обоих на слове. И когда же ты собираешься говорить с моей мачехой?
— Чем раньше, тем лучше. Мы не можем объявить о нашей свадьбе и открыто начать совместную жизнь до тех пор, пока не разоблачим Сапога. — Он достал из жилетного кармана золотые часы и хмуро взглянул на циферблат. — Если я потороплюсь, то успею заехать к миссис Монтгомери прямо сегодня.
Патрик вежливо отошел в дальний конец комнаты, чтобы молодожены могли проститься наедине.
Арабелла испуганно заглянула в любимое лицо.
— Пожалуйста, будь осторожен, — попросила она дрожащим от волнения голосом.
— Не беспокойся, милая. Теперь, когда исполнились мои самые заветные мечты, я стал дорожить жизнью. — Он приник к ее губам, вложив в пылкий и нежный поцелуй всю силу своей любви. — Не бойся за меня, — добавил он с усмешкой, — я чертовски везуч.
Вскоре Арабелла стояла у парадного крыльца Гринли и махала Тони рукой. В глазах ее блестели слезы, а сердце наполнилось ледяным страхом. Чтобы как-то приободриться, она сказала себе, что Тони Даггету действительно чертовски везет в жизни, и вернулась в дом, изо всех сил стараясь не думать о плохом.
Тони и Патрик не стали терять времени даром. Выехав из поместья Арабеллы, они пришпорили лошадей и пустились галопом по пыльной дороге, ведущей в Хайвью. Друзья почти не разговаривали, да и как было говорить на такой бешеной скорости? Чтобы сократить путь, они свернули с главной дороги и углубились в лес — в девственную чащу, густо переплетенную лианами. Здесь всадники сбавили темп, но продолжали ехать молча. Тишину нарушал лишь топот копыт, треск сучьев да шелест кустов. Через полчаса они остановили своих взмыленных лошадей в полумиле от Хайвью.
Патрик мрачно спросил:
— Значит, ты решительно не хочешь чтобы я поехал на встречу с Мэри?
— Не хочу, приятель, — мягко отозвался Тони. — Я сам с ней поговорю.
— В таком случае, — сказал Патрик, тяжко вздохнув, — прости. У меня нет другого выхода…
С этими словами он с размаху ударил друга кулаком в челюсть. Тони покачнулся от неожиданности, голова его резко запрокинулась. Не дав ему опомниться, Патрик оглушил его рукояткой пистолета по виску. Тони застонал и без чувств повалился на бок.
Лицо Патрика было суровым и решительным. Спешившись, он проворно взялся за дело и вскоре немного отошел назад, чтобы полюбоваться на результат. Тони полулежал на своем коне с кляпом во рту. Руки его были крепко привязаны к луке седла, а ноги в сапогах — к стременам. «По крайней мере не упадет», — с удовлетворением подумал Патрик. Спохватившись, он достал из жилетного кармашка Тони злополучную записку и аккуратно переложил ее к себе.
Проделав все это, он снова вскочил в седло и медленно двинулся дальше, ведя коня Тони в поводу и внимательно оглядывая окрестности. Наконец он нашел подходящее укромное местечко, привязал коня Тони к дереву, а сам выбрался из леса.
Подъехав к парадному крыльцу, Патрик бросил поводья чернокожему мальчугану, который выбежал из-за угла дома, и сказал ему, соскакивая с лошади:
— Подержи. Я ненадолго.
У входных дверей его встретил встревоженный Джереми.
— Ничего не случилось? — прошептал он, пожимая Патрику руку.
Тот ободряюще улыбнулся:
—Все в полном порядке. — Приобняв Джереми за плечи, он тихо продолжил: — Только не вздрагивай и не кричи. Я оставил Тони за домом, вон в той рощице. Иди к нему. Но сюда его ни за что не пускай, как бы трудно это ни было. — Пальцы Патрика впились в плечо юного Монтгомери. — Поклянись честью, что не пустишь.
Джереми кивнул, растерянно глядя на него:
— Клянусь честью.
Патрик слегка расслабился.
— Молодец! Я вернусь и все объясню. А теперь ступай!
Только на полпути к рощице Джереми осознал всю странность поведения Патрика. Что происходит? Почему он должен идти к Тони? И почему нельзя пускать Тони в поместье? Не на шутку встревожившись, Джереми зашагал быстрее.
Красивое лицо Патрика не выражало никаких чувств, когда он в сопровождении дворецкого Лоренса вошел в уютную гостиную. К счастью, хозяйка была одна. С галантной улыбкой он склонился к ее руке и сказал:
— Добрый день, мэм. Надеюсь, я вас не побеспокоил?
Мэри явно озадачил визит малознакомого джентльмена с весьма сомнительной репутацией.
— Нет, — ответила она с холодной учтивостью. — Хотя, признаюсь, я была удивлена, когда Лоренс сообщил ваше имя.
— Я вас понимаю, — отозвался Патрик, усаживаясь в предложенное кресло. Он положил на колени свои жокейские перчатки и взглянул на Мэри. — А вообще вам следовало ожидать, что я когда- нибудь к вам приеду. — Она удивленно вскинула брови, и он погрозил ей пальцем. — Ну перестаньте! Неужели вы думали, что ваше пособничество в заговоре пятилетней давности останется нераскрытым?
