Пеппер даже остановилась и оглянулась, так ясно она услышала ответ Наоми. Постоянное присутствие бабушки успокаивало ее, однако она подумала, что испугала Оливера, и улыбнулась ему... Но он смотрел не на нее. Неужели он тоже чувствует присутствие Наоми? У нее громко забилось сердце. Как бы бабушка любила его! Как бы она холила его и учила всему, что знала сама.

Симон тоже проснулся рано, но завтракать не пошел... Ему было не до еды. Еще не высохла роса, как он вновь поехал в Марчингтон. Там никого не было. В часовню тоже никто не заходил. Свечи на месте. Собственно, Симон не сомневался в этом, но проверить никогда не мешает.

Когда он шел по пустым комнатам, ему казалось, что рядом идет Тим.

— Теперь недолго, — пообещал он. Безумие полностью завладело им, то самое безумие, которое он унаследовал от своих предков и которое пробудилось к жизни, как бегство от отцовского насилия. Страна фантазий, дверь в которую он легко открывал и закрывал по своей воле, теперь пленила его, и реальный мир закрылся от него навсегда.

Однако Симон не осознавал этого. Он чувствовал прилив энергии и радости жизни, ощущал себя выше остальных людей, ибо обладал недоступным им могуществом. В его власти было убить сотню таких, как Пеппер Майденес.

О собственной ненависти к ней он забыл, ибо теперь в своем безумии видел в себе палача, посланного потусторонними силами казнить их врага, и пребывал в эйфории, напрочь забыв, как смеялся над Тимом с его верой в дьявола. В его памяти осталось только обещанное Тимом наслаждение, которое он должен был испытать, принося Пеппер в жертву.

Час настал. Пора приниматься за дело. Симон был счастлив, когда покидал Марчингтон и ехал обратно в Оксфорд. Есть ему не хотелось, так как впереди ждало великое свершение. Оставалось только найти Пеппер.

Увидел он ее случайно. Она остановилась на мгновение перед старинным колоколом. Рядом с ней были мальчик и старуха, но Симон не обратил на них почти никакого внимания. Нашел! И так быстро! Еще один знак, что его намерение одобрено потусторонним миром. Стараясь не упускать Пеппер из вида, он шел следом за ней, как тень, неотличимый от множества других мужчин.

Едва ли не сразу Симон определил, что не один следит за Пеппер, и скрылся в тени деревьев, откуда смотрел, как Пеппер и остальные помедлили возле обувного магазина, а потом пошли дальше и следом за ними двинулась женщина в джинсах и свитере, не спускавшая с них глаз. Куда бы они ни пошли, две тени следовали по пятам. Симону было невдомек, кто эта женщина, но она мешала, и он стал думать, как от нее избавиться.

Тем временем Пеппер, Мэри и Оливер зашли в новый рыбный ресторан, однако оказались не в состоянии по достоинству оценить поданную им еду.

Вскоре все необходимое было куплено, и Пеппер усилием воли отгоняла подступавшие слезы, когда думала о том, что Мэри не увидит Оливера в новом костюме, который сама с любовью выбрала для него. Едва они вышли из магазина, как у Мэри изменилось от боли лицо. И хоть она попыталась скрыть настигший ее приступ, Пеппер все поняла, а когда Оливер взял Мэри за руку, то подумала, что и мальчик тоже понял.

В давние времена Наоми учила Пеппер, что смерть — друг, а не враг. Может быть, она была права, но долговременные страдания... Какой в них смысл?

Пеппер хотела, чтобы Майлс был рядом. Еще сутки ей не выдержать.

Когда она с Мэри и Оливером покидала Оксфорд, следом ехали две машины.

Лора Бейтс уже знала, что на узкой дороге возле дома Симмсов машину спрятать негде. Прошлую ночь ее сменщица простояла всю ночь у выезда на шоссе, убедившись, что никто не может ни въехать, ни выехать незамеченным.

От нее же она узнала, что здесь совсем другие обычаи, нежели в Лондоне, и не счесть рыцарей, которые останавливаются, завидев одинокую женщину на обочине.

