ничего не заподозрил. Когда небо потемнело, включилось изоосвещение. По оконному стеклу застучали первые капли дождя. Вскоре струи ливня превратились в сплошную стену воды, которая выглядела как водопад. К счастью, ветер дул в нужном направлении – в ином случае при прыжке я мог бы разбиться о стену. Осмотрев в последний раз сухую и теплую комнату, я прислушался к шуму воды, которая пенилась во рву и неслась к каналу. Ветер завывал, как тысячи потерянных душ. Небо стало фиолетовым.

– Ты готов? – спросил Палатина.

Меня трясло при мысли о том, что мне предстояло сделать. Но затем я вспомнил о своей робости при принятии решений и о вожде, который важно прохаживался по двору рудника.

– Да, готов.

Я снял ботинки и бросил их в угол, затем поднял один из кожаных ремней и обмотал его вокруг правого запястья. Он должен был защищать мою руку. Я открыл окно и сел на подоконник, стараясь выглядеть спокойным. Палатина одобряюще кивнула мне. Вода внизу поднялась на шесть футов и дошла почти до края рва. Среди белой пены темнели упавшие ветки и листья. Сильное течение несло их к мосту и дальше к каналу. Осторожно развернувшись, я занял позицию, в которой моя одежда не цеплялась за раму. Всего за пару секунд ткань намокла под дождем и прилипла к телу.

Я оттолкнулся ногами от подоконника и едва не взлетел – таким сильным был ветер. Мои губы шептали молитву Фетиде. Я молил ее помочь мне добраться до города. Затем был удар о поверхность воды.

Глава 23

О Рантас! Вода оказалась ледяной! Она, словно тысячи иголок, впилась в мои стопы, икры ног, торс и шею. Как только я погрузился ко дну, течение потащило меня к мосту. Оно вращало меня, переворачивало и мчало с невероятной скоростью. Закрыв глаза, я сгруппировался и прикрыл руками голову. Если бы не моя способность дышать под водой, я бы умер в первые минуты. Мощный поток, словно рука великана, упорно удерживал меня у самого дна.

Я потерял ориентацию – в мутной темной воде не было ни верха, ни низа. Неистовая круговерть ошеломила меня. Открыв глаза, я уловил какбй-то свет, но так и не понял, откуда он исходил. Мне хотелось узнать, куда унесло меня течение, однако я не смел поднять голову, так как боялся удариться о подъемный мост.

Поток изменил направление. Меня швырнуло о каменную стену канала, и я оцарапал руку. Мир сузился до границ водоворота. Свирепая сила течения тащила меня вперед, вертя в темноте и обжигая лютым холодом. Я никогда еще так не мерз. Казалось, что этой пытке не будет конца. Мое тело бесконтрольно дрожало. Несмотря на энергичные движения, я никак не мог согреться.

Что-то массивное упало в воду и грузно пошло ко дну в нескольких дюймах от моего плеча. Меня еще раз перевернуло и ударило о стену. Запаниковав, я снова начал молиться Алтане, упрашивая ее сохранить мне жизнь. Я был абсолютно беспомощным и мог лишь прикрывать лицо руками.

Внезапно моя голова оказалась над поверхностью воды. Едва я открыл рот, чтобы перейти на дыхание легкими, течение потянуло меня вниз. Я развернулся ногами вперед. Мне удалось приноровиться к инерции потока и постепенно всплыть на гребни волн. Внезапно я почувствовал, что мир провалился в бездну. Живот сжался от страха. Кругом по-прежнему была вода, но я падал, падал и падал.

Затем поток изогнулся: мои ноги протащило по дну, и течение выбросило меня вверх – в бурляшее озеро у подножия водопада. Я осмотрелся вокруг. Ветер обдул мои мокрые волосы, прилипшие к лицу и голове. Стало еще холоднее. Куда меня отнес поток? Как далеко было до города? Воздух вибрировал от звенящего шума, похожего на шелест тысячи деревьев. Я понял, что это был ливень, взбивавший поверхность воды стремительными струями.

Прикрыв глаза ладонью, я осмотрел ближний берег и смутно различимую линию леса. Небеса надо мной сотрясались от грома. Вспышки молний озаряли феерический ландшафт. Когда я взглянул на бурлящий коТел облаков, белое зарево осветило часть неба, и надо мной проявились слои и ярусы гигантского шторма. Прошло мгновение, и все снова погрузилось в темноту.

Я понял, что нахожусь рядом с дорогой. Поток нес меня через долину кедров. Где-то неподалеку в лесу пряталась армия туземцев. Свирепые воины ожидали сигнала вождя. По крайней мере в этой буре им было не под силу остановить меня. За моей спиной раздался оглушительный треск – не молния, а что-то другое. В алых всполохах я увидел, как макушка кедра надломилась и рухнула в канал. Меня охватила новая паника. Что, если одна из ветвей упадет мне на голову?

Течение вновь потянуло меня вниз и протащило по дну. Что-то острое скользнуло по ребрам и порвало рубашку. Всплыв на поверхность и открыв глаза, я увидел перед собой большую ветвь. Мне удалось ухватиться за скользкую кору, подтянуться и вцепиться в сук обеими руками. Вокруг меня проплывали другие ветви – некоторые размером с небольшие деревья. Я прижался к суку и приподнял над головой левую руку. Ветвь помогала мне держаться на поверхности. Теперь я видел опасные препятствия и уклонялся с их пути.

Поток нес мою ветвь вперед – мимо изгибов и поворотов канала. Внезапно я почувствовал дикую радость и какое-то безумное счастье. Мне никогда еще не доводилось передвигаться так быстро – не считая мант и «скатов». Я даже не представлял, что большая скорость может вызывать подобную эйфорию. Струи ливня колотили по затылку. Мое тело перестало мерзнуть и начало приятно цепенеть. Несмотря на эйфорию, я отметил этот опасный признак и зашевелил ногами, пытаясь восстановить кровообращение.

Мой путь пролегал между дорогой и каменной стеной, за которой тянулись сельскохозяйственные поля. Здесь не было деревьев и падающих ветвей, но я потерял защиту от ветра, продувавшего ровное пространство.

Передо мной появились огни Лепидора. Они сияли под голубыми куполами изошитов, прикрывавших городские кварталы. Стены становились все ближе и ближе. Мои руки замерзли. Непонятный восторг сменился беспокойством. Холод высасывал мои силы, и я не имел стойкости Лиаса или Палатины, чтобы долго переносить такое испытание.

Чуть позже поток вынес меня в океан – в теплые воды, прогретые солнцем до начала шторма. Почувствовав приток энергии, я отпустил суковатую ветвь. Она сослужила хорошую службу, но теперь мне нужно было плыть в другом направлении. Я знал, что рядом с укреплениями Морского квартала проходило прибрежное течение, которое могло увлечь меня к подводной гавани. Развернувшись к берегу, я заколотил ногами и руками по воде. Мышцы казались свинцовыми, но мне удалось продвинуться в заводь справа от устья. В глазах рябило от дождя. Волны яростно теснили меня к скалам. Внезапно гавань показалась мне недостижимой. Я был ужасно истощен и не мог понять, как приплыл сюда с верховьев канала.

Ты единственный, кто может спасти Лепидор, – шептал я себе. – А

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату