несколько недель назад. Джойс не могла от нее отказаться, хотя экономила деньги, устала и думала только о том, чтобы поскорее лечь спать.

Горло саднило. Пытаясь справиться с болью, она сделала глоток минеральной. Не хватало только заболеть.

Гилберт дал ей папку с соображениями по поводу оформления витрин Перкинсов, но Джойс вспомнила давешний ланч и пришла к выводу, что новая встреча едва ли состоится. Она сунула в чемоданчик папку Гилберта просто на всякий случай, чтобы убить время. Но почему-то не могла заставить себя раскрыть ее.

В висках стучало, глаза воспалились. Не следовало жечь свечу с двух концов. Чем-то нужно было пожертвовать, но она не могла отказаться ни от Бернарда, ни от работы.

В дверях показалась Эмили Робсон, маленькая женщина с выцветшими светлыми волосами и тревожным морщинистым лицом. Когда Джойс помахала ей рукой, Эмили слегка успокоилась и пошла к столику.

– Милая, кажется, ты ждала этой встречи не меньше, чем я, – сказала она, сев напротив.

– Ты права. – Джойс ощутила забытое желание поделиться с матерью своими заботами.

Но Эмили давно смирилась с тем, что дети отдалились от нее, и не слишком интересовалась их делами.

– Пора платить налог на недвижимость, а у Лиззи всех отправили в отпуск без сохранения содержания. Я не смогу заплатить за нее, а этот новый управляющий сводит меня с ума! – одним духом выпалила она.

Джойс вздохнула и заставила себя забыть о собственных проблемах.

– Ладно. Давай по порядку.

Официантка в зеленом переднике подошла, чтобы принять у них заказ. Они заказали два фирменных блюда.

Джойс повернулась к матери.

– Если я не ошибаюсь, налог на недвижимость автоматически выплачивается из твоей закладной. Позвони в компанию и узнай, получили ли они копию счета.

– Да, верно. Я совсем забыла. Я получила счет по почте и ударилась в панику.

– Ты говорила с Лиззи? Может быть, у нее отложена какая-то сумма на экстренные расходы?

– Кое-что у нее отложено, но этих денег надолго не хватит.

– Она не хочет поискать другую работу?

Морщины на лбу Эмили стали еще глубже.

– Она такая же, как я. Не закончила колледж и слишком долго находилась на иждивении мужа. Мы с ней два сапога пара. Понятия не имею, как мне удалось дорасти до должности заведующего секцией.

– Ты упорно работала и доказала, что умеешь делать дело.

– Иногда я скучаю по своему старому магазину канцтоваров. Там было намного проще.

– Человек должен расти.

Мать кивнула, но морщины на ее лице не разгладились.

– Есть несколько агентств по подбору служащих, которые получают плату от работодателей. Пусть обратится туда и или сама поищет что-нибудь в газетах. Можно найти временную работу. Если отпуск без сохранения содержания продлится, эта временная работа сможет со временем стать постоянной. Тем более что найти место секретаря нетрудно.

– Хорошая мысль. Я скажу ей.

Официантка принесла корзину с булочками. Джойс откусила кусочек и ощутила острый вкус чеснока.

– Значит, с новым управляющим отношения не налаживаются?

– Он обосновался у нас в магазине.

– И к чему это привело?

Эмили уставилась в свой чай со льдом.

– Объем продаж вырос на сорок процентов. Начальство вне себя от радости.

– В отличие от тебя.

– Это ужасный человек. – Щеки Эмили вспыхнули. Она сделала глоток чая. – Он вечно крутится под ногами и следит за тем, что я делаю.

– Ну и что, раз это идет на пользу магазину? – Джойс склонила голову набок. – Если он следит за тобой, то видит, как ты стараешься.

– Надеюсь. Кажется, ему понравились мои предложения по совершенствованию программы подготовки продавцов. Терпеть не могу хамства и навязчивости торговых работников. Спасибо за то, что ты убедила меня заняться этим. Я использовала источники, о которых ты говорила.

– Вот и хорошо…

Официантка принесла заказанные ими блюда, и Джойс попробовала кусочек лингини под маринадом.

– А теперь твоя очередь. Как развиваются ваши отношения с Бернардом? – спросила Эмили.

Рука Джойс застыла на полпути. В мозгу ярко вспыхнуло воспоминание о том, как она слизывала маринад с груди Бернарда. Она положила вилку.

– Гм… Мы встречаемся.

Мать широко открыла глаза.

– Я так и знала! Джимми наверняка радуется тому, что два человека, которых он любит, решили соединиться.

– Он еще ничего не знает.

– Значит, обрадуется. Во всяком случае, я ужасно рада. Значит, у вас все хорошо?

Джойс заставила себя улыбнуться.

– Конечно. Лучше некуда. – Стараясь не дать себе воли, она сунула в рот кусочек пасты и начала жевать.

У матери и так хватало забот. Тревожить ее не следовало. Джойс решила, что справится со своими проблемами самостоятельно. Как всегда.

Бернард остановил машину у новеньких ворот с надписью «Реднапп». Давешний разговор с Камиллой только усилил его сомнения. Похоже, его представления устарели. Ему всегда казалось, что большинство из работающих замужних женщин работают только по необходимости. То есть когда иначе нельзя свести концы с концами в материальном отношении.

Правда, в его случае такой необходимости нет. Если бы Джойс не была так привязана к своей работе…

Бернард шумно выдохнул и вылез из машины. Джойс встречается с матерью, потом будет работать дома. Это значит, что сегодня вечером они не увидятся. Но ехать домой ему еще не хотелось.

Он придирчиво осмотрел участок. С только что разбитых клумб ему приветливо подмигивали анютины глазки. Мимо проехала машина и направилась к кирпичному коттеджу, стоявшему в конце улицы.

Бернард пропустил машину и пошел к клумбе, возле которой суетились Джимми и Нед.

– Привет, Джимми. Пора заканчивать. Я угощу тебя пивом. И тебя тоже, Нед.

Джимми закрыл багажник, куда они с Недом грузили растения, и медленно пошел навстречу Бернарду.

– Ну… не знаю…

– Спасибо, но меня ждут дома. – Нед забрался в кабину. – Желаю приятно провести время. До завтра. – Он помахал им рукой и уехал.

Из-за угла выехала темная машина и остановилась за спиной Бернарда.

Джимми выпрямился и посмотрел на рыжеволосую девушку, сидевшую за рулем.

– Извини, Бернард, я должен ехать. Это за мной.

– Джимми, подожди! – Встревоженный Бернард устремился за ним следом. – Можешь взять подружку с собой.

– Привет, красавчик! – Рыжая вылезла из машины и обняла Джимми.

Тот беспомощно посмотрел на Бернарда.

– Бернард, это Бриджет. Бриджет, это мой босс.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату