72

Популярная кукла 1950–1970 гг.

73

В свое удовольствие (исп.).

74

Крупная американская база, располагавшаяся в 16 км от лаосской границы и в 25 км от демилитаризованной зоны между Северным и Южным Вьетнамом. С января по апрель 1968 г. вела бои в окружении.

75

Прозвище 'Нью-Йорк Янкиз'.

76

'Милуоки Брейвс' ('Милуокские храбрецы') — профессиональная бейсбольная команда, вошедшая в Главную бейсбольную лигу в 1953 г.

77

Американский комментатор и обозреватель, прославившийся репортажами с матчей Главной бейсбольной лиги (1934–1966).

78

Имеются в виду книги, не нашедшие покупателя и лишенные обложки для последующей утилизации. Обложка отправлялась издателю в доказательство того, что сама книга уничтожена в процессе вторичной переработки.

79

Около 0 °C.

80

Отсылка к Евангелию от Луки (2:19).

81

Бостонский район развлечений для взрослых.

82

Термин, появившийся в 1920-е гг. Дешевый обед, обычно с мясом и тремя видами овощных гарниров, подаваемых на одной тарелке, зачастую синей, разделенной на сектора.

83

Герои телесериала 'Шоу Энди Гриффита', действие которого происходит в идеализированном сонном маленьком городке на Юге.

84

Пренебрежительное название большого роскошного особняка, который считается претенциозным, безвкусным и не соответствующим стилю окружающей застройки.

85

Имеется в виду роман Натаниэля Готорна 'Дом о семи фронтонах'.

86

Особая техника игры на гитаре при помощи слайда, надеваемого на палец. В качестве слайда могут быть использованы различные твердые гладкие предметы; один из наиболее распространенных — горлышко стеклянной бутылки.

Вы читаете 11/22/63
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату