— Он исчез! — Она бросилась в кухню, где Бетт пила кофе из бумажного стаканчика. — Ринго пропал! Я везде его искала.

— А-а… — Бетт и глазом не моргнула. — Надень на голову косынку, дорогуша. Я тебя причешу на автобусной остановке. Такси придет с минуты на минуту.

— Но мы не можем ехать без Ринго!

Бетт пожала плечами.

— Наверно, просто сбежал. Ты же знаешь, какие они, эти дворняжки, Кимми: бродяги по натуре, им бы только пошляться где-нибудь… Не забивай свою прелестную головку всякой ерундой! Старина Ринго прекрасно позаботится о себе сам.

— Но и миски его тоже нет! — Вспыхнувшая вдруг догадка была слишком ужасна, чтобы в нее поверить. — Ты его отдала! Ты отдала кому-то моего Ринго! Так вот, я хочу, чтобы его вернули! Ринго мой!.. мой! Я никуда не поеду, пока мы его не найдем!

— Я уже сказала, что он, возможно, просто сбежал… — начала было бормотать Бетт. — Ах, да какого черта! С таким же успехом я могу и начистоту все выложить! Ты должна была взрослой и должна понимать… Ты знала, что в этом городе у нас все только временно, это не наш дом. С самого начала я внушала тебе, что мы будем торчать здесь лишь до тех пор, пока ты завоюешь титул. Что ж, настало время двигаться дальше. Мы должны путешествовать налегке, детка! Мы не можем ограничивать нашу свободу передвижения из-за каких-то пустяков, и тебе следовало бы понять, что и собака эта была твоей тоже только временно!

Ким вся дрожала от гнева.

— Где он? Ты что, отдала его в приют для домашних животных? Или на живодерню?! Мы еще можем забрать его оттуда! Я позвоню туда и скажу, что мы сейчас за ним приедем… — Она трясущимися пальцами принялась листать телефонную книгу. — Господи! Я даже не знаю, какой номер ищу! — вскричала она. — Где он находится, этот приют?

— Прекрати! Хватит. Ты ведешь себя как ненормальная. — Голос Бетт внезапно смягчился. — Его там нет, радость моя. Мне жаль, но… В общем, мистер Бакли — ну тот, что живет вниз по дороге… у него есть охотничье ружье, и я попросила его об одолжении…

Из горла Ким вырвался вопль:

— Не-е-е-т! Ты не имела никакого права!

С улицы донесся гудок подъехавшего такси. Бетт затрясла дочь, пытаясь ее успокоить.

— Послушай, Ким, нам нужно успеть на автобус, перед нами открывается будущее! Большое, прекрасное будущее! — Она схватила Ким за руку и потащила к двери. — Иногда приходится быть жесткой просто ради того, чтобы добиться своего. Это жизнь, моя куколка! Когда разбогатеешь, сможешь завести любых собак и кошек, каких только захочешь! Породистых. С прекрасной родословной, а не дворняжку с улицы!

Ким плакала в машине по дороге на станцию. Плакала в автобусах и на пересадках. Плакала на перроне вокзала, пока мать пересчитывала багаж. Плакала, когда они снова взяли такси, и Бетт впихнула ее туда.

— Посмотри на себя, Кимми, — сказала она, усевшись рядом с дочерью на заднем сиденье. — Все глаза заплыли. Люди могут подумать, что ты провела десять раундов с Мохаммедом Али. — Бетт обняла ее за плечи и чмокнула в щеку: — Будущая «Мисс Америка» не имеет права унывать! Улыбнись, детка, улыбнись! Сегодня — начало твоей настоящей жизни!

Лас-Вегас

Красные плюшевые занавеси, пол из искусственного мрамора, вычурная позолота отделки, пластиковый фонтан с желеобразной струей воды — хуже некуда. «Оазис в пустыне» — гласит вывеска из вспыхивающих и гаснущих лампочек. Может, и оазис, но для Миранды это обычное казино, одно из многих. Не большое и не маленькое — как раз подходящее.

Она помедлила на пороге игрового зала, посмотрела на часы, глубоко вздохнула и подошла к будке кассира. Купив жетонов на тысячу баксов, достоинством в основном по десять долларов и несколько по пятьдесят, она положила их в большую кожаную сумку. Потом обошла комнату, миновав игровые автоматы, игры в рулетку, кости, и остановилась перед столами для игры в «Блэк Джек». «Двадцать одно» — так это называлось в маленьком казино в Дивонн-ле-Бэ… Принципы игры были одинаковыми, шансы — тоже, в этом Миранда убедилась за последние три месяца.

В течение получаса она сравнивала накал страстей за столами, наблюдала за ритмом работы крупье, вычисляла местных «надзирателей». Наконец, когда облюбованное ею место освободилось, она уселась и выложила свои жетоны на стол.

«У каждого игрока своя система, — говаривали хозяева казино с ехидной улыбкой, — потому-то мы и купаемся в золоте».

У Миранды тоже была своя система, настолько же простая, насколько и сложная. Более того, у нее был план.

В «Оазисе в пустыне» она играла третий раз подряд за неделю, а вообще это казино было шестым по счету с момента ее приезда в Лас-Вегас. До сих пор дела шли хорошо. Она точно придерживалась своей схемы в рамках достижения поставленной цели. Оставалось выиграть еще немного до наступления темноты…

«Нет, удача здесь ни при чем, — говорила себе Миранда. — Только мастерство и уверенность в себе».

Крупье перетасовал колоду; игрок, сидящий рядом с ней, снял ее еще раз и с размеренностью метронома начал метать карты.

Если бы в тот момент над ними обвалился потолок, Миранда не заметила бы этого: она видела только то, что ложилось перед ней на игровой доске: восьмерка бубен, 34–16… девятка пик, 35–16… восьмерка треф, 32–16… тройка пик… часть в целом и разделить на шестнадцать…

К полудню она уже одержала ряд скромных побед, количество жетонов перед ней постепенно увеличивалось. Периодически она снимала верхнюю часть столбика и убирала в сумку. Несмотря на то, что она не делала крупных ставок и избегала чрезмерно эксцентричных тактических ходов, ее игра привлекла внимание.

— Точно знает, когда поставить, а когда придержать… — завистливо вздохнул кто-то рядом. — У этой малышки просто шестое чувство.

Миранда ни на кого не реагировала: ни на случайных наблюдателей, ни на постоянных зевак, ни на тех, кто пытался копировать ее действия. Ей было совершенно безразлично, выигрывают они или проигрывают… Во всей Вселенной для нее существовали сейчас только 208 карт, из которых по-настоящему что-то значили только около дюжины: карты крупье и ее собственные.

— Эй, красотка! — какой-то громила положил руку ей на плечо. — Везенье ведь может и кончиться, а?

Миранда обернулась к нему.

— Буду очень признательна, если вы уберете свои руки подальше. И больше не отвлекайте меня!

Она снова углубилась в игру, ведя себя осмотрительно, не торопясь, потихоньку выигрывая. Вынув пятидесятидолларовый жетон, Миранда повысила ставки. При таких темпах она рассчитывала закончить свою миссию к половине седьмого, поужинать и хорошенько выспаться в отеле, а после этого сделать Лас- Вегасу ручкой.

Она ненавидела этот город, но наибольшее отвращение она испытывала к казино: к его назойливому шуму, резкому, неприятному освещению, парфюмерно-сигарному духу; к женщинам со взбитыми и покрытыми лаком прическами, в платьях, расшитых стеклярусом; к мужчинам в синтетических рубашках и с неизменным стаканом виски в руках. От табачного дыма у нее щипало в глазах. Однажды, когда она станет очень богатой, она поселится где-нибудь в чистеньком красивом местечке, где не будет ни громких голосов,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×