Мина — около 400 г.

102

Перевод стихотворного текста в этой главе В. Якобсона.

103

Иеродула — храмовая рабыня.

104

Эугаль — храм в Даксе.

105

Эмеслам — храм Эрры в Вавилоне.

106

Шуанна — Вавилон.

107

Перевод стихотворного текста в этой главе В. Афанасьевой.

108

Перевод И. Дьяконова.

109

Перевод И. Дьяконова.

110

Раньше завоеванными землями управляли наместники, имевшие гораздо больше прав, чем начальники областей.

111

Напоминаю, что это означает «царь истинен» или «истинный царь».

112

На территории современного Армянского нагорья.

113

Перевод Л. Липина.

114

Приводится по изданию Д. Ч. Садаев, «История Древней Ассирии». — М, 1979 г.

115

Если только их выполняли ассирийцы, а не угнанные в плен иноземные мастера.

116

Согласно воле Синаххериба, царем Вавилона был назначен старший брат Шамашшумукин. Недовольный такой скромной долей в отцовском наследстве, он восстал против Ашшурбанипала и, когда Вавилон был взят, бросился в пламя своего дворца.

117

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату