Доминик положила голову на плечо молодого человека, благодарная ему за сочувствие.

– Я так по нему тоскую, – со слезами произнесла девушка, и руки Филиппа обняли ее еще крепче.

Джуд оказался в положении подслушивающего, и он собирался было уйти, но его словно пригвоздило к месту. Наконец-то завеса тайны над прошлым Доминик слегка приподнялась. Он решил, что человек, державший Доминик в объятиях, и есть тот самый Валькур, которого она, по ее словам, любила. Эта мысль пронзила его сердце, словно острый нож.

– С вашей стороны было очень неосмотрительно возвращаться сюда. Полковник Марсо повсюду разослал своих людей. Он рассчитывает, что вы вернетесь в Уиндворд.

– Я знаю. Поэтому я пробиралась сюда болотами.

– Вы сошли с ума, Доминик! Вы же знаете, как эти болота опасны!

– Как видите, я сумела выбраться из них живой и невредимой. – Она положила ладонь на его руку. – Теперь вам надо идти. У меня еще много дел.

Филипп схватил ее за руку и снова притянул к себе.

– Нет. Вы поедете со мной, и я о вас позабочусь, хотя мне даже трудно вообразить, как отнесется моя матушка к вашему возмутительному поведению.

Разозленная его глупой напыщенностью, она вырвалась из его объятий.

– Я хочу, чтобы вы уехали. Немедленно!

Он сжал челюсти, и в его глазах сверкнул гнев.

– Без вас я не уеду.

И тут Филипп увидел Джуда. Тот стоял совсем близко, скрестив на груди руки и буравя соперника взглядом. Капитан заговорил на безупречном французском:

– Леди просила вас уехать. На вашем месте я бы ее послушался.

– А вы кто такой, черт побери? – осведомился Филипп.

Джуд с презрением смотрел на этого человека, все еще принимая его за того мужчину, о котором Доминик говорила с такой любовью. Джуд не мог понять, что привлекательного она нашла в этом типе.

– Считайте, что я действую от имени леди Доминик.

Филипп почувствовал неукротимый гнев, когда, посмотрев на незнакомца и Доминик, а затем на хижину, вдруг все понял.

– Вы провели вместе ночь. – Это был не вопрос, а сердитая констатация факта.

Щеки Доминик залил предательский румянец. Но она подняла голову и с вызовом встретила взгляд Филиппа.

– То, что я делаю, вас не касается.

Филипп сделал шаг ей навстречу, в его глазах была неподдельная любовь.

– Но вы сильно пострадали. Бертран говорил мне, что вы и сейчас еще не совсем здоровы. Вам следует находиться в постели, под присмотром врача.

Джуд повернул голову и пристально посмотрел на Доминик. Если она была больна, то сумела скрыть это от него.

– Поедемте со мной, – почти взмолился Филипп.

– Нет. Я не могу подвергать опасности вас и вашу семью. Вы же знаете – у меня могущественные враги, и если вы поможете мне, они станут и вашими врагами.

– Вас никто не найдет. Я вас надежно спрячу.

Она покачала головой, желая, чтобы он поскорей уехал.

– Уезжайте немедленно, если не ради себя, то ради меня. Из-за вас мне может грозить еще большая опасность. За вами мог проследить кто угодно.

– Что вы станете делать? – смирившись с поражением, спросил Филипп.

– Вам лучше этого не знать. Тогда, если вас станут допрашивать о моем местонахождении, вы с чистой совестью ответите, что ничего не знаете.

Он прижал ее руку к губам.

– Я буду ждать вашего возвращения. – В его глазах читался вопрос. – Вы ведь вернетесь?

Доминик почувствовала к нему прилив нежности. В конце концов, он просто хотел помочь ей.

– Да, конечно, вернусь. – Она мягко поцеловала его в губы.

Филипп дотронулся до ее лица, освещенного утренним солнцем.

– Боже милосердный, что случилось с вашим лицом?

Доминик пригнула голову, стыдясь своего вида.

– Я его обожгла, разве вы забыли?

Филипп покачал головой.

– Вы думаете, для меня имеет значение, как вы выглядите?

Вы читаете Пират и русалка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату