мог ответить на этот вопрос.

– Она важна для тебя, – договорила за него Салли, и он посмотрел на нее с благодарностью.

– Да. И она может оказаться в опасности.

– Ты должен ей помочь.

– Непременно.

Зак повернулся к изгороди, где были аккуратно расставлены банки. Он чувствовал нетерпение. Все это занимало слишком много времени. Он полностью восстановил силы и умение стрелять. Каждый день Дебора все больше и больше подвергалась опасности, и он понятия не имел, что случилось в его отсутствие. Только надеялся, что с ней все было в порядке.

Он слегка согнул колено, его рука скользнула к «кольту», находившемуся в кобуре, привязанной к его бедру, убирая и доставая его молниеносным движением.

Зак выпрямился и перезарядил пистолет. Почувствовав на себе ее взгляд, он поднял голову и увидел, что в глазах Салли Мартин стояли слезы. Зак был поражен.

– Ты можешь отправиться в путь.

– Завтра уйду.

Она кивнула.

– Возьми лошадь. Ты не очень хорошо ходишь. Привезешь ее назад, когда раздобудешь другую.

Зак подумал о своем сером жеребце. Возможно, тот все еще находится в «Дабл-Ди».

– Мы можем поехать в город на телеге, – сказал он, заметив, что она почувствовала облегчение.

– Можно и на телеге.

В ту ночь, лежа на своей постели в сарае, он думал о Деборе. Она разительно отличалась от Салли своей холодной уравновешенностью и изяществом. Салли была сильной, но не отличалась элегантностью. И все же она была хороша в своем роде, как и Дебора, ему не хотелось с ней расставаться. Между ними ничего не было, просто спокойные, товарищеские отношения, но она вернула его к жизни, придя на помощь в самый трудный момент. Он слабо улыбнулся при мысли о том, что Дебора и Салли наверняка подружились бы, если бы судьба их свела.

Телега остановилась у главного магазина, и Салли огляделась по сторонам:

– Тут полно народу. Столько телег бывает только по субботам.

– Может быть, что-то происходит. Может, тут похороны.

Она рассмеялась:

– Или выборы. Иногда это одно и то же.

Он установил столбик и посмотрел на кишевшие людьми улицы.

Никого из знакомых он пока не увидел.

– Обычно я езжу в Сан-Изабель, – сказала Салли. – Сирокко находится немного дальше от моего ранчо.

– Спасибо, что привезла меня сюда.

Она натянуто улыбнулась.

– Может, подвезти тебя еще куда-нибудь?

Он легко соскочил с козел, наклонился и привязал поводья к столбику.

– Думаю, не стоит. Идем, я помогу тебе спуститься. Салли встала и наклонилась, опершись руками о его мускулистые предплечья, он опустил ее вниз и поставил на деревянный тротуар. На ней была шляпа, закрывавшая лицо от солнца.

– Ты не только красавчик, – произнесла она, рассмеявшись, – но и джентльмен. Я буду скучать по тебе, Зак.

– Красавчик? – Он горестно рассмеялся, дотронувшись рукой до лица. – Думаю, сейчас и родная мать меня не узнала бы.

Она смерила его взглядом:

– Ты без бороды, и теперь не скажешь, что ты – кожа да кости. Да, ты изменился. Я не была с тобой знакома, но если раньше ты выглядел таким же опасным, как и сейчас, то просто чудо, что люди не избегали встречи с тобой.

– Избегали, – мрачно ответил Зак.

Мимо проходили люди, грохотали колесами телеги. Салли посмотрела на него и улыбнулась:

– Ты не хотел бы помочь мне с покупками, прежде чем уйти?

– Разумеется, помогу. Если только речь не идет о женских безделушках.

Она рассмеялась и взяла его под руку.

– Мне бы в голову не пришло советоваться с тобой, если бы я собиралась покупать безделушки.

Зак рассмеялся, и она повела его к главному магазину Поттера. Зак понимал, что Салли не хочет с ним расставаться, но ни за что не призналась бы в этом из гордости. И Заку было больно, что она будет скучать по нему. Салли не относилась к категории женщин, которые пытаются удержать мужчину слезами и уговорами.

Вы читаете Мой властелин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату