...виски-то совсем седые! Не старше прочих, но рядом с ним чувствуешь себя неловко. Предложить дружескую чашу? состязания в беге? – улыбнется краешком рта, и все. Когда ему кажется, что на него никто не смотрит, начинает грызть ногти. Привычка. А голос бронзовый. Гулкий.
Потому и говорит тихо: сдерживает.
...ишь, живчик! Ни минуты на месте. Сухой, туго перевитый жилами. Ударь по такому, не стоном – стуком отзовется. Вон, уже опять с кем-то задрался. Разнимают. А он щекой дергает. Гляди-ка: вырвался! ушел, не оглянувшись.
Нет, оглянулся: помню, мол! это я – коротышка?!
Встретимся еще на узкой тропинке.
...очень смуглый. Еще немного, и привет ему от моего эфиопа. В талии узок, похож на шершня: не движется – танцует. Едва ли не первым ко мне подошел: 'Попутного ветра и свежей воды!'. И обождал, пока я отвечу. Серьгу в ухе теребил: капельку золота с жемчужной слезинкой. За спиной его критяне молчали. Эвмей среди них затесался: знакомца нашел.
А глаза у смуглого – девичьи. Ресницы черными стрелами...
...оба румяные, кругленькие. Поросята. Такие хороши в старости: седенькая бородка, благостный взгляд. А пальцы длинные, гибкие, непрестанно шевелятся. Глянь, глянь! – плечо Полипойту, сыну Пиритоя-лапифа, что в царстве мертвых на камне за дерзость сидит, вправляют.
Рывок! бранится Полипойт! – больно.
А эти улыбочки на губах катают.
...жаль, Диомед еще не приехал. Сказали: завтра. Нас собрал, а сам задерживается. Неужели прав был дядя Алким: я – копье в чужой руке?
Много их в Спарте сошлось, этих копий... неужто рука – одна?!
...это, кажется, я.
...сбежал! сбежал проклятый аэд! Пока я протискивался сквозь толпище, его и след простыл.
А жаль.
Ох, Ангел, дождешься ты у меня!..
Спарта бурлила. Никогда еще берега Эврота не видели столько именитых гостей. Еще бы! Живую богиню замуж выдают! Что? За Агамемнона, сына Атрея? А почему, собственно, за него, носатого?! Чем я хуже?! У меня и папа – герой, и мама – герой, и двоюродный дедушка на Олимпе нектар хлещет!
В Спарту, немедленно в Спарту!
Женихи накатывались приливом, затопляя Лаконскую долину. Впридачу каждый, норовя не ударить в грязь лицом, тащил обоз друзей, родичей, телохранителей и слуг; кое-кто на всякий случай прихватил жен и любовниц. Спарта, обычно весьма строгая и умеренная во всем, буквально трещала по швам, не вмещая прорву народа; челядь Тиндарея Спартанского с ног сбилась, норовя поспеть всюду, достойно встретить, разместить и накормить.
Хорошо хоть, о развлечениях приезжие заботились сами. Но спокойствия и порядка в городе это отнюдь не добавляло.
Большая часть женихов с их присными собралась на площади Диоскуров. Здесь уже вовсю шли состязания: звенели мечи, нарочно затупленные для подобных забав, утробно хекали кулачные бойцы, и шальные диски норовили расколоть случайное темечко. Страсти накалялись, любой спор грозил перерасти в серьезную драку – но пока боги миловали.
'Хорошо хоть, площадь у них побольше калидонской,' – отметил Одиссей. Они с Эврилохом успели занять места в харчевне поприличнее, под навесом, с видом на площадь – и теперь прихлебывали изрядно разбавленное винцо, наблюдая за происходящим. Время близилось к полудню, в глазах рябило от новых лиц, язык болел от обмена приветствиями, а ладонь – от бесчисленных рукопожатий. Желудок мало-помалу намекал на что-нибудь посущественнее вина. К примеру, на седло барашка с лепешками и зеленью.
Следовало торопиться. Судя по здоровому аппетиту гостей, барашки вполне могли иссякнуть.
Глаза Эврилоха горели. Парень впервые выбрался с Итаки – и сразу же с головой окунулся в надрывный разгул небывалого сватовства. Он уже успел дважды попытать счастья: на мечах и в копейной схватке. Меч у Эврилоха выбили почти сразу (одно утешение – выбил сам Патрокл!), зато на копьях итакиец отличился, и теперь жаждал вкусить кулачного боя. Вот только вино допьет, съест чего-нибудь, и побежит вкушать. Это