выбежал из гостиницы.
Луна закатилась, и Рэйф потерял в темноте след. Обеспокоенный неожиданным препят ствием, он стал мерить шагами землю. Следы, кажется, вели в сторону Седар Крика, но он не был в этом уверен, кроме того, маловероятно, что Уайли повез Кэтлин к себе домой. Рэйф, обдумывая положение, расседлал жеребца и вычистил его пучком травы.
Казалось, ночь никогда не кончится. Растянувшись на жесткой земле, он закрыл глаза, и образ Кэтлин тотчас возник перед ним: Кэти готовит завтрак, улыбаясь ему с другого конца стола; Кэти штопает ему рубашку, сидя перед огнем… и вырывается из рук Уайли.
Он встал, приглушенно выругался.
– Кэти, Кэти, я иду к тебе.
Сон исчез. Достав из седельной сумки кусок вяленого мяса, он рассеянно жевал его и смотрел в темноту, желая, чтобы время шло быстрее.
С первыми лучами солнца Рэйф снова взял след. Его взгляд был полон решимости; все, что он хотел – это найти Кэтлин. Найдя ее, он разделается с Абнером Уайли. Уайли умрет.
Когда Рэйф въехал в Седар Крик, город еще не проснулся. Рэйф направился в гостиницу, так как знал, что это единственное открытое в этот час заведение.
Когда он вошел, Уилл Стэйли подметал пол.
– Д-доброе утро, – сказал Уилл, голос выдавал его удивление при виде Рэйфа.
– Уилл, ты видел Кэтлин?
– Вообще-то, да. Она была тут вчера. Приехала с Абнером Уайли. Они приехали примерно… да, примерно в обед.
– Она уехала с Уайли?
– Ага, – Уилл Стэйли кивнул, подтверждая свои слова. – Был еще какой-то незнакомец. Смуглый, с черными волосами. На левом глазу – повязка. Раньше я его никогда не видел, – Уилл провел рукой по усам. – Они выехали из города вместе.
– Ты разговаривал с Кэтлин?
– Нет. Она уехала с этими двумя мужчинами. Думаю, она меня вообще не заметила.
– Спасибо, Уилл. Ты видел, куда они поехали?
– Думаю, на запад, – Стэйли кивнул. – Да, на запад.
Не успел Стэйли договорить, как Рэйф был уже на улице. Он вскочил в седло и направил жеребца на запад. Следы тут были менее четкими, но у лошади Уайли был особый шаг, и через двадцать минут быстрой езды Рэйф снова напал на след.
Идти по следу днем было значительно легче, и он неустанно подгонял лошадь, жалея о тех минутах, когда приходилось останавливаться и давать жеребцу отдых. В полдень он дал коню попастись полчаса, зная, что если он не сделает этого, скоро вообще не сможет двигаться дальше.
Сам он был слишком напряжен, чтобы расслабиться и отдохнуть.
После пяти часов бешеной скачки следы исчезли. Рэйф спешился и стал внимательно осматривать землю. Он слишком многое преодолел, чтобы потерять ее сейчас.
Рэйф стал ходить кругами, увеличивая радиус. Довольная улыбка вскоре заиграла на его губах. Немногие белые могли замести след и не оставить новый, и этот человек не был исключением.
Вскочив в седло, Рэйф поскакал дальше. Он больше не чувствовал усталости, забыл о голоде и жажде – он приближался к человеку, похитившему его женщину.
ГЛАВА 23
Кэтлин очутилась в маленькой каменной камере без окон и с крепкой дубовой дверью. Воздух и свет проникали через единственную узкую щель, прорезанную в стене высоко под потолком. Железная кровать и эмалированной горшок составляли всю обстановку.
Опершись руками на колени и обхватив голову ладонями, Кэтлин присела на край кровати и закрыла глаза.
Она убила человека. Выстрелила в него не один раз, а целых четыре. Она знала, что способна убить еще раз, – и это было хуже всего.
Что он за человек? Ведь она всегда ненавидела насилие в любом виде, питала отвращение к кровопролитию, жестокость вызывала у нее тошноту. А сейчас она убила человека. Почему же она не сожалеет о содеянном?
Она ничего не чувствовала: ни печали, ни сожаления, ни грусти. Как будто все ее чувства умерли вместе с Мануэлем Рамосом.
Время тянулось медленно. Солнце взбиралось по небу все выше и выше, и свет, проникающий в камеру через отверстие, постепенно становился все ярче. Кэтлин подумала, увидит ли она когда-нибудь солнечный свет снова.
После полудня в камеру принесли миску овощного супа, два куска хлеба с маслом и чашку горячего черного кофе, но есть Кэтлин не могла. У еды был вкус пепла.
Лежа на кровати, она рассматривала небольшой кусочек неба. Она убила человека. А за убийство вешают. Ее, конечно, не повесят сейчас, когда она носит в себе новую жизнь. Да, закон милосерден, и исполнение приговора будет отложено до рождения ребенка. Ребенка Рэйфа.
Рэйф. Кэтлин почувствовала, как ее глаза наполнились слезами, а в горле запершило, и только всеподавляющее оцепенение удержало ее от слез.
Бедный Рэйф. Он никогда не узнает, что с ней случилось. Рамос замел следы так, что никто не сможет узнать истину.
Кэтлин положила руки на живот. Бедный малыш. Может, он вообще не родится, а если и увидит свет, то никогда не узнает свою мать. Люди скажут: «Ее повесили за убийство», – и ребенок будет носить этот позор всю жизнь.
Усталость паутиной окутала Кэтлин, и, прежде чем уснуть, она пожалела, что не убила Абнера Уайли. В конце концов, повесить ее можно только один раз.
Когда Рэйф въехал в Гринуотер, уже смеркалось. Своего взмыленного гнедого жеребца Рэйф оставил в конюшне, дав слуге указания почистить и накормить его сеном и хорошим зерном. А сам медленно пошел по улице, высматривая какой-либо признак присутствия Кэти, Уайли или брюнета с перевязанным глазом.
Гринуотер – небольшой городок, и в нем немного интересного. В городе были конюшня, маленькая гостиница, крохотный ресторанчик и коммерческий магазин. Ни почты, ни шерифа, ни телеграфа.
Гостиница показалась Рэйфу наиболее достойным внимания местом, и он сначала направился туда. За столом сидел лысеющий мужчина средних лет и читал каталог заказов по почте. Он посмотрел на вошедшего Рэйфа.
– Чем могу служить?
– Я ищу женщину.
– Извините, это гостиница, а не бордель.
– Не такую женщину, – ответил Рэйф.
– Не важно, какую женщину вы ищете. У нас тут женщин нет. Даже горничной.
– Я ищу свою жену, – с раздражением сказал Рэйф. – Она должна была остановиться тут этой ночью или утром.
– Блондинка? – спросил клерк. – Такая симпатичная с зелеными глазами?
– Вы ее видели?
Мужчина помолчал.
– Да. Ночью она убила человека. Выстрелила в него четыре раза.
– Где она сейчас?
– За магазином. У нас там имеется место для заключенных.
– А юрист у вас в городе есть?
– Уэнделл Монро, начальник полиции.
– Где он?
– Он уехал в город за судьей Гастингсом. Вернется завтра.
– Я хочу видеть свою жену.