продолжила: – Ты не представляешь, сколько раз мы пытались познакомить Джека с какой-нибудь симпатичной девушкой. Но Джек ни на одну так и не клюнул. Мы уже отчаялись, что у нас вообще что- нибудь с этим получится. И вдруг… О, Джорджи, как это было бы чудесно, если…
– Не говори так, Летти, – покачала головой Джорджина. – Для него это абсолютно ничего не значит. Просто я не привыкла, чтобы меня так неожиданно целовали, и поэтому испугалась.
Летти посмотрела на нее и хитро улыбнулась.
– Тебе понравилось?
– Понравилось – что? – смутилась Джорджина.
– Когда Джек поцеловал тебя, глупая гусыня! Тебе было приятно?
– Нет, конечно нет! – воскликнула она. – Ужасный нахал, ты согласна?
– Да, дорогая. Но все-таки, тебе понравилось или нет? – настаивала Летиция.
– Что ж, не могу сказать, что мне не понравилось, – вздохнула Джорджина. – Наверное, мне даже очень понравилось. Но я целовалась до сих пор только с моим дорогим Джорджем, и это было… хм… совсем по- другому.
– А как по-другому?
– О, совсем-совсем по-другому, Летти!
Джорджину снова охватило жгучее желание, которое вызвал у нее поцелуй Джека Хемптона. Она сразу расслабилась и перестала плакать.
– Мне очень понравилось, Летти, – сказала она тихо. – Я почувствовала, что снова живу, что я желанна, и…
Она замолчала, не смея говорить о своих самых сокровенных мечтаниях.
– И что? – спросила Летти.
– О, Летти, – прошептала она, и покраснела. – Он дал мне почувствовать себя такой восхитительно развратной, что я была шокирована. Теперь ты понимаешь, почему я должна немедленно уехать? Я не решаюсь довериться этому мужчине. Вероятно, он считает меня проституткой, и я не удивлюсь, если он предложит мне карт-бланш или что-нибудь не менее скандальное.
– Ты преувеличиваешь, как всегда, Джорджина, – поморщилась Летти. – И, кстати, ничего в этом нет плохого, поверь мне. Действительно, лучше просто не бывает. Я всегда думала, что Джек Хемптон великолепный любовник, – добавила она мечтательно.
– Летти! – воскликнула Джорджина, напуганная незнакомыми нотками в голосе ее скромной подруги. – Как тебе не стыдно! И я не хочу заводить любовника, ты это знаешь. Поэтому мне надо держаться подальше от Джека Хемптона. Ты сама говорила, что он не собирается жениться!
– А что ты, собственно, хочешь? Еще одного старого мужа?
– Нет, – ответила Джорджина и неожиданно поняла совершенно ясно, что именно она хочет. – Я хочу, чтобы у меня был муж, который видел бы во мне женщину, а не ребенка. И еще я хочу много детей. Я так завидую тебе, Летти! Я знаю, что не должна так говорить, но это правда.
– Дай ему шанс, – предложила Летти, загадочно улыбаясь. – Я не удивлюсь, если Джек скоро переменит свое решение никогда большие не жениться. Просто дай ему шанс.
– Нет, – твердо сказала Джорджина. – И я должна попросить тебя, чтобы ты ничего не говорила об этом Фредди. Я не желаю видеть Джека снова, вот и все!
– Как хочешь, дорогая. Но позволь ему хотя бы извиниться, Джорджи! Думаю, это будет справедливо, ты разве так не считаешь?
Джорджина засомневалась. Об этом она не подумала, и, если честно, не верила, что Джек попросит у нее прощения.
– Неделю? – предложила Летти, сверкнув своими голубыми глазами. – Дай ему неделю, дорогая. Что ты на это скажешь?
– Ладно, – согласилась Джорджина. – Пусть будет неделя.
По правде говоря, ей не хотелось уезжать. И отсрочка в одну неделю не казалась ей слишком большой.
– Отлично! – весело воскликнула Летиция. – А теперь одевайся и пообедай с нами. Ты выглядишь уже значительно лучше, любовь моя!
Глава 6
Маскарад окончен
Эта неделя была самой короткой и самой ужасной в жизни Джорджины.
Прежде чем она признала не очень приятный для себя факт, что влюбилась в простого деревенского мужика только потому, что он ее поцеловал, неделя уже пролетела, а Джек так и не соизволил приехать в Мелтон-Хаус, чтобы принести ей свои извинения.
Джорджина каждый день повторяла себе бесчисленное количество раз, что она дура, если всерьез полагает, что джентльмен придает большое значение поцелую. Но до самого последнего дня она еще надеялась.
Она как обычно поехала прокатиться после обеда, пытаясь выглядеть спокойной, хотя едва сдерживала растущее напряжение.
Однако в этот день было по-другому.
Она решила еще утром, что сегодня последний раз поедет на кобыле Джека Хемптона, завтра надо отослать Моргану обратно ее владельцу и поблагодарить его в короткой записке.
Нет, Джорджина не будет говорить майору «Прощай», она так решила, натянув поводья и пустив красавицу Моргану в легкий галоп. Она въехала в узкую аллею, протянувшуюся вдоль сада. Моргана громко фыркнула и мотнула головой раза три, Джорджина улыбнулась. Сегодня Моргана была очень нетерпеливой.
Все тело лошади – как сжатая пружина. Моргана рвалась в галоп и едва сдерживала бьющую в ней энергию.
Джорджина подумала о том, куда же делась ее собственная энергия. Сегодня Джорджина не получала такого удовольствия от прогулки. Завтра Моргана отправится в Хемптон-Холл, а Джорджина сделает несколько прощальных визитов своим друзьям.
Джорджина была в полной растерянности, потому что не знала, как ей поступить с леди Бартлет.
Она очень привязалась к милой очаровательной тете Хестер, но упрямо заявила Летиции, что не намерена ехать в Хемптон-Холл. Ее кузина только засмеялась и предложила пригласить к ним леди Бартлет на чай. Джорджина согласилась только после того, как Летти пообещала, что майор не будет приглашен.
– Думаю, я могу сказать, что это будет исключительно девичник, – кивнула ее кузина. – Но, полагаю, мы вряд ли сможем избавиться от бедняги Джека, если он все-таки сам решит прийти.
– Не понимаю, почему это мы не сможем! – воскликнула Джорджина, ясно отдавая себе отчет, как странно и несуразно звучат ее слова. – Зачем ему приходить, если его никто не приглашал?
– А затем, что Мелтоны и Хемптоны всегда ходили друг к другу в гости и для этого не требуется приглашение, дорогая, – терпеливо объяснила Летиция. – Мы родственники, ты же знаешь. И здесь, в деревне, это кое-что значит.
Поняв, что возмущение Летти, выраженное, впрочем, в мягкой форме, вполне справедливо, Джорджина извинилась за свою грубость.
Но теперь, среди лугов, которые слегка потеряли яркость летних красок и уже напоминали о приближении осени, Джорджина подумала, что их дружеские отношения с леди Бартлет скорее всего тоже подошли к концу.
Знает ли леди Бартлет, что ее племянник однажды в своей библиотеке поцеловал непорочную мисс Беннет и пробудил в ней такие страстные желания, которые она не ожидала найти в себе? А если знает, то не считает ли она, так же как и леди Хаддерсфилд, что мисс Беннет «расставляет ловушки» на майора?..
С этими мыслями Джорджина не заметила, как заехала гораздо дальше, чем обычно, и обнаружила, что она уже находится в Мелтонском лесу, в добром часе езды от дома.
Она собиралась повернуть Моргану, когда увидела перед собой ковер диких фиалок, растущих в изобилии среди реликтовых дубов и зарослей черной смородины.