Миловидное лицо Мэри побледнело. Она схватилась за горло.
— Ч-что вы имеете в виду?
Патрик оскалился:
— Только то, мэм, что пришло время платить по счетам. Вы целых пять лет пожинали плоды вашей интриги, пора наконец держать ответ.
— Не понимаю, о чем вы, — пролепетала Мэри и, собравшись с духом, добавила уже тверже: — Я нахожу ваши слова оскорбительными и прошу вас немедленно уйти из моего дома… иначе я позову дворецкого, и он вышвырнет вас отсюда!
Патрик небрежно развалился в кресле, достал из кармана изрядно помятую и потрепанную записку и швырнул ее на колени Мэри.
— Прочтите, — сказал он, — а потом можете звать дворецкого.
Мэри развернула листок и прочла текст. Когда после долгой паузы она опустила записку на колени и посмотрела на Патрика, ему показалось, что она состарилась сразу лет на десять.
Встретившись с откровенно презрительным взглядом своего гостя, Мэри опустила глаза, вздохнула и произнесла с напускной безмятежностью:
— Боюсь, я все еще не понимаю. Какое отношение имеет ко мне эта записка?
— Я пришел сюда не для того, чтобы играть с вами в кошки- мышки, — хмуро ответил Патрик. — Если вы и дальше будете отнимать у меня время, моя цена возрастет. — Он резко изменил свою ленивую позу и, подобравшись, подался вперед. Его глаза походили на острые льдинки, а в голосе послышались металлические нотки. — Пять лет назад вы помогли расстроить свадьбу Тони и Арабеллы. Вы тайно следили за своей падчерицей и сообщили одному из Даггетов, где и когда они встречаются, а он позаботился об остальном. Записка, что лежит у вас на коленях, служит тому доказательством. Итак, скольковы заплатите мне за молчание?
Мэри начала было возмущаться, но, увидев выражение его лица, замолчала. Устало откинувшись в кресле, она заговорила со страданием в голосе:
— Я не желала Арабелле зла. Но ее отец был категорически против этого брака, и когда мне предложили испортить ее отношения с Тони… я охотно согласилась. — Она обхватила руками свою светло- русую голову. — Вы не представляете, что я пережила за последние годы! Я видела, как страдает Арабелла и понимала свою вину. Мне было нелегко. — Она подняла голову и посмотрела на Патрика. — Поверьте, я не желала ей зла! Наоборот, я хотела… ее спасти. Но все оказалось напрасно. Тони Даггет вернулся. Арабелла по-прежнему его любит и при первой возможности выйдет за него замуж. А теперь оеще вы пришли обвинять меня в старых грехах.
Патрик встал, забрал у нее записку и снова сунул к себе в карман.
— Я мог бы вас пожалеть, но мои симпатии целиком на стороне Арабеллы и Тони. Напишите своему сообщнику, что его гнусная тайна раскрыта. Мне нужно много денег, чтобы я держал язык за зубами. Иначе я разоблачу ваше злодейство. Я дам вам знать, когда и где мы встретимся. Произведем обмен: вы получите записку, а я — деньги. Если мы разойдемся по-хорошему, Тони и Арабелла никогда не узнают, кто их предал.
Бледные щеки Мэри окрасились слабым румянцем!
— Вы ничего не докажете!
— А мне и не нужно ничего доказывать. Я просто покажу Арабелле эту записку и скажу, что вы помогли разлучить ее с Тони. Как вы думаете, — спросил он со злорадной усмешкой, — кому из нас она поверит?
— Зачем вы это делаете? — воскликнула Мэри. — Ведь вы богаты и не нуждаетесь в деньгах.
— Вот здесь вы ошибаетесь. Мужчины с моей репутацией всегда нуждаются в деньгах. В последнее время я здорово поиздержался, знаете ли. И я очень рад, что подвернулся такой легкий способ возместить мои траты.
Патрик насмешливо поклонился и зашагал к выходу. Взявшись за серебряную дверную ручку, он бросил через плечо:
— Напишите вашему сообщнику, да побыстрее. Я человек нетерпеливый. Не заставляйте меня ждать.
Глава 20
Когда Патрик подошел к ожидавшим его Джереми и Тони, брат Арабеллы встретил его суровым взглядом и нацеленным пистолетом. Мельком взглянув на Тони, Патрик убедился , что тот по- прежнему крепко привязан к лошади, но, судя по метавшим молнии глазам, уже очнулся и пребывает в бешенстве.
— Я поклялся вам, что удержу его, — прорычал Джереми. — Но прежде чем вы сделаете еще хоть шаг, потрудитесь объяснить, что происходит.
— Ничего особенного, — небрежно отозвался Патрик. — Просто я тоже дал клятву и должен ее сдержать. — Он наткнулся на гневный взгляд Тони. — Я обещал твоей беременной жене оградить тебя от опасности. — Он обезоруживающе улыбнулся. — Можно ли осуждать человека за то, что он выполнил свое обещание?
Все такой же растерянный, Джереми подозрительно смотрел на Патрика.
— Ничего не понимаю. Почему Тони связан?
— Убери пистолет и я тебе все объясню, — беззлобно сказал Патрик, подходя к Тони и