— Вот, Ермилыч, — сказал барон, — познакомься со своей хозяйкой.

— Очень рад, — сказал кучер. — Но осмелюсь доложить, я знаком с ней пораньше вашей милости. С тех пор, как она была еще во-от этакого росточка, — рукою в белой перчатке Ермилыч провел линию где-то на уровне колеса.

Затем той же рукой он сдернул с головы цилиндр и низко поклонился.

— Добро пожаловать, Алена Павловна. Добро пожаловать, голубушка!

Вместо ответа Алена поцеловала его в бритую щеку.

Обенаус улыбнулся и собственноручно распахнул дверцу. При этом почти до самой земли опустились складные ступеньки.

— О, как удобно, — сказала Алена. — Чудеса все же начинаются, да?

— Только начинаются, — заверил Ермилыч.

Потом наклонился и шепнул:

— Мосты скоро разведут.

— Так чего же мы ждем? Вперед!

Обенаус поставил ногу на ступеньку и тут его сильно повело в сторону.

— Что такое? — спросил Ермилыч, подхватывая хозяина. — Вы не ранены?

— Еще как! Но не думаю, что смертельно. Во всяком случае, мое лекарство теперь со мной.

— А, — с облегчением сказал кучер. — После свадьбы заживет. Только, герр посол, у меня есть добрый совет. Даже два.

— Да? Какой же… то есть какие?

— Не открывайте сами дверцу кареты и не пейте больше хинную. То и другое — по моей части.

— А. По-последую. Завтра.

Барон с трудом поднялся в экипаж.

— Алена, — с огорчением сказал Ермилыч. — Ты не думай, он не такой. Почти не пьет! Вообще… впервые вижу.

— Я знаю, знаю, — успокоила Алена. — Это он из-за меня так… пострадал.

Ближайшего будущего она уже не боялась. Чего и добивался Обенаус. Но из роли не следовало выходить слишком быстро. Он откинулся на подушки, закрыл глаза. Потом не удержался и положил голову на плечо Алены. Якобы случайно. А та не удержалась и его поцеловала. Думала, что спит.

И оба поняли, что ошибаются.

— О, о… Да вы, сударь, хитрец!

Обенаус был вынужден открыть глаза.

— Ах, сударыня, до чего же хорошо, что вы — не посол Пресветлой Покаяны.

— Бр-р… Еще чего! Послушай, Альфред, ты потерпи. Не приставай ко мне прямо сейчас, ладно?

— Душа моя! И не думал, — соврал посол Поммерна.

— Душа — да. Уже твоя, — сказала Алена. — А думать, — еще как думал.

И показала розовый язычок. Тут барон сомлел и закрыл глаза. Уже непритворно. Понял, что этот противник ему не по силам. Сила как раз и состоит в знании собственных слабостей. Что, впрочем, не спасает от неожиданностей.

— Я хочу тебя трезвого, — вдруг прошептала Алена. — Совсем — совсем трезвого… Понимаешь?

— Совсем? Совсем уже не смогу, — с неожиданно прорвавшейся болью признался Обенаус.

— Ох, бедненький…

И Алена порывисто прижала его к груди. Неизвестно, чем бы все закончилось, но тут экипаж остановился.

— Ваши милости, — радостно крикнул Ермилыч. — Домой, домой прибыли!

* * *

Наскоро поправив одежды, оба смущенно выбрались из коляски.

Распахнулись ворота. В уютном, залитом светом газовых фонарей дворике посольства собралась вся охрана. В парадной форме, со всеми своими нашивками, саблями и медалями. Уже все про всё знали.

Вперед шагнул высоченный, по самую макушку налитый силой вахмистр. Как ни странно, он волновался и оттого забавно перепутал слова:

— Господин посол! Разрешите доложить: за время вашего происшествия никаких отсутствий не наблюдалось. Вахмистр Паттени!

Откозыряв, Паттени ступил в сторону.

— Здра-жела, ваше прество! — рявкнули егеря.

Потом нерешительно примолкли.

— Ну, а чего испугались, вояки? — все еще волнуясь и оттого хмуря брови, спросил вахмистр.

И егеря рявкнули совсем не по уставу:

— Па-здрав-ляем!

Алена испуганно прижалась к Обенаусу.

— Вот спасибо… спасибо вам, братцы, — растроганно сказал тот. — Кавальяк еще есть?

— Так точно.

— Выкатить. Всем пить за здоровье баронессы!

— Кроме часовых, — поспешно вставил Паттени.

— А, да. Наш друг-г проконшесс не дремлет… Идем, Алена Павловна. Здесь тебя в обиду не дадут!

* * *

В вестибюле их ожидал седой, роскошно одетый старик.

— Добро пожаловать, баронесса! Позвольте представиться: Норуа, ваш дворецкий.

И старец с достоинством поклонился.

— Вы только больше мне не кланяйтесь, а? — жалобно попросила Алена.

— Как прикажете, ваша милость, — сказал Норуа и почти не поклонился.

Потом внимательно глянул на хозяина.

— Покои для баронессы готовы, ваша милость. Фрау Берта ждет наверху, она все покажет.

Обенаус удивился. Инициативу в столь щепетильном деле Норуа мог проявить только по очень важной причине.

Алена выглядела растерянной.

— Мне… идти?

— Да, дорогая. Постарайся как следует отдохнуть. Завтра предстоит много хлопот.

— Каких хлопот?

— Приятных! Пора заказывать свадебное платье. Фрау Берта тебе поможет.

Алена нерешительно поднялась по лестнице. Наверху обернулась.

— Значит, до завтра, да?

Обенаус грустно кивнул.

— Что случилось? — спросил он, когда будущая баронесса скрылась.

— Приходил господин Егудиил, ваша милость.

— Ты расплатился?

— Разумеется, герр барон. Не в этом дело. Господин Егудиил просил передать, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату