была расшита затейливыми узорами позолоченной нитью. Узкие черные брюки были заправлены в высокие черные сапоги. Из-под стальной маски светились янтарного цвета глаза, которые острым оценивающим взором впивались в лица Дрекендорфцев. Он мысленно перебирал в памяти, данные о каждом из своих приближенных стараясь уловить хоть намек на неудовольствие новым королем. Обладая невозмутимым хладнокровным и расчетливым умом, Эвенор понимал, что его еще долгие годы будут воспринимать как чужака, узурпатора завладевшим троном. За сладкой лестью он рассматривал ненависть. Эвенор помнил о том, что когда-то эти люди предали его отца и едва не лишили того жизни. В те далекие годы, эти люди, не задумываясь, убили бы его отца и всю его семью, а сегодня они слащаво улыбались ему и горячо заверяли в преданности. Эвенор догадывался, что чиновники, которые пребывали у власти все эти годы, а теперь лишились ее из-за него, будут замышлять гнусные козни за его спиной с целью свергнуть презренного короля с трона. Прошлые ошибки научили его никому не доверять и постоянно быть начеку.
Вольфред поднялся по ступенькам к трону и, склонившись к уху брата, прошептал:
— Послание от императрицы. Это важно.
Кивнув, Эвенор поднялся с трона и быстро сбежал по ступеням стремительно пошел через весь зал к выходу. Удивленные гости расступались перед королем, уступая ему дорогу. Не обращая внимание на замешательство гостей, Эвенор молча удалился. Вольфред с гордым видом быстро последовал за братом.
Войдя в кабинет, Эвенор подошел к большому окну и, распахнув тяжелые портьеры, развернул свиток. Он заметил сломанную печать и догадался, чьих рук это дело. Пробежав послание глазами, Эвенор скомкал бумагу в руках и швырнул ее в камин.
— Готовь мой корабль и личную охрану, мы летим на поиски принцессы, — не поворачиваясь к брату, хрипло приказал Эвенор.
— Я тебя не понимаю. Почему ты, позабыв обо всем, мчишься ей на помощь по первому ее зову? — огорченно взорвался Вольфред.
— Это не твое дело, — грубо огрызнулся Эвенор, опасно сверкнув на юношу глазами.
— Из-за этого ребенка ты бросил все и предрек себя на скитания по миру, спрятал свое истинное лицо под маской. Ты искал смерти лишь бы позабыть о ней. Она столько боли и страданий принесла тебе, а ты все равно летишь ей на помощь? Где же твоя гордость? Думаешь, я не замечаю, как ты судорожно вздыхаешь, когда слышишь ее имя.
— Вольфред! — громкий крик заставил замолчать юношу. — Ты мой брат и я тебя люблю, но предупреждаю, никогда больше не смей вмешиваться в мои личные дела, особенно которые касаются королевы Мидгарда. Ты меня понял?
Вольфред нервно вздохнув, все же кивнул. Эвенор быстро вышел из кабинета, громко стукнув дверьми. Разгневанный на брата, Вольфред со всей силы ударил кулаком об стену. С того самого дня, когда Эвенор спас его от голодной нищей участи, мальчик дал себе клятву, что всегда будет предан своему брату. Он любил и почитал старшего брата, бдил его интересы и словно тень постоянно следовал за ним по пятам. Эвенор с любовью и добротой относился к мальчику, приблизил к себе, сделал из него сильного храброго воина и свое поверенное лицо. Он никогда не позволял себе грубости по отношению к юноше, однако когда дело касалось той женщины, которая принесла Эвенору одни лишь страдания, брат становился холодным и грубым. Как и сегодня.
Эвенор открыл Вольфреду тайну своего прошлого и взял с него клятву в молчании. Вольфред знал, кем была для Эвенора та женщина, и не мог понять, зачем его брат, словно мотылек, летящий на губительный огонь, мчится вновь к ней? Вольфред ненавидел королеву Мидгарда и не хотел лететь на поиски ее дочери, однако противостоять решению брата, он не смел. Приглушив свои эмоции, юноша молчаливо вышел из кабинета отправляясь исполнять приказ короля.
Весть об исчезновении дочери настигло Ирену поздней ночью. Встревоженная Глэдис ворвалась в покои королевы и, упав на колени перед ее ложем, рыдая, рассказала королеве о том, что Антония исчезла и ушла за чужаками. Глэдис рыдая, упала на пол, склонив голову. Она просила королеву простить ее за то, что не углядела принцессу и не заметила проникновения чужих на свою планету.
Оцепенев от ужаса, Ирена остекленевшими глазами смотрела на амазонку. Страх за жизнь дочери сковал ее тело не позволяя пошевелится.
— Прости меня. Она сама ушла…
— Откуда ты знаешь, что Антония сама ушла? — холодно произнесла королева.
— Гвендолин, девочка подруга Антонии, она в ту ночь была рядом. Девочка видела чужаков, они прилетели на корабле и высадились за пустыней, чтобы не привлекать внимания. Во главе чужаков был мужчина с седой бородкой средних лет и женщина, очень красивая темноволосая женщина. У нее на груди висел кулон с изображением змеи и меча. Они уговорили Антонию пойти за ними, чтобы свергнуть с трона императора Макронезии, а ее возвести на трон. Гвенделин пыталась отговорить принцессу не делать глупостей, но ее злость на тебя была столь велика, что девочка, решив тебе отмстить, ушла следом за чужаками. Гвенделин опасаясь моего гнева, боялась открыть вначале мне правду, но потом все же решилась, однако уже было поздно, их корабль улетел.
Отчаяние овладело сердцем Ирены. То, чего она столько лет боялась, произошло. Ее дочь, предав свою мать, ушла с врагами, чтобы сбросив своего брата с трона занять его место. Больше всего она опасалась за участь дочери, неопытный наивный ребенок, что она знала об интригах при дворе, как могла отличить правду ото лжи? Эти люди, воспользовавшись неопытностью девочки, ввели ее в заблуждение и сделали своей игрушкой в грязных интригах против императора. Антония стала бесправной заложницей в руках жестоких убийц, которые не пожалеют и ее, когда она сыграет свою роль и станет им не нужной.
— О, бедный мой ребенок. Я спрятала тебя, чтобы уберечь от этой ужасной участи, но судьба и там тебя настигла.
В спальню королевы с побелевшими от волнения лицами вбежали Ольга и Маэлз.
— Как же так? Как они смогли ее найти? — обеспокоенно воскликнула Ольга присев на край кровати королевы.
— Какая теперь разница, — обреченно произнесла Ирена.
— Что мы будем делать? Нужно призвать на помощь империи, — стоя у кровати, решительно произнес Маэлз.
Не глядя на него, Ирена одобрительно кивнула.
— Маэлз готовь мой корабль. Мы летим на Макронезию. Пора объяснится с юным императором и пока еще не поздно предупредить его об опасности. Он должен все узнать от меня, дабы избежать недоговорок.
Маэлз кивнув, выбежал из покоев королевы.
— Ольга немедленно отправь известие Кенди. Пускай разошлет своих людей в поисках Антонии, — властным тоном отчеканила Ирена, поднимаясь с постели.
— А ты Глэдис и твой отряд отправитесь со мною.
Ирена открыла гардероб и, достав из него свою военную форму, принялась быстро одеваться. Амазонка, поняв приказ королевы, безмолвно удалилась.
Поздно ночью, когда весь лагерь погрузился в глубокий сон, из шатра поспешно выскользнули две тени. Осторожно ступая девушки пробирались прижавшись к стене шатра. Антония сделала жест рукой призвав спутницу к молчанию и потянула ее за руку следуя в