20
Блайдамсвай, Нёрре аллé — улицы в Копенгагене.
21
Одно из значений имени Бенджамин в древнееврейском языке — «самый младший», «младшенький».
22
One touch — одним махом, в одно касание (англ.).
23
Хеллеруп — район Копенгагена.
24
Вальбю — район Копенгагена.
25
Эстербро — улица в Копенгагене.
26
Культорвет — Угольная площадь — небольшая площадь в самом центре Копенгагена.
27
Пригород Копенгагена.
28
«Посторонний» — роман А. Камю.
29
Искаженное want to be — выскочка, дилетант (англ.).
30
Вордингборг — город на юго-востоке Зеландии.
31
Вальбю — пригород Копенгагена.
32
Зеландия — крупнейший из датских островов; на нем расположен Копенгаген.
33
Легко (англ.). — Сленговое значение.
34
В 1992 году чернокожий водитель такси Родни Кинг был избит полицейскими Лос-Анджелеса, после чего отсудил у полиции на основании видеозаписи крупную сумму компенсации.
35
Стройет — пешеходная улица в центре Копенгагена.