Он скривил губы:

– Она сбежала, когда вы свалились. Даймонд отправился за ней.

Зак встал и убрал нож.

– Успокой ее, пока я схожу за Даймондом.

Дебора подвинулась, откинула волосы с лица Джудит и вытерла ей слезы.

– Все хорошо, – повторяла она, успокаивая кузину. – Он всего лишь пытался помочь.

– Я знаю, – прошептала Джудит. – Но он выглядит таким свирепым, таким… дикарем… Я сразу вспоминаю индейцев.

– Хорошо. – Дебора откинула волосы с глаз и попыталась ободряюще улыбнуться. – Мы дотащим тебя до лошади, тебе придется лишь поднять ногу. А через день-другой снова будешь танцевать.

В этот момент Дебора увидела, что Даймонд спешился и направляется к ним. Выглядел он злым и расстроенным.

– В чем дело?

– Чертовски не повезло. Ваша кляча с обрезанным хвостом уже на полпути к Аризоне, а лошадь вашей кузины сломала ногу, попав в змеиную нору.

Дебора уставилась на него:

– Что же нам делать?

– Придется удвоить поклажу. Ваша кузина поедет с Баннингом, а вы – со мной. – Он ухмыльнулся, посмотрев на нее. – Что же, игра стоит свеч.

Дебора встала.

– Можно с вами поговорить наедине? – тихо произнесла она.

– Конечно, дорогая. Мисс Дебора, – поправился он, заметив, что она нахмурилась.

Они отошли в сторону. Дебора накрыла его руку ладонью.

– Боюсь, она не поедет с мистером Баннингом.

Даймонд удивился:

– Почему? Он?..

– Нет-нет, – торопливо проговорила Дебора. – Она просто боится его. Он напоминает ей о… о наших тяжелых испытаниях. Надеюсь, вы не станете отрицать, что он похож на команчи.

– Да, это так. Я не думал, что она боится Зака. Иначе не взял бы его с собой. Ведь он лучший стрелок в округе.

– Я знаю, что у вас были добрые намерения. – Дебора засдавила себя улыбнуться. – Вам придется отвезти Джудит.

Даймонд прижал концы поводьев к своему бедру и долго смотрел на нее.

– А вы не боитесь Баннинга?

Она спокойно посмотрела ему в глаза:

– Не так, как она. Со мной не обращались так плохо, как с ней.

Он снял шляпу, провел рукой по густым волосам, снова надел и надвинул ее так, чтобы глаза были в тени.

– Ладно, дорогуша. Я отвезу вашу кузину. А вы подождите Баннинга.

– Вы собираетесь оставить меня здесь?

Даймонд смутился.

– Взгляните, Баннинг уже возвращается. Кроме того, ваша кузина не очень-то хорошо себя чувствует.

Дебора кивнула:

– Вы правы. Я подожду. Позаботьтесь о Джудит.

Он хмыкнул:

– Я не рассчитывал на это, когда приглашал вас сегодня на прогулку.

– Я тоже. Уверена, что извините меня, если я скажу, что самочувствие моей кузины важнее вашего желания приятно провести время.

Даймонд чертыхнулся, схватил ее за плечи, и не успела она опомниться, как он рывком привлек ее к себе и поцеловал. Она не могла сказать, что ей было неприятно, но осталась холодна. Он поднял голову и прищурился.

– У вас изумительный вкус, дорогуша. – Он кашлянул и ухмыльнулся. – Я попытаюсь снова вас попробовать, когда мы будем одни.

Дебора вздрогнула и высвободилась из его объятий:

– Только не здесь.

– Это уж точно.

Вы читаете Мой властелин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату