29

Джордж, похоже, впал в ступор. Рейли осторожно поставил включенную камеру на край стола и попытался словами привести его в чувство.

— Вы во что бы то ни стало должны были прекратить мое расследование и поэтому подставили мне Сузи Монро.

Джордж тяжело вздохнул.

— Джей придумал. Одним ударом двух зайцев. Ты не узнаешь, что мы сделали с Кливлендом Джоунзом, Джей приударит за твоей невестой. — Джордж подмигнул. — Его план сработал, не так ли? Таков наш Джей. Всегда получал, что хотел.

Рейли вспомнил то утро, когда, проснувшись, обнаружил рядом с собой мертвую девушку, а Джей… Джей спокойно пил кофе и читал воскресную газету. Поразительно, но убийство молодой женщины совершенно его не взволновало.

— Ее убил Джей?

— Она сама себя убила.

— Он просто подсунул ей кокаин.

— Вообще-то, это сделали мы с Патом, — вяло произнес Джордж. — С Джея — девица, с нас — кокаин. Так мы договорились. Джей уговорил ее подсыпать тебе наркотик. Сказал, что ты протрахаешься всю ночь, и, черт побери, почти угадал. Ну, в конце концов ты вырубился. Мы дали ей кокаин. Джей подначивал, и она… — Джордж снова зарыдал и не сразу смог взять себя в руки.

— Утром она не проснулась, и все получилось так, как обещал Джей. Твоя сладенькая жизнь превратилась в дерьмо. Мы сорвались с крючка. — Джордж уже еле ворочал языком, но он полностью отдавал отчет в своих словах. Его мутный взгляд сосредоточился на Рейли. — Когда ты догадался?

— Не сразу. Сначала я и мысли не допускал, не хотел верить, что мой лучший друг смог так поступить со мной. Не хотел верить тогда, не хочу верить и сейчас.

— Но, догадавшись, не смирился.

— Да, не сумел.

Джордж вздохнул.

— Ну, не скажу, что виню тебя. На твоем месте, пожалуй, я сделал бы то же самое. Только, если честно, лучше бы ты начал с меня.

Рейли вдруг засомневался: может, Джордж все же не вполне соображает, что говорит?

— С тебя, Джордж? — озадаченно переспросил Рейли.

— Твою месть.

— Мою…

— Когда я понял, что ты знаешь, мне полегчало. Я ждал своей очереди с того самого момента, как ухлопали Пата Старшего. Все представлял, как ты убьешь меня и когда это случится. Здорово ты расквитался с Джеем! Склоняю перед тобой голову. Подсунул наркотик журналистке, как мы — тебе. Очень умно. Высший пилотаж. Твое послание нас здорово тряхануло.

После смерти Джея мы поняли, что обречены, что наш конец — дело времени. Даже Миранда и Лес запсиховали, а эту парочку трудно расшевелить. Но я чувствую: они на грани, боятся, что их отношения станут достоянием общественности, как только разоблачат меня. Видишь ли, большой, сильный герой в качестве мужа — идеальное прикрытие для них. А Пата Младшего чуть удар не хватил. Не меньше твоей мести он боится, что все узнают о его сексуальных предпочтениях.

— Джордж, что ты мелешь, черт побери?

Но Джордж, заплутавший в алкогольном лабиринте своих мыслей, не отреагировал на восклицание Рейли.

— Я только одного не пойму. Зачем ты пристрелил сегодня Кобба Фордайса? Его и близко не было, когда мы пришибли Джоунза. Он был настоящим героем пожара, единственным героем. И к Сузи Монро он не имел никакого отношения. Он даже не предъявил тебе обвинений. Так зачем ты с ним разделался? Нет, нет, не трудись отвечать. Проехали. Мне и правда все равно.

Джордж вдруг поднял пистолет и воткнул дуло под подбородок. Рейли отреагировал мгновенно: бросился через стол и схватил Джорджа за запястье, как раз когда тот спустил курок. Пуля пролетела мимо и вонзилась в деревянную обшивку стены.

Рабочее кресло не выдержало тяжести двух тел и опрокинулось, налетев на застекленную витрину с мнимыми трофеями Джорджа. Посыпались стеклянные осколки и спортивные награды. Рейли получил сильный удар по голове тяжелым серебряным кубком, но, увлеченный борьбой за пистолет, не почувствовал боли.

— Не мешай мне! Не мешай, черт побери! — рыдал Джордж. — Отдай пистолет.

— Ты говорил, что Джоунза били четверо. А потом сказал, что Фордайса с вами не было.

— Отдай пистолет, — бормотал Джордж и все тянулся и тянулся к оружию, которое Рейли держал вне его досягаемости.

— Кто еще был в той комнате, Джордж?

— Пожалуйста, — хныкал тот. — Как мне все это надоело. Я хочу умереть.

Свободной рукой Рейли ухватил Джорджа за рубашку и рывком приподнял, приблизив его лицо к своему, хорошенько встряхнул.

— Кто был четвертым, Джордж? Кто?

— Кэнди, естественно.

Рейли аж задохнулся от изумления и впился взглядом в багровое, искаженное страданием лицо, но не увидел никакого обмана, только малодушную покорность судьбе. Он отпустил рубашку Джорджа, словно она обожгла его пальцы. Голова Джорджа ударилась об пол, раздался хруст стекла, но Джордж, словно и не заметил, как осколки вонзились в его голову, перекатился на бок и застыл в позе эмбриона, не переставая рыдать.

Кэнди. Ну, конечно.

Крепко сжимая пистолет Джорджа, Рейли вскочил на ноги, развернулся, готовый броситься к двери… но застыл на месте.

В дверях, держа его под прицелом пистолетов, стояли двое мужчин, которых он в последний раз видел полуодетыми, отступавшими к гостинице. Буч и Санденс.

— Брось пистолет, Гэннон! Брось немедленно!

Рейли подумал о Бритт, посланной им к врагу, к Кэнди, к предполагаемому другу, единственному на свете человеку, которому он доверил свою жизнь и жизнь Бритт. Он отправил к ней Бритт за защитой, только сейчас поняв, что именно от Кэнди и следует держаться подальше. Слишком поздно спасать Бритт. Слишком поздно спасать себя. Слишком поздно для чего бы то ни было. Ему абсолютно нечего терять, теперь можно пустить в ход оружие.

Эти мысли пронеслись в его мозгу со скоростью кометы, палец напрягся на спусковом крючке.

— Брось пистолет! Не стреляй! ФБР! — выкрикнул Буч.

Мужчина, которого Кэнди представила как мистера Смита, молча вошел в кабинет точно так же, как несколько дней назад — в дом Джея. Он был настолько уверен в себе, держался так высокомерно, что Бритт перепугалась до смерти. Придушенно вскрикнув, она вскочила на ноги.

Кэнди тихо засмеялась.

— Вижу, вы действительно его узнали. Ему было приказано не прикасаться к вам в ту ночь, а вы говорите, что он не удержался. И кому же мне верить? — Зазвонил ее сотовый. — Прошу прощения, я должна ответить.

Судья вытащила из кармана жакета сотовый телефон-раскладушку, щелкнула крышечкой.

Бритт завизжала во все горло, надеясь, что звонивший ее услышит и придет на помощь или каким-то

Вы читаете Дымовая завеса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату