– Ну, когда же мы пойдем гулять? И почему вы до сих пор не вымыли посуду? Мы уже давно готовы!
– Мы не вымыли посуду потому, что… разговаривали с Пирсом о Диснейленде, – нашлась Алисия.
Она соскочила на пол, поправила блузку и пригладила волосы.
– И вовсе вы не разговаривали, а целовались! – уверенно возразил Адам.
– Ну, да… немножко, – признала Алисия, зардевшись.
– Когда мы пойдем гулять? – снова поинтересовался Дэвид, не желая отступать от главной темы. Алисия вопросительно взглянула на Пирса.
– Да хоть сейчас! – возвестил он и, пытаясь перекрыть радостные возгласы детей, добавил:
– Одевайтесь и ждите, а мы пока вымоем посуду.
Дэвид бросился было из кухни, но тут же вернулся и столкнулся в дверях с Адамом.
– А вы правда будете мыть посуду или снова начнете целоваться?
– Нет, на этот раз мы действительно будем мыть посуду, – торжественно пообещал Пирс и даже перекрестился. – Обещаю!
– О'кей. Пошли, Адам. Представляешь, мы сейчас поедем в Диснейленд!
Алисия и Пирс проводили детей глазами, потом посмотрели друг на друга и расхохотались. Они смеялись несколько минут, не в силах остановиться.
– А ты не хотела бы провести субботу в Диснейленде? – спросил Пирс, привлекая к себе Алисию.
– А ты туда собираешься? – Она запустила руку ему под рубашку и погладила волосы на груди.
– Вроде бы да.
– