года в небольшой компании, занимающейся разработкой компьютерных технологий, он выкупил ее у владельцев за бесценок и за несколько лет превратил в процветающий концерн, начинающий налаживать связи по всему миру. Но голой коммерции ему было недостаточно. Душой Брюс всегда стремился к дому, к своим корням, к людям с загорелой и обветренной кожей. И теперь хотел вложить деньги и знания в проект, который будет близок ко всему этому. Но для этого позарез требовалось ранчо «Розовый дом», без него все задуманное становилось нереальным.

Женщина. Брюс почувствовал, что надежда вновь возвращается к нему. Уж что-что, а женщин он убеждать умеет. Пусть Джеймс и слышать не хотел о деньгах, но его наследница наверняка заинтересуется выгодным предложением.

– Пожалуй, – сказал Брюс, задумчиво потирая подбородок, – нанесу-ка я завтра утром визит нашим новым соседям.

– Надеюсь, ты не собираешься ни на кого давить и угрозами заставлять что-либо делать, – назидательным тоном произнесла Ребекка, и молодой Макнот не удержался от довольной улыбки.

– Ну что ты, бабушка, как можно?

В десять часов утра следующего дня Брюс, одетый в старые потертые джинсы и такую же рубашку, сидел за рулем видавшего виды автомобиля и с удовольствием вдыхал через открытые окна свежий летний воздух, напоенный ароматами трав и цветов. Возможно, усмехнулся молодой человек, пылившийся в гараже новенький «бьюик» произвел бы на одинокую женщину, укрывшуюся от чужих глаз на отдаленном ранчо, более сильное впечатление. Но не слишком ли будет для первого раза?..

Маргарет услышала приближающийся звук работающего двигателя намного раньше, чем осознала это. В Нью-Йорке шум множества машин не затихал ни днем, ни ночью и был привычен для слуха. Но здесь даже одинокий рокот мотора был редкостью, и он отвлек молодую женщину от грустных мыслей.

Она подошла к окну и посмотрела на дорогу, пытаясь разглядеть подъезжающий автомобиль. Не было никаких сомнений, что он направляется именно к ее дому.

Значит, вот он, первый гость. Маргарет невольно бросило в дрожь.

О Господи, ее вина лишь в том, что она посмела думать, что здесь трава зеленее. Трава действительно оказалась зеленее, в буквальном смысле. А отступать уже поздно… Но как же теперь жить в этом мире, таком удивительном и таком непривычном?

Автомобиль неуклонно приближался к дому. И Маргарет постаралась разглядеть, кто сидит за рулем, но ей это не удалось.

Где Кэтти? Она замерла и услышала, как в глубине дома нежным, как у жаворонка, голоском девочка весело распевает про утро и солнышко. Похоже, у нее все в порядке и ее не мучают мысли, подобные тем, которыми забита голова матери. Все-таки насколько дети легче привыкают к новой обстановке!

Маргарет снова повернулась к окну и увидела, что автомобиль уже проезжает последний поворот и вот-вот остановится перед домом. Ничего не оставалось, кроме как сделать глубокий вдох, смиряясь перед неизбежностью, бросить последний взгляд на комнату и пойти открывать входную дверь.

Выглядела она сейчас неопрятно. И прекрасно это знала. В Нью-Йорке она себе не позволяла так распускаться, там она была всегда ухожен на и безупречно одета. Это необходимо в мире, где главенствуют мужчины и приходится каждый день выдерживать жесткую конкуренцию с ними. Ее пепельные волосы были уложены в безукоризненно гладкую прическу, а умело нанесенный макияж служил своеобразной визитной карточкой деловой женщины, роль которой Маргарет великолепно исполняла в течение рабочего дня. Ну а костюмы у довольно известной в Нью-Йорке модельерши, разумеется, не могли не быть выше всяких похвал. Маргарет много раз убеждалась: на нерешительных клиенток очень влияет безупречный стиль одежды модельера.

Здесь же всего за несколько дней ее безукоризненному внешнему виду медленно, но верно пришел конец. Для начала – никакой косметики и, конечно, ничего похожего на прежнюю одежду. Только джинсы, футболки и легкая обувь без каблуков.

