достоинством взошел под сень портика.

— Ты намерен излечить вакханок? — без обиняков спросил Персей.

— Да.

— Как?

— Твоим способом.

— Рискуешь, фессалиец. Я не расположен к шуткам.

— Ты гоняешься за вакханками по горам. Я поступлю так же.

Взгляды целителя и героя встретились. Прислонившись к колонне, Меламп улыбался. Поединок длился недолго — миг, другой, и целитель отвернулся. Но улыбка по-прежнему не покидала его лица.

— Что свело тебя с моим внуком?

— Болезнь. Сейчас твой внук здоров.

— Продолжай.

— Мы будем гнать их без остановки. Сменяя друг друга, давая отдых новым загонщикам. К концу вакханки будут валиться с ног от усталости. Безумие — жарко пылающие дрова. Но мы разведем такой огонь, что никаких дров не хватит.

— Не все выдержат длительный бег.

— О да, — безмятежно согласился Меламп. — Жертвы неизбежны.

— Те, кого ты лечил, умирали?

— Случалось.

— Продолжай.

— Я хочу пива.

— Может, вина?

— Если жалко пива, тогда вина.

Занять место на ложе целитель не спешил. Взяв из рук раба чашу с красно-коричневым, пенящимся напитком, он сделал глоток. Под портиком запахло летним днем и сосновым бором. Легкий аромат солода уловил бы лишь большой знаток. Пена хлопьями украсила бороду и усы Мелампа.

— Далее, — пена дрогнула, — последует оргия. К этому времени вакханки должны быть опустошены. Вымотаны до предела.

— Оргия? — Персей попробовал слово на вкус.

— Да.

— Для оргии нужны мужчины. Вакханки порвут их.

— Мужчинам придется сделать вид, что они тоже поклоняются Косматому. Тирсы, плющ, вино. Эван эвоэ, Вакх! Женщины примут их за своих.

— Допустим… Дальше?

Меламп повел плечами, сменив позу:

— Обряд, снадобье и холодная вода. Рядом должен быть ручей или река.

— Твой брат сможет править городом?

— Смотря каким. Мидеей или Сикионом — нет. Клеонами или Немеей — да. Кроме того, я всегда помогу брату добрым советом.

— Как ты заставишь женщин принять снадобье?

— Подмешаю в вино.

— А вода?

— Они сами прыгнут в реку. Мужчины потом их вытащат.

— Тех, кто выживет?

— По моим расчетам, выживут две трети.

— Не так уж плохо. До сих пор я убивал всех. Тебе понадобятся люди?

— Твои Горгоны. И аргосские юноши. Очнувшись, женщины должны увидеть знакомые лица.

— Почему ты похоронил ту змею? Почему выкормил ее детей?

Персей подошел к целителю вплотную:

— Надеялся на награду, да?

— А ты не хоронишь своих родичей? — спросил в ответ Меламп. — Не даешь приюта их детям? Я был о тебе лучшего мнения, герой. Та змея была моей сестрой. Ее сыновья — моими братьями. Что здесь удивительного?

— Ничего. Думаю, два городка в Арголиде — разумная плата за услуги хитроумного фессалийца. Ты слышал меня, ванакт Аргоса? Я пошлю за своими людьми. Завтра к вечеру Горгоны будут здесь.

— Я хочу еще пива, — улыбнулся Меламп, сын Амифаона.

6

— Я — Персей!

— Нет, я!

— Я первый сказал!

Протирая закисшие со сна глаза, Амфитрион выбрался во двор. Запнувшись о порог, он больно ушиб палец. Хорошо, никто не видел — засмеяли бы. Это все из-за вчерашней болезни. Надо в баню сходить. Мальчик задрал голову, дыша полной грудью. По небу, гонимая ветром, в панике неслась стайка облаков. Тени бежали по двору, играя в догонялки. А двор был такой же, как в Тиринфе. Беленые стены, портики… С тупым хряском врубался в бычью тушу топор мясника. Рабы, кряхтя от натуги, тащили пифос размером с Олимп. Судя по форме пифоса, гончар перед работой успел славно хлебнуть.

— Какой из тебя Персей?!

— Такой!

— Спорим, даже голову показать не успеешь?

— Спорим!

На дубовой колоде сидел аргосец — одногодок Амфитриона. Он строгал ножом упрямую деревяшку. Места на колоде с избытком хватало на двоих.

— Радуйся! Я Амфитрион, сын Алкея.

Аргосец хмуро отмалчивался.

— Тебя как зовут? — упорствовал тиринфский гость.

— Леохар, сын Гобрия.

— А чего ты не в палестре?

— У вас в палестру со скольки берут?

— По-разному. Меня с девяти взяли.

— Везет… У нас — с двенадцати.

— Играть будешь?

— Нет, — отрезал Леохар. — Не хочу.

— Я тоже.

Леохар впервые взглянул на соседа с интересом. Тем временем игроки заняли исходные позиции. «Кто Персей, — размышлял мальчик, следя за ними, — понятно. А где же Медуза?» Вперед выступил дылда, который спорил с Персеем. В руке он сжимал деревянный меч.

— Андромеда — моя невеста! Уходи, чужак!

— Я спас ее от чудовища!

— Тогда — умри!

«Это Персей у Кефея, — дошло до мальчика. — Дедушка спас бабушку Андромеду, и ее папа Кефей обещал дочь дедушке в жены. Но тут явился знатный эфиоп с друзьями, и заявил, что бабушка — его невеста. Дедушка убил их всех и женился на бабушке…»

Дома почему-то в такое не играли.

— Смерть!

— Смерть белому!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату