видимо, необычным зрелищем, направился к пристройке.
Подойдя к Одри, он нечаянно задел ее плечо краем громоздкого, довольно тяжелого рюкзака, висевшего за его спиной.
Вдруг Зулу увидел, как через мгновение Одри выхватила из своей сумки лопатку и ударила ею ромуланца по лицу. Вскрикнув от боли, Дайян схватился обеими руками за ушибленное место, пошатнулся и медленно опустился на песок. С торжествующими криками доктор Бенар продолжала избивать ромуланца блестящей лопаткой. 'Рилан!' – кричала она, стараясь попасть по неприкрытым и уязвимым местам Дайяна.
Через несколько мгновений Зулу оказался на месте трагедии и схватил распоясавшуюся женщину, стараясь ее остановить. Какое-то время Одри еще пыталась вырваться из объятий рулевого, но затем обмякла и повисла на его руках. На песке, весь израненный, корчась от боли, лежал Дайян.
– Что здесь происходит, черт возьми?! – прокричал Зулу, с трудом удерживая Одри на ногах и пытаясь вспомнить имя ромуланца. Наконец, это ему удалось. – Дайян, с вами все в порядке?!
– Кажется, да, – простонал побледневший ромуланец, пытаясь лежа освободиться от тяжелого рюкзака.
– А с вами, доктор Бенар?
– Вы мистер Зулу? – прошептала Одри, не менее бледная, чем поверженный Дайян.
– Совершенно верно. Я – Зулу.
– Отпустите меня. Я уже в порядке.
Зулу нехотя подчинился просьбе, предусмотрительно забрав лопатку, Одри отошла в сторону и, виновато потупив взгляд, стала отряхиваться.
– Кто-нибудь из вас может объяснить мне, что здесь произошло?
– Она спутала меня с каким-то Риланом, – поднявшись на ноги, заметил Дайян.
– Кто это? – глядя в упор на доктора, спросил Зулу. – Или что?
Какое-то ругательство?
– На Калисе-Три... – сбивчиво стала объяснять Одри. – На Вулкане я думала, что этот эпизод навсегда стерся из моей памяти, но получилось иначе...
– Вы испытали приступ ретроспекции? Возвращение к некогда пережитому эпизоду? – допытывался Зулу.
– Впредь я буду осторожна, – извиняющимся тоном произнесла Бенар, глядя на окровавленного коллегу. Побледнев еще больше, Дайян спросил:
– Вы бывали на Калисе-Три?
– Да, она была там, – ответил за доктора Зулу. – И ей не хотелось бы вспоминать об этом.
Неожиданно Дайян закрыл глаза и, склонив голову, надолго замолчал.
– Рилан, – наконец тихо произнес ромуланец, не открывая глаз. Никогда не думал, что еще раз услышу о нем.
– Он командовал ромуланскими военными на Калисе-Три, – добавила Одри.
– Да, командовал... – печально вздохнул Дайян, открыв глаза, но почему-то не смея поднять их. – А еще он был моим братом.
Глава 8
Они находились еще за сотни парсек, но Он уже слышал их голоса. Эти звуки были пока очень слабы даже для его сверхчувствительного кристаллического сенсора. Но и через такое огромное расстояние Он уловил перемену в их интонациях.
За тысячную долю секунды Он сверил новые интонации с прежними, а в следующую тысячную проанализировал обобщающий спектр голосов и нашел, что они выражают эмоции, называемые его создателями печалью.
На раздумья ушло еще несколько миллисекунд. Наконец, собрав энергию и повысив свой собственный голос, Он попытался докричаться до этой планеты, стараясь расшевелить молекулы в ее атмосфере и океане и заставить опечаленных заговорить на Истинном Языке.
Пока Он никогда и ни с кем не говорил на этом Языке. Только однажды какие-то существа достигли такого уровня, что смогли перекинуться с ним парой Слов. Все остальные же были рождены только для того, чтобы вволю поговорить между собой, а затем тихо и бесславно уйти.
И все-таки Он надеялся, как надеялись и его создатели, что когда-нибудь его миссия увенчается успехом и найдет свой отклик.
Неожиданно интонации голосов вновь изменились. Очевидно, обращение дошло до цели. Печальные нотки сменились странной смесью надежды и страха.
А затем из толщи бурлящих голосов, слившихся в единый хаотичный гвалт, прорвался одинокий слабый голосок:
– Спасите нас!..
– Я и капитан Хиран скоро будем, мистер Скотт, – сообщил Кирк в ближайшее переговорное устройство.
– Сожалею, капитан, но это невозможно, – неожиданно произнес ромуланец и жестом указал на свой коммуникатор. – Меня попросили срочно прибыть на 'Галтиз'.
– Вероятно, меня вызывают на мостик по той же причине, – догадался Кирк и передал в переговорное устройство:
– Капитана Хирана срочно вызвали на корабль, Скотти. Я провожу его до транспортного отсека.
– Хорошо, капитан.
Кирк и Хиран направились к ближайшему турболифту.
– Как вы думаете, есть ли будущее у наших переговоров?
Войдя следом за Кирком в турболифт, ромуланец неопределенно пожал плечами:
– Если откровенно, то... из этого Тиама такой же дипломат, как из меня археолог.
– Сдается мне, вы не очень оптимистичны.
– Тиам не склонен давать слишком много поводов для оптимизма.
– Но есть еще вы и я. Разве от нас с вами уже ничего не зависит?
Лифт остановился, и перед капитанами бесшумно открылись двери.
– Хочется надеяться, что вы правы, капитан Кирк.
В транспортном отсеке Кирка и Хирана встретил незнакомый дежурный лейтенант.
– Минуточку, сэр, – предупредил он, не отрываясь от пульта управления.
Вскоре на транспортной платформе материализовались Райли, Хандлер и двое сопровождающих их лейтенантов. Дежурный подождал, пока дипломаты покинут платформу, и затем жестом пригласил капитанов.
Равнодушно взглянув на Райли, Хиран быстро вскочил на круглый застекленный подиум и бросил на прощание:
– Мы обязательно продолжим беседу, даже если все остальные не будут разговаривать друг с другом.
– Конечно, капитан, – успел ответить Кирк.