известна в конторе. Каро это понимала.
– Я… – Каро явно истощила свою изобретательность, поскольку ничего на ум не приходило. – Когда мистер Хамблдон вернется? – спросила она.
– Завтра, мэм, – ответил клерк с холодной любезностью, провожая ее к двери. – Уверен, он будет рад помочь вам.
Завтра. Кого она знает в Йорке? Знает настолько хорошо, чтобы посвятить в свою странную ситуацию?
Никого. И у нее нет ни пенни.
Можно попросить немного денег у клерка, но выражение его лица подсказывало ответ.
Она оказалась на улице, не имея представления, что делать дальше.
Скрывая реакцию, Кристиан читал возмутительное письмо.
Он хотел броситься на поиски, но нужно куда-то пристроить царапающуюся кошку.
– Комнату, – сказал он.
Кристиан пытался убедить себя, что рад отделаться от Кэт Хантер, которая на несколько дней связала его по рукам и ногам, но ему было тошно.
Черт, это ей с рук не сойдет. Он ее найдет и вытрясет из нее всю правду.
Кристиан запер в комнате мяукающую кошку и отправился на поиски. Полная карета катила по улице, еще больше народу сидело наверху. Он высматривал женщину в черном.
Он входил в магазины и тут же выходил, люди шарахались, уступая ему дорогу.
Он остановился у гостиницы «Черный лебедь», вспомнив, что оставил Кэт свой адрес. Непритязательная таверна ничем не походила на эту прекрасную гостиницу, но совпадение вселяло надежду. Надежду, что Кэт оставит свой дом и мужа и приедет к нему.
Кэт сбежала, как, должно быть, и планировала сделать с самого начала.
Повернувшись, он пошел назад к «Джорджу». К черту эту особу. Он встретится с Барлиманом в Недер- Гризли и закончит дело, ради которого прибыл на север.
Каро в это время была в «Черном лебеде».
Она стояла на улице слишком долго. На нее начали поглядывать. Один мужчина спросил, не случилось ли с ней что. Вероятно, у него были добрые намерения, а может, и нет. Она заставила себя идти, будто у нее есть цель. Свернув в узкий переулок, подальше от людских глаз, она пыталась придумать новый план.
И из переулка увидела высокого темноволосого мужчину, прогуливающегося по улице. Он говорил с мужчиной постарше.
Это был маркиз Ротгар, муж Дианы, графини Аррадейл, подруги Каро. Ну не совсем подруги, но они довольно близко знакомы и даже коллеги по благотворительным делам. Если здесь Ротгар, то и Диана где- то рядом. И Диана ей поможет.
Осторожно оглядевшись, Каро пересекла улицу и последовала за маркизом в гостиницу. Слуга поинтересовался, что ей угодно.
– Я хочу поговорить с леди Аррадейл.
– Постояльцев с таким именем у нас нет, мэм.
– Тогда с леди Ротгар, – нетерпеливо сказала Каро.
– Таких тоже нет.
Каро пристально смотрела на него, задаваясь вопросом, не дерзит ли он. Но парень, похоже, действительно не понимал, что речь идет об одной и той же женщине. Он начал поглядывать на Каро подозрительно. Она пыталась держаться спокойно, но на самом деле была сгустком неуверенности.
Слуга нахмурился, раздумывая, не выставить ли ее.
– Значит, маркиз путешествует без супруги? – расправила плечи Каро. – Пожалуйста, принесите перо и бумагу. Я напишу записку.
Скривив губы, слуга не двигался. Каро попыталась властно взглянуть на него, но сил не было, как и денег, чтобы подкупить его.
И тут в холле появились маркиз и его спутник.
Слуга смотрел на Каро с насмешкой, уверенный, что она не посмеет приблизиться.
Шагнув вперед, она сделала реверанс:
– Милорд Ротгар.
Тот в ответ поклонился:
– Миссис Хилл, не так ли?
От облегчения у Каро слезы на глазах выступили.
– Да, милорд. Я надеялась, что леди Аррадейл с вами, но гостиничный слуга сказал, что ее нет.
– Она осталась на юге и позволила мне выполнить кое-какие дела в Йоркшире. Вам нужна помощь?
Маркиз слишком проницателен, но потом Каро сообразила, что ее волнение всем заметно. Да еще этот траур.
– Мне действительно нужен совет, милорд. Вы уже уезжаете, или я могу просить уделить мне немного времени?
– Сколько угодно, если вы позволите мне поесть во время разговора. – Он жестом указал на лестницу: – Прошу.
Каро заколебалась.
Недавние приключения должны были научить ее разуму. Но какой у нее выбор? Кристиан может ее выследить, а в Йорке слишком много людей, которые ее знают. И все станут спрашивать: «Миссис Хилл, кто умер?».
Она пошла с маркизом наверх и удивилась, увидев обычную комнату. А чего она ожидала? Раззолоченные палаты, которые держат специально для него?
Лорд Ротгар, усевшись, сказал:
– Позвольте представить вам моего секретаря, мистера Каррадерза. Каррадерз, это миссис Хилл, знакомая моей жены. Из Шеффилда, полагаю?
Секретарь приветствовал ее доброжелательной улыбкой, но Каро была рада появлению дымящегося супа, отвлекшего внимание.
Слуги вышли, но лакей остался. Каро взяла ложку, сознавая, что должна вернуться к своей просьбе о совете, но от неловкости сковало язык.
– Если ваше дело личное, миссис Хилл, Каррадерз и Томас могут поесть в соседней комнате вместе с другими моими помощниками.
– Милорд, я уверена, что вашим людям можно доверять. Дело не столько личное, сколько сложное.
Она рассказала историю, начиная с Мура, его сестры и Джека Хилла.
Каро так нервничала, что забывала детали, возвращалась назад и забегала вперед, но ее слушатели были внимательны и терпеливы, а лакей стал почти невидимым, появляясь только, чтобы сменить тарелки.
Рассказав о появлении Кристиана в Шеффилде, она умолкла. Невыносимо было открыть остальное.
– Так что я почувствовала, что нужно скрыться и искать совета. Надев эту одежду, я приехала в Йорк, к своему поверенному, но оказалось, что он отсутствует. И я видела здесь мистера Грандистона. Не понимаю, как он меня выследил, и теперь я не знаю, что делать.
Лорд Ротгар улыбнулся:
– Как заманчиво: леди в беде и загадки, которые нужно решить.
Его секретарь застонал:
– Он обожает загадки, мэм, хотя эта выглядит довольно простой, сэр. Единственный вопрос заключается в том, является ли миссис Хилл женой или вдовой.
– И была ли она замужем, – заметил лорд Ротгар. – Очень необычное дело. Попробуйте лимонный пирог, миссис Хилл.
Поблагодарив, Каро взяла кусочек и спросила:
– Вы считаете, что брачная церемония недействительна, милорд?