Именно в таком виде Маргарет и распахнула входную дверь. Волосы она заплела в косу, которая опускалась по спине почти до талии. Несколько светлых прядей, выбившихся из прически, обрамляли лицо. Неэлегантно, но довольно практично, когда речь идет о тысяче и одном деле, которые нужно успеть сделать по дому.

Молодая женщина замерла на пороге, прищурившись от яркого утреннего солнца, и поглядела на нежданного посетителя.

Гостем оказался мужчина. Маргарет прикрыла глаза ладонью, наблюдая, как он вылезает из машины.

Высок. Очень высок и темноволос. Взгляд Маргарет с ног до головы охватил хорошо сложенную фигуру. Незнакомец не выглядел типичным уроженцем Техаса. Скорее худощав, чем мускулист, кожа лишь слегка загорела, а не покрыта кирпично-бронзовым загаром, как у человека, весь день проводящего в седле. Густые волнистые волосы доходят почти до плеч. Лицо, несмотря на правильные черты, нельзя было назвать классически красивым, но определенно оно принадлежало властному и самоуверенному человеку с богатым жизненным опытом.

Он скорее похож на удачливого жителя мегаполиса, подумала Маргарет с внезапно вспыхнувшим презрением. Часто встречающийся типаж сверхэнергичного бизнесмена, для которого деньги важнее всего. Ей нередко приходилось иметь дело с такими людьми, до крайности самовлюбленными и готовыми идти по головам, если кто-то встает у них на пути. Не один деловой завтрак провела она в компании ему подобных. Более того, в свое время совершила ошибку, впустив одного из них не только в свой офис, но и в свою жизнь, – и жестоко поплатилась за это.

В следующий момент Маргарет осознала, что предмет ее размышлений уже какое-то время молча наблюдает за ней, а она так и застыла в дверном проеме, поглощенная собственными мыслями. Спокойствие и невозмутимость незнакомца вызвали у нее раздражение. Вообще-то это он приехал к ней, а не наоборот, мог бы поздороваться первым, подумала она.

– Да? – спросила Маргарет, все еще прикрывая глаза рукой от слепящего солнечного света. – Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Сомневаюсь, – ответил он, захлопывая дверцу автомобиля и вразвалочку направляясь к ней.

Да в нем по крайней мере шесть футов, нервно отметила Маргарет. В ней самой было пять футов и десять дюймов, и она на многих могла себе позволить смотреть свысока, но сейчас ей вдруг стало не по себе. И дело было не только в росте незнакомца. Что-то в его пристальном взгляде и в медлительных, но в то же время мощных движениях заставляло ее испытывать какой-то первобытный страх и всей кожей ощущать исходящую от него опасность.

– Кто вы и что вам надо? – выпалила Маргарет, впервые подумав о том, что дом расположен в стороне от соседей и эта уединенность может ей дорого обойтись.

А ведь она нервничает, догадался Брюс, когда прошло первое удивление от встречи. Он представлял новую обитательницу «Розового дома» совсем другой. Что, черт побери, такая женщина может здесь делать? Сдержанное любопытство, испытываемое им по дороге сюда, сменилось вдруг предвкушением чего-то возбуждающе приятного.

Нервничает и защищается. Почему? Разве она не угостит чашечкой кофе дружественно настроенного местного жителя, который пришел, чтобы дать ей почувствовать себя дома и показать, какими сердечными и дружелюбными могут быть соседи?

– Так вы и есть новая хозяйка «Розового дома»? – растягивая слова, произнес Брюс, наконец добравшись до двери. – Должен сказать, вы выбрали лучшее время, чтобы приехать сюда. Июль как всегда великолепен: много солнца, цветов. Кстати, вы оценили, какой великолепный здесь сад?

Его глаза не оставляли молодую женщину ни на минуту. Маргарет почувствовала, что ее изучают, и ей это не понравилось.

– Вы так и не назвали свое имя, – заявила она, пытаясь незаметно подвинуться так, чтобы в любой момент шагнуть внутрь дома и захлопнуть за собой дверь.

– Но и вы не назвали свое. А я Брюс Макнот. – Гость протянул руку, и Маргарет ощутила, как длинные сильные пальцы пожимают ее ладонь.

– Маргарет Элиот. – Она вежливо высвободила свою кисть, едва сдерживая желание потереть кожу в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×