Как странно! ДобротаИ строгость — вместе на меня! И обеТолкают мстить.МирраДля греков мщенье — доблесть.СарданапалА для царя — ничуть; не нужно мести;А если даже стану мстить — то равным,Царям!МирраТе два царями стать хотели.СарданапалПо-женски это, Мирра; а причина —Страх.МирраЗа тебя!СарданапалПускай, но — страх. Я знаю:Твой пол, озлобясь, мстительностью робкойБывает столь захвачен, столь упорно,Что не хочу я подражать. Я думал,Иная ты, — ведь нет в тебе ребячьейБеспомощности азиатских жен.МирраМой царь, я ни любовью не хвалюсь,Ни свойствами моими. Я делилаТвой блеск — и разделю судьбу. Возможно,Твоя раба окажется верней,Чем мириады подданных. Но богиДа охранят тебя! А мне довольноЛюбимой быть, своим доверясь чувствам,Чем подтверждать любовь мою в несчастьях,Каких она, быть может, не смягчит.СарданапалДля истинной любви не страшны беды:Они приходят истребить ееИ, укрепив, бессильные уходят!..Пойдем, пора: гостей нам нужно встретить,Благоволивших посетить наш пир.
Уходят.
АКТ ТРЕТИЙ
Освещенный зал во дворце. За столом Сарданапал и его гости.
За стенами буря; в течение пиршества время от времени слышен гром.
СарданапалЛей, лей! Все так как должно. Вот где царствоМое: средь ярких глаз и лиц прекрасныхИ радостных! Здесь места нет скорбям!ЗамИ всюду: там, где царь, там блеск веселья.