поместить внутрь клюва, а потом тянуть ее наружу и вбок по всей длине. Нужно спиливать кромки там, где они не смыкаются, в течение ближайших дней, пока ты не почувствуешь, что прикус стал правильным. Прикуси лист бумаги, если есть, или просто листок, чтобы видеть, где остается помеха. Постарайся выровнять поверхность как можно лучше, пока твой клюв еще не затвердел.

Медный взял у девушки напильник.

— Разве можно раздавать инструменты пациентам? — проворчал Мэтт.

— Обещаю, вы получите напильник обратно, — тихо ответил Роланд, и Мэтт заткнулся.

Валерия столкнулась со сходной проблемой — у одного из птенцов оказалась излишне длинная шпора на лапе. Укорачивание ее напоминало нечто среднее между стрижкой когтей у собаки и затачиванием карандаша. Фрида взволнованно следила за операцией и потом спросила пациента:

— Ты ведь потом сможешь одолжить напильник у товарища, чтобы заострить шпору так, как тебе удобно? Когда ты вырастешь, думаю, шпора будет нужна тебе при охоте. — Она бросила взгляд на взрослого грифона и на рассеченный им камень. Ее, казалось, больше волнует благополучие пациента, чем собственная безопасность.

— Ты совершенно права, доктор, — ответил слеток. — И я, в свою очередь, обещаю вернуть напильник. Фрида бросила взгляд на Роланда и ответила весело:

— Да я совсем не беспокоюсь. — Роланд гордо выпятил грудь, и Оливер наклонил голову, внимательно глядя на друга.

Последнее осложнение обнаружил Мэтт.

— У этого сильно увеличены лимфатические железы в паху и выраженная пиодермия на животе. Видите, как воспалена кожа?

Студенты переглянулись. Наконец Фрида спросила:

— Существует ли риск, что у пациента может развиться недоброкачественная опухоль?

Конфетка ответил «нет» в тот же момент, когда Бидж сказала «да». Конфетка резко обернулся.

— Бидж, мне очень хотелось бы услышать, как ты объяснишь свое заявление.

Бидж окинула взглядом встревоженных слетков, старательно избегая смотреть на взрослого грифона.

— Каждый из пациентов провел значительное время вне Перекрестка. — Она не стала объяснять, что термин «значительное» относился не к длительности, а к событию — их рождению. — Более чем вероятно, что сыпь на коже вызвала увеличение лимфатических узлов, но всегда есть шанс, хоть и очень небольшой, что это лимфома. Пожалуй, стоит сделать пункцию.

— Прекрасно, совсем как в учебнике, — пробормотал Мэтт.

Валерия бросила на него яростный взгляд.

— Что это такое, доктор? — поинтересовался Роланд.

Ему с улыбкой ответила Фрида:

— Это совсем просто. Сначала делается местное обезболивание. — Она жестом показала, будто делает укол. — Потом с помощью иглы и шприца я возьму несколько клеток из лимфатического узла, чтобы рассмотреть их под микроскопом и убедиться, что с пациентом все в порядке. — Она повернулась к юному Бронзовому. — Не так уж страшно, правда?

Тот поколебался, потом повернулся к Роланду.

— Если она причинит мне вред, ты сможешь ее убить?

Роланд посмотрел на Фриду.

— Если она причинит тебе зло, я сам ее убью, — решительно вмешался Оливер.

— Что ж, тогда все в порядке, — с облегчением заметил Роланд, а Бидж подумала, что в ее уроки стоит включить некоторые дополнительные темы.

Фрида спокойно подошла к Валерии.

— Это, конечно, твои пациенты, но я готова проделать пункцию, если ты не против. Валерия оглядела ее с ног до головы и наконец решила:

— Спасибо. Мы сделаем это вместе.

— Втроем? — У Коди в руках был набор хирургических инструментов, который он принес из грузовика. — Да и Мэтт может захотеть принять участие.

Бидж, наблюдая за студентами, поняла, что эти трое очень хотят, чтобы их практика прошла успешно; поняла она также, что Мэтт в отличие от других совершенно равнодушен к этому.

Конфетка тоже внимательно следил за происходящим. Под его взглядом Мэтт подошел к грифону.

— Я могу произвести пункцию, если хотите. Остальные пусть держат животное.

Каждый клюв немедленно обратился в их сторону.

— Валерия! Нельзя ли обойтись без этого? — сказала Фрида. — Мне кажется, мы можем положиться на их слово, если они пообещают не нападать на нас.

Валерия посмотрела вокруг. Когда она заговорила, ее голос был хриплым, словно у нее вдруг пересохло в горле.

— Ясное дело. — Когда Мэтт начал возражать, она быстро добавила: — Мэтт, я сделаю пункцию сама. Это мой пациент.

В то же мгновение, как в руке у нее оказался шприц, Валерия успокоилась. Фрида сделала лидокаиновую блокаду вокруг лимфатической железы в правом паху и сказала Бронзовому:

— Я сейчас пощупаю вокруг, если ты не возражаешь. Пожалуйста, скажи мне, что ты почувствуешь: боль или онемение.

Тот ответил удивленно:

— Я не чувствую совсем ничего.

— Спасибо. — Фрида выпрямилась и сказала однокурсникам: — И надо признать, что очень здорово задавать вопросы пациенту и получать на них разумные ответы.

Валерия подошла и жизнерадостно обратилась к Бронзовому:

— Сударь, не мог бы ты сесть и откинуться назад, чтобы нам легче было подобраться к нужному месту?

Тот поднялся на дыбы и растопырил лапы, старательно следя за тем, чтобы не задеть когтями студентов. Он стоически терпел, когда Валерия вонзила иглу и потянула за поршень шприца. Вся процедура заняла не больше двух минут.

Валерия вытащила шприц, и Бронзовый опустился на все четыре лапы. Девушка похлопала его по боку и автоматически произнесла:

— Вот и все. Ты просто молодец, храбрый мальчик.

— Спасибо, доктор, — с достоинством ответил тот. — Я всегда такой.

Валерия смутилась и пожалела о том, что заговорила с пациентом. Она поспешно стала отсчитывать капсулы антибиотика, которые Бронзовый должен был принимать от кожного заболевания.

Когда она закончила, молодые грифоны выстроились в одну линию. Стоявший впереди Роланд обратился к студентам:

— Спасибо вам всем за помощь. — Из своего рюкзака, лежащего на земле, он достал небольшой кошелек с золотыми монетами. — Доктор Воган поможет мне определить нужную сумму.

Конфетка подошел к нему, чтобы взять деньги. Мэтт заглянул ему через плечо. Юные грифоны улетели;

Бронзовый в отличие от остальных старался больше парить и меньше махать крыльями. Валерия обессиленно прислонилась к стенке кузова.

Выполнив свои обязанности, Роланд подошел к грифону.

— Спасибо, что ты явился, отец. — Он с любопытством посмотрел на Лори.

— Это нужно было сделать, — ответил грифон. — Лори, это Роланд. Роланд, познакомься с миз Лори Клейнман.

Роланд преклонил колено.

— Госпожа… Ты столь же прекрасна на самом деле, как и в описаниях.

Лори вытаращила на него глаза, потом фыркнула.

— «Искусство куртуазной любви»? — Она оглянулась на грифона. — Ну что, устроите турнир? Грифон раздраженно ответил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату