— Люди свободны решать, выбрать ли им один путь и следовать им до конца или изменить его и пойти по другому пути. Я не могу предвидеть, что решит Джаспер Фицхью или Рис ап Овейн. Да и как поступит Ронуэн ап Томас — тоже.
Молодая ива покачала своими гибкими ветвями. Над ними волновался и вздыхал разросшийся куст боярышника. Ронуэн охватило отчаяние. Отчаяние и безысходность.
— Что мне делать? — прошептала она, хотя уже знала ответ на этот вопрос. — Где Рис? Ты же знаешь это! Скажи мне!
— Он идет за тобой.
Беглянка тяжело вздохнула.
— Он считает, что во время темной луны я оставлю боковые ворота открытыми для него.
— Но ты не сможешь этого сделать.
Маленький бард не проронил больше ни слова, но Ронуэн знала, что он понял двигавшие ею мотивы. Возможно, он и не может предсказать поведение других людей, но, безусловно, обладает удивительной способностью знать, что они уже сделали и почему.
— Я не могу помогать ему таким образом.
— Поэтому он обнаружит боковые ворота закрытыми, — Ньюлин снова пожал здоровым плечом, — и откажется от своего плана.
— Но что, если навстречу ему выйдет Джаспер?
Ронуэн вскочила и в возбуждении начала ходить взад-вперед перед бардом, бросая опасливые взгляды на застывший в ожидании лес, где затаились его страшные обитатели.
— Ты сам сказал, что грядет конец света.
— Того, что ты знаешь. Но совершенно необязательно тот, которого ты боишься.
Девушка прижала пальцы к вискам. У нее даже голова закружилась от усилия найти какой-то смысл в его речах. Об усталости она уже давно забыла. Если она останется здесь, то наверняка лишится рассудка.
— Где он? Где Рис? Хотя бы это ты мне можешь сказать?
— Идет в Роузклифф вдоль берега.
— Тогда я должна перехватить его, — сказала Ронуэн самой себе. — Я должна остановить его раньше, чем он сам себя обречет на гибель.
Она бросилась бежать, даже не попрощавшись с Ньюлином. Ее миссия была слишком важна, чтобы терять время. Ей необходимо остановить Риса. Это единственный способ его спасти.
Но что, если он откажется вернуться? Что, если он сочтет ее предательницей валлийского народа и пособницей англичан, которые жаждут поставить ее соотечественников на колени?
Она замедлила шаг, чтобы перевести дух. Если она не сумеет убедить упрямого мятежника сама, ей придется прибегнуть к словам Ньюлина. Она не слишком хорошо поняла его речи относительно ужасных перспектив сегодняшнего дня, но все равно расскажет об этом Рису. Если на него слова барда не произведут должного впечатления, то его люди наверняка испугаются. А в одиночестве он не сможет напасть на английскую крепость.
Но как быть с его английским союзником? С Саймоном Ламонтом?
На этот вопрос у Ронуэн ответа не было. Не было и решения. Как бы то ни было, прежде всего ей необходимо найти Риса. А уж потом… потом она сделает все, что в ее силах, чтобы увести Риса подальше от Роузклиффа. Как-нибудь она его остановит. Как-нибудь.
Прошло полдня. Ронуэн в изнеможении прислонилась к стволу липы, желая перевести дыхание и обрести спокойствие. Только не паниковать!
Но было трудно сохранять спокойствие, потому что солнце уже клонилось к закату, а Риса она так и не нашла. Неужели она не там искала?
Она затаила дыхание и прислушалась. Поднялся ветер, хотя небо оставалось ясным, лишь слегка подернутым дымкой. Не было никаких видимых признаков надвигавшейся бури. И все же что-то было не так. Ронуэн это точно знала, как чувствовали и другие обитатели леса.
Возможно, некую неправильность почувствовал сам Рис, поэтому и отказался от своего безумного плана. Она надеялась на это, но в глубине души не верила. Беглянка снова прислушалась, и до нее донесся отдаленный рокот прибоя. Она ничего не перепутала! Если Рис направился вдоль берега, она его скоро встретит.
Девушка прижала ладонь к животу. Нет, она не была голодна. Той тянущей боли уже давно не было. Но она очень устала. В боку сильно кололо от бега и быстрой ходьбы, руки и ноги были ободраны. Но ей нельзя останавливаться. Ни в коем случае. Она сделала глубокий вдох и снова устремилась вперед.
И услышала, как хрустнула ветка.
Беглянка остановилась. Неужели это Рис и его люди?
Что-то ударило ее в плечо, и она обернулась. Это был небольшой камушек. Кто его бросил? Глаза Ронуэн заметались по сторонам. Это, должно быть, Рис. Он нередко привлекал ее внимание именно таким способом.
— Рис! — негромко окликнула она. — Рис, где ты? Перестань дразнить меня. Я тебя так долго искала! Рис!
Краем глаза она уловила движение слева от себя и повернула голову. Ничего. Она резко дернулась в другую сторону…
И оказалась лицом к лицу с Джаспером.
Глава 20
Джаспер швырнул оставшиеся камушки к ногам Рону-эн. Она ждала Риса, искала. Впрочем, вряд ли стоило этому удивляться. К кому еще она могла бежать?
Тем не менее неопровержимое доказательство ее предательства застало Джаспера врасплох. Ему показалось, что он получил сильный удар в солнечное сплетение, согнувший его пополам. Он с трудом втянул воздух.
— Ты ждала Риса, — сказал он, мимолетно порадовавшись тому, что его голос звучит ровно. — Боюсь, Ронуэн, тебе на роду написано постоянно испытывать разочарование из-за этого мальчишки.
Ронуэн попятилась, но не отвела глаз. Она раскраснелась, коса почти расплелась, в темных волосах запутались листья и мелкие веточки. Подол платья был мокрым, грязным и разорванным, а платок был завязан вокруг бедер. Оборванная и взъерошенная, она была больше похожа на лесную нимфу, чем на благовоспитанную английскую леди, которую пыталась сделать из нее Джослин. Но, на взгляд Джаспера, она была великолепна. Прекрасна, но вероломна, и никогда больше не будет удостоена его доверия.
Она предала его самым низким способом, доступным женщине, сделала из него дурака. На этот раз она сполна заплатит за свое лицемерие.
— Неужели ты надеялась так легко сбежать из Роузклиффа? — язвительно поинтересовался он. — Завлечь меня в постель, прикинуться влюбленной и одурачить настолько, чтобы я не заметил твоего побега через боковые ворота?
Он засмеялся. Ее план сработал. Ронуэн пришла к нему такая ласковая, такая желанная, со словами любви на лживых устах. И он поверил каждому ее слову. Он, должно быть, был не в себе, когда сделал ей предложение, и выказал себя еще большим идиотом, поверив, что она передумала. Иными словами, он вел себя как законченный глупец с первого момента, когда ее увидел.
Проснувшись и увидев, что возлюбленной нет рядом, он не пожелал смотреть правде в глаза. Он едва не разнес весь замок, в поисках ее. И лишь обнаружив боковые ворота открытыми, был вынужден признать неприглядную истину.
— Надо сказать, ты была весьма убедительной, — продолжил Джаспер. — Но я перепробовал бесчисленное множество женщин. И ты была лишь одной из них.