Поняв, что за Пеппер ведется слежка, Симон постарался держаться как можно незаметнее. Он видел, что «фиеста» остановилась в нескольких ярдах после поворота, и проехал мимо, даже не поглядев в ее сторону, а потом проехал еще несколько миль, прежде чем повернуть обратно.

В Оксфорде он легко отыскал магазин, где продавалась карта города и его окрестностей, и быстро выяснил, что дорога, на которую свернула Пеппер, ведет к одному-единственному дому. Оставалось только узнать, останется в нем Пеппер на ночь или уедет вечером.

Подождав несколько часов, Симон вновь выехал из Оксфорда, задолго до нужного поворота сбросил скорость и стал делать вид, будто в первый раз на этой дороге и совсем не ориентируется. В полумиле от шоссе он заметил дом и рядом с ним машину Пеппер, более того, разглядел ее саму, играющую в крикет с черноголовым мальчиком, который был с ней в Оксфорде. Конечно, она останется. Но надолго ли? Медлить было нельзя. Более удобного случая может и не представиться.

Проезжая мимо синей «фиесты», он вдруг подумал, что сидевшая в ней женщина могла запомнить номер его машины, поэтому возвратился в Оксфорд и арендовал другую в другом агентстве.

Понемногу темнело. Теперь уже скоро. Симон вернулся в отель и лег на кровать, чтобы отдохнуть перед исполнением взятой им на себя миссии.

Собрание, на котором присутствовал Майлс, закончилось, однако члены комитета настоятельно просили его задержаться и поужинать с ними. У него не было причин отказываться, да и Пеппер не ждала его вечером. И все же его не покидало чувство, что он должен ехать. Словно кто-то шептал ему в ухо: «Поезжай, поезжай, поезжай... »

Глупо, конечно. Можно ведь было позвонить... Едва ли не против воли Майлс отказался от приглашения на ужин, сел в машину и помчался в Оксфорд. Глупо, нелогично... Вероятно, это так и было, однако, включив зажигание, Майлс почувствовал, что у него полегчало на душе. Его поведение нельзя было назвать странным, если учесть их отношения с Пеппер, однако Майлс отдавал себе отчет в том, что гонит его не только любовь, но и страх.

Лора Бейтс зевнула и поглядела на часы. Еще только четыре. Ей было скучно. Пока лишь одна машина и два мотоцикла свернули на боковую дорогу и тотчас вернулись. Она уже начинала подумывать, что Майлс Френч напрасно тратит свои деньги.

Подъехала желтая машина, снизила скорость и остановилась рядом, не внушая Лоре никакого беспокойства. Из машины вышел высокий мужчина, кого-то смутно напомнив ей, приблизился, открыл дверь ее машины. Она заглянула ему в глаза, и ее охватил ужас.

Лора хотела закричать, но пальцы мужчины уже сомкнулись на ее шее, а ведь она была не из слабых и специально училась отражать нападения. Ей не хватало воздуха... Лора изо всех сил старалась вырваться...

Напрасно. Сознание ее меркло, и последний, о ком она подумала, был Майлс Френч. К несчастью, он оказался прав, но ей уже не придется сказать ему об этом, потому что Симон Геррис ее не пощадит.

Удостоверившись, что женщина не дышит, Симон пересадил ее в кресло рядом и пристегнул ремнем, чтобы со стороны казалось, будто она спит. Потом он переставил свою машину, надел перчатки и сел за руль синей «фиесты».

Проехал он совсем немного и, заметив колючие заросли на обочине, решил загнать в них машину. Фонаря поблизости не было. Когда рассветет, ее, конечно же, обнаружат, но к тому времени все будет кончено.

Вернувшись в свою машину, Симон снял перчатки и включил зажигание.

В саду было пусто, но в окнах горел свет. Симон поставил машину сразу за машиной Пеппер, блокируя выезд. Подходя к двери, он чувствовал небывалый подъем.

Дверь открыл Оливер, и Симон, схватив его левой рукой, так как в правой был пистолет, прижал к себе, но постарался не причинить ему боль.

Вы читаете Мстительница
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату