Мина — около 400 г.
102
Перевод стихотворного текста в этой главе В. Якобсона.
103
Иеродула — храмовая рабыня.
104
Эугаль — храм в Даксе.
105
Эмеслам — храм Эрры в Вавилоне.
106
Шуанна — Вавилон.
107
Перевод стихотворного текста в этой главе В. Афанасьевой.
108
Перевод И. Дьяконова.
109
Перевод И. Дьяконова.
110
Раньше завоеванными землями управляли наместники, имевшие гораздо больше прав, чем начальники областей.
111
Напоминаю, что это означает «царь истинен» или «истинный царь».
112
На территории современного Армянского нагорья.
113
Перевод Л. Липина.
114
Приводится по изданию Д. Ч. Садаев, «История Древней Ассирии». — М, 1979 г.
115
Если только их выполняли ассирийцы, а не угнанные в плен иноземные мастера.
116
Согласно воле Синаххериба, царем Вавилона был назначен старший брат Шамашшумукин. Недовольный такой скромной долей в отцовском наследстве, он восстал против Ашшурбанипала и, когда Вавилон был взят, бросился в пламя своего дворца.
117