Он снова нашел ее рот и виновато опустил блузку на грудь, влажную и жаркую от его неистовых ласк.
– Иди сюда, – выдохнул Пирс, садясь на стул и привлекая к себе Алисию Уткнувшись ей в грудь, он продолжал целовать ее.
– Если мы сейчас же не прекратим это, я изнасилую тебя прямо на столе.
Алисия положила голову ему на плечо и крепко обняла. Ее волосы окутали его, словно плащом – А может быть, я не буду возражать?
– О Боже, Алисия, перестань ерзать! Я сейчас умру. – Однако вопреки этим словам он не позволил ей слезть со своих коленей. – Как может мучение быть таким сладким? – Он легонько прикусил ей ухо.
– Помнится, я уже сидела у тебя на коленях тогда, в коттедже, и, кажется, ты не возражал. – В голосе Алисии слышалась истома.
– Но тогда на мне не было джинсов. Пирс застонал, потому что Алисия слегка пошевелилась.
– Ну ладно, – с шутливой угрозой в голосе проговорил он, и Алисии показалось, что сердце сейчас выпрыгнет у нее из груди. – Тогда и я буду играть в эту игру. – И он снова откинул ее блузку. – Я ведь тогда целовал твою грудь, помнишь?
– Угу… – Алисия закрыла глаза и прерывисто задышала.
– Я проводил языком здесь… – Кончиком пальца он коснулся восхитительного изгиба ее груди. – И здесь… – Палец спустился ниже. – И здесь… – Пирс коснулся соска, и Алисия вся изогнулась в порыве страсти. – И еще вот так…
Он начал нежно ласкать ее сосок. Из горла Алисии вырвался стон при этом сладостном воспоминании. Она бессильно упала на грудь Пирса.
Он отнял руки от ее груди и, прижавшись лбом к ее лбу, стал перебирать золотистые пряди.
– Сейчас неподходящее место и время, дорогая, иначе, поверь мне, я уже давно был бы в тебе!
– Пирс! – вздохнула Алисия, вытирая губы, влажные от его поцелуев. – А будет ли когда-нибудь подходящее время и место?
Он страстно прижал ее к себе:
– Господи, надеюсь, что да!
Он нашел ее губы, и их уста слились, словно подкрепляя этот любовный договор. Алисия отвечала Пирсу с той же страстью, с какой он дарил ей этот поцелуй.
На кухню внезапно ворвались Дэвид и Адам, да так и застыли на пороге. При виде детей Алисия и Пирс отпрянули друг от друга.
– А мама и Пирс занимаются сексом! – пропел Дэвид на какой-то одному ему известный мотив. – Занимаются сексом, ага!
Застигнутая врасплох внезапным появлением сыновей и шокированная непристойной песенкой Дэвида, Алисия продолжала сидеть на коленях у Пирса, обвив рукой его шею.
– Дэвид Рассел, где ты это слышал?
– Сам придумал.
– Ну так прекрати сейчас же! Ты даже не понимаешь, что означает это слово!
– Нет, понимаю, понимаю!
– Тогда скажи, – потребовала Алисия, уверенная, что сын блефует.
– Это значит, что двое обнимаются, целуются и спят вместе.
От удивления Алисия раскрыла рот и уставилась на Дэвида изумленным взглядом. Потом она обернулась к Пирсу, как будто ища у него поддержки.
Он лукаво улыбнулся, насмешливо изогнув бровь, и в ответ на беспомощный взгляд Алисии смущенно пожал плечами:
– Ты ведь сама спросила.
– Я же говорил, что знаю, что такое секс, – объявил Дэвид с видом победителя.
– И я знаю! – присоединился Адам к брату. Алисия не сводила глаз со своих сыновей, как будто увидела их впервые в жизни. Пирс изо всех сил пытался сдержать смех, но его плечи предательски подрагивали. Немного овладев собой, он торжественным тоном обратился к Дэвиду:
– Даже если ты знаешь, что такое секс, запомни – настоящий джентльмен не обсуждает такие вещи в присутствии леди.
Толкнув Алисию в бок, Пирс спросил, не разжимая губ:
– Не слишком нравоучительно, а?
– Меня лучше не спрашивай. Я даже не догадывалась, что он знает такие вещи.
– Почему же ты до сих пор не поговорила с ними, как мужчина с мужчиной?
– Потому что я не мужчина.
Глаза Пирса откровенно скользнули по ее груди.
– Вообще-то я это заметил, – пробормотал он себе под нос.