— Да о чем может толковать этот чудик Пузырь? О звездах, конечно, — со смехом ответил Чернявый.
— Всю башку нам просверлил. Посмотрите сюда, посмотрите туда. А я жрать хочу.
— Вы бы поспали, ребятки, — сказал Яно. — Так ночь быстрее пролетит.
Мы улеглись на дно повозки между мешками. Тури продолжил рассказ об осаде Парижа.
— С утра туман будет! — крикнул нам с ближней повозки Агриппино.
Ночная тьма еще больше сгустилась; звезды мерцали слабым, дымным светом.
— Уснешь тут, как же! — пробурчал Золотничок. — В брюхе урчит, в горле пересохло, а этот старый жмот, мой дядюшка, хоть бы корку хлеба дал.
Мул опять тащился еле-еле, то и дело останавливаясь.
— …и наконец Орланд пронзил врага мечом… — Тури так увлекся своей сказкой, что вздрогнул от неожиданности, когда повозка резко дернулась и стала.
— Ой-ой! — Я, встрепенувшись, озирался кругом.
Бланчифорте схватил ружье и навел его прямо мне в затылок. Я вскрикнул:
— Вы что, ополоумели?
— Тсс… — Яно тоже шарил по дну повозки в поисках ружья.
— Ну и дела! — прошептал Тури.
Путь нам преградило срубленное дерево, неизвестно кем оставленное, посреди дороги. Впрочем, это мы быстро поняли, поскольку из близлежащей рощи вдруг выскочила целая орава людей в масках и с двустволками.
— Вылезайте, живо! Не то всех перебьем!
Бланчифорте уже готов был выстрелить, но Чирмени схватил его за руку.
— Опомнись, ты что?!
Мужики один за другим покорно слезали с телег. А мы не знали, что нам и делать.
— Что везете? — спросил один из бандитов.
— Глядите сами, — отозвался Бланчифорте.
Бандиты порылись в телегах.
— Ух ты, добра-то, добра-то!
— А это кто такие? — спросил один, показывая на нас.
— Наши сыновья, — не растерялся дядюшка Яно.
— Ага, помощнички, значит. Пусть тоже вылезают. Считайте, что вы уже в Америке, спекулянты чертовы!
Чернявый первым спрыгнул на землю, мы за ним.
— Чего расселись! — басом прикрикнул на нас бандит. — Помогай мешки сгружать.
— Откуда силы-то взять? — буркнул Чернявый.
— Давай-давай! Пошевеливайся!
Но с нами не так-то легко было сладить.
— Слышите, — сказал я, — как у меня в животе урчит от голода? Урр-урр!
— Урр-урр! — подхватил Чернявый.
— Быр-быр-быр! — присоединился к нам мой брат.
И все стали вопить как оглашенные:
— Ква-ква-ква.
— Хрум-хрум-хрум!
— Хлеба-хлеба-хлеба!
— А ну заткнитесь, черти, не то пулями вас накормим!
В общем, стали мы смотреть, как бандиты и крестьяне перегружают мешки на ослов, которых бандиты, подгоняя пинками, вывели из рощицы.
— И откуда только такие ослы берутся? — насмешливо произнес мой брат.
— Вот пойдешь с нами, покажем тебе то место, гаденыш!
По резкому, властному голосу и автомату за плечами бандита было ясно, что он главарь, хотя росточку был небольшого и под маской бегали глазки-буравчики. Очистив телеги, он приказал моим односельчанам возвращаться в Минео.
— Садитесь, поехали, — сказал нам дядюшка Яно.
— Мальчишки останутся с нами.
— С вами?
— Да, они нам понадобятся.
— А что мы скажем их матерям?
— Что их на время приютили добрые люди, а потом они вернутся домой целыми и невредимыми. Мы же не звери какие.
— Да на что они вам? Совсем ведь малолетки.
— Сказано, они останутся здесь.
— Пожалели бы матерей-то. День и ночь, бедные, слезами будут обливаться.
— Слезы очищают душу. Кто из нас не плакал? А теперь катитесь ко всем чертям, пока пулю не схлопотали.
Бланчифорте скрипнул зубами и покосился на ружье, которое ему пришлось бросить на землю.
— Что же теперь? — растерянно спросил Яно.
— Давай-давай, отчаливай! — подал голос здоровенный бандюга в маске.
Яно уселся в повозку и развернул вспять мула.
Мы всё сидели на земле и смотрели. Пузырь в страхе жался ко мне, в глазах у Тури была тоска. Мул Чирмени заартачился было — никак не хотел поворачивать, — и хозяин со всей силы огрел его вожжой. Повозки снова тронулись, их колеса скрипели как-то уныло, из-под копыт у мулов летели искры. Постепенно телеги скрылись из вида и шум затих.
— Что ж теперь? — повторил Тури вопрос дядюшки Яно.
— А ничего, с нами пойдете, — ответил главарь. — Первым делом наедимся вволю. У нас два дня маковой росинки во рту не было, да и вы оголодали, по глазам видно.
Мы немного приободрились и пошли за ними вверх по узенькой, извилистой тропке, мелькавшей среди смоковниц.
Бандиты сняли маски, но в этой темноте, лиц все равно было не разглядеть. Подъем тянулся долго, мы совсем из сил выбились.
— Это что, дорога в ад? — поинтересовался Чернявый.
— А ты как думал? — сказал главарь. — Нам с нашим ремеслом только туда и дорога.
Наконец мы очутились в небольшой лощине, поросшей опунциями. Там нас поджидали еще пятеро из банды.
— Все в порядке? — спросили они. — А это что ж, военнопленные?
Они дружно загоготали.
Грабители, как и обещали, выставили нам богатое угощение: шоколад и много вина.
— Ничего себе! — присвистнул мой брат. — Я думал, вы и вправду с голоду пухнете.
— Вино да шоколад — разве это еда? — откликнулся главарь.
Хлеб был свежий, мягкий, с хрустящей корочкой — давно я не ел такого.
— Райская пища! — восхитился Обжора.
— Да здравствует мой дядюшка Яно! — объявил Золотничок. — Чтоб ему пусто было, старому скряге!
— Чтоб фашистам было пусто! — хриплым, пропитым голосом подхватил один из грабителей.
— Да здравствуют христианские демократы! — возопил другой.
— Да здравствует Америка! — рявкнул Чернявый.
Этим здравицам не было конца; бандюги перепились, стали бить бутылки и завывать песни, а деревья отвечали им тихим угрюмым шелестом.
— И что у вас за песни, прямо заупокойные какие-то, — удивился Карлик, не переставая уплетать за обе щеки.