61
См. роман «Рубин королевы».
62
Перше — название старинного графства в Нормандии, расположенного к югу от устья Сены.
63
Лазарь Гош (правильнее Ош) — знаменитый французский полководец (1768-1797).
64
Жан-Марк Натье (1685-1766) — французский художник, прославившийся портретами знатных дам.
65
4 августа 1789 г. ночное заседание Учредительного собрания объявило о «полном уничтожении старого порядка» и отменило наиболее одиозные феодальные права.
66
«Ave Regina caelorum» — «Славься, Царица небесная» (
67
«Сент-Оноре» — знаменитый сорт слоеного пирожного (и торта с таким же названием).
68
«Мари Бризар» — коктейль на основе шампанского. Назван по имени основательницы фирмы по производству слабоалкогольных напитков.
69
Бельведер — возвышенное место или помещение на возвышенном месте для созерцания окрестностей.
70
Елизавета Греффюль (1860-1952) — хозяйка знаменитого салона, меценат. В частности, принимала участие в организации Выставки русского искусства и Дягилевских сезонов в Париже. Считается, что именно она послужила прототипом герцогини Германтской в романе М. Пруста «В поисках утраченного времени».
71
«Шантильи» — шелковые плетеные кружева с изящным орнаментом на фоне тонкого тюля с очень мелкими ячейками. Названы по имени французского города Шантильи, где впервые было открыто их производство (
72
«Сюрту» — ваза для середины стола.
73
Мари Элизабет Луиза Виже-Лебрен (1755— 1842) — французская художница, автор 660 портретов и около 200 пейзажей. Была приглашена в Версаль рисовать Марию-Антуанетту, которая высоко оценила ее работу.
74
Консьержери — в этой тюрьме Мария-Антуанетта находилась в заточении перед казнью.
75