с Ахурой не будет общих детей, бельмаирцы не так враждебно встретят ее, и Диллону удастся их убедить, что она снова может стать их королевой. Синния верила, что если они встретятся, то у них снова все будет хорошо. Как раньше. Их любовь преодолеет все преграды.

Первое время Синния боялась, что Диллон никогда не сможет простить ей связи с Ахурой. Но потом, когда Ахура рассказал ей, что у Диллона появилась любовница, Синнию перестали терзать угрызения совести по поводу измены мужу. Ей вспомнилось отношение Диллона к плотской любви. Ее муж считает физические отношения между мужчиной и женщиной чем-то совершенно естественным, и потому не будет винить ее за такую измену. Сейчас их с Диллоном разделяет огромное расстояние, они изменяют друг другу физически, но сердца их все равно вместе. И когда он найдет ее и возвратит во дворец, они заживут так, как будто ничего и не случилось. Синния верила, что так и будет.

Как ни странно, земля и растения, принесенные Ахурой из Бельмаира, помогали ей отвлечься от тяжелых мыслей. Когда она трогала землю или растения своей родины, в ней вновь просыпалась надежда. Когда ее маленький садик вырос и расцвел, Синния почувствовала, что в ней что-то изменилось. Она снова могла делать привычную работу, и к ней вернулась прежняя решимость и сила духа. Работа в лаборатории наполняла жизнь Синнии смыслом. Но, несмотря на это, она не чувствовала себя счастливой. Впрочем, как недавно пришло ей в голову, она никогда и не была особо счастлива. В Бельмаире у нее не было друзей, кроме Нидхуг. А здесь у нее появились подруги – жены Ахуры. Эти милые, приветливые женщины никогда не ревновали друг друга к своему повелителю. Между ними не было и тени враждебности. Каждая из них по-своему любила Ахуру и радовалась, когда он предлагал провести эту ночь с ней. Так почему же она никак не может забыть Бельмаир и свою жизнь там? Ведь, если разобраться, здесь ей ничем не хуже.

Однажды, гуляя по саду, Синния почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Повернувшись, она увидела, что почти вплотную подошла к прозрачной стене волшебного пузыря, окружавшего замок. С внешней стороны пузыря за Синнией украдкой наблюдало странное существо. Голова и верхняя часть туловища у него были человеческими, а вместо ног имелся большой рыбий хвост. У странного создания были лицо и тело молодой женщины. Синнию поразила ее красота. Она дружелюбно улыбнулась этому странному существу, словно вышедшему из мира сказок.

«Привет», – мысленно поздоровалась с ней Синния и опять улыбнулась.

Женщина-рыба в первый момент испугалась. Синнии показалось, она хочет броситься прочь от нее. Еще мгновение – и женщина скрылась бы из вида.

«Пожалуйста, не бойся меня, не исчезай, – все так же мысленно обратилась к ней Синния. – Я не причиню тебе никакого вреда».

«Кто ты? И где научилась передавать свои мысли, не произнося их вслух? - спросило ее это необычное существо. – Этот мир, в котором ты находишься, явно создали с помощью магии. Я никогда в жизни не видела ничего подобного. Внешне ты похожа на смертную женщину, хотя этого никак не может быть».

«Меня зовут Синния, - ответила девушка. – А как твое имя?»

«Меня зовут Антея».

«Кто ты?» – Синния понимала, что ее вопрос звучит бестактно, но не смогла совладать со своим любопытством.

«Я русалка из клана мерфолков», - рассмеявшись, сказала она.

«Ну конечно! Как я могла забыть? - воскликнула Синния. – Я читала о вашем клане».

«А кто ты такая?» - осмелев, спросила Антея.

«Я бельмаирка, - ответила Синния и с опаской оглянулась, чтобы проверить, не наблюдает ли кто-нибудь за ними. Убедившись, что никто не подслушивает, Синния заговорила вновь: – Ты абсолютно права. Этот мир был создан яфирами посредством магии. Яфиры обладают магическими знаниями. Вождь клана яфиров Ахура Мазда похитил меня. Большинство здешних женщин тоже были похищены из Бельмаира, как и я».

– Синния? Синния? Где же ты? Ты в саду? Наш муж зовет нас, – заслышала Синния голос Волюпии.

«Каждый день я выхожу в сад в это время, – поспешно сказала она Антее. – Пожалуйста, возвращайся. Сейчас я должна идти, не хочу, чтобы они тебя увидели».

«Я обязательно вернусь», – пообещала Антея и уплыла прочь.

Ей не терпелось как можно скорее увидеться с Агенором и рассказать ему о своей встрече. Клан мерфолков по приказу своего вождя давно и тщетно вел поиски на морском дне, в надежде отыскать нечто такое, с чем раньше они не сталкивались. Проходил месяц за месяцем, но никому из клана найти это нечто необычное не удавалось. Так неужели ей повезло и то, что так долго искали, наконец удалось обнаружить? Неужели именно она принесет Агенору радостную весть? Антея очень на это надеялась. Ведь целый мир на морском дне, заключенный в пузырь, явно относился к разряду необычного. Антея никогда ни с чем подобным не сталкивалась. И, насколько она знала, никто из мерфолков тоже.

Она заплыла очень далеко, и ей понадобилось несколько дней, чтобы вернуться домой. Наконец прилив вынес ее прямо в пещеру Агенора.

– Отец! – позвала она.

Вождь мерфолков лежал на своей любимой скале и ел ананас. Его ярко-рыжая борода была перепачкана фруктовым соком. Он обернулся на ее голос.

– Антея, дочь моя, ты выглядишь очень измученной, – сказал Агенор. – Иди скорее сюда. Возьми кусочек ананаса. Он тебя освежит и подкрепит силы.

Он протянул ей ломтик прекрасного спелого фрукта. Антея угостилась ананасом и действительно почувствовала себя гораздо лучше.

– Отец, как ты считаешь, можно ли назвать мир, заключенный в пузыри, чем-то из ряда вон выходящим? – спросила Антея, слизав последние капли ананасового сока с пальцев.

В ее зеленых глазах засверкал веселый огонек. По лицу отца Антея поняла, что нашла именно то, что он так долго искал.

– Да, я считаю это в высшей степени необычным, – задумчиво произнес Агенор. – Значит, ты нашла мир, заключенный в пузыри? И где он находится?

– О! Путь до него очень неблизок! Он расположен на дне моря далеко на западе, – сказала Антея. – Это рядом с Бельданой. Мне удалось поговорить с девушкой, живущей в пузыре. Она умеет разговаривать мысленно и похожа на смертных женщин. Я думаю, те, кто создали этот мир в пузырях, обладают магическими знаниями.

– Думаю, тебе удалось найти то, что нам нужно, – сказал Агенор. – Я хочу сейчас же послать весть о твоей находке правителю Албану. Где этот бездельник? – Агенор покрутил головой, высматривая Нереуса, чайку, которая выполняла роль посыльного. – Никогда его нет, когда нужно, – проворчал он и обратился к дочери: – Поищи этого бездельника.

Антея выплыла из пещеры и закричала:

– Нереус! Твой господин хочет видеть тебя. Быстрей лети сюда!

Антея вернулась в пещеру, а чайка просвистела крыльями над самым ее ухом и села на край скалы рядом с Агенором.

– Приветствую вас, Агенор! Чем могу служить? – спросила чайка.

– Сейчас же лети к правителю Албану и передай ему, что, скорее всего, мы нашли наконец то, что он ищет, – отдал приказание чайке Агенор. – И побыстрей!

– Что еще передать правителю? Должен ли он немедленно отправиться к вам или ему нужно дождаться дополнительной информации? – уточнил Нереус.

– Попроси его прийти ко мне как можно быстрее, – сказал Агенор.

– Хорошо. Лечу. И постараюсь принести вам ответ Албана поскорей, – заверил Нереус. – Но сейчас уже полдень, так что назад я смогу вернуться только завтра утром.

И Нереус вылетел из пещеры, хлопая крыльями.

Правитель Албан несказанно удивился, когда на закате солнца к нему в сад прилетела чайка. Он сразу понял, что это не простая птица, а вестник, который что-то хочет ему сообщить. И он оказался прав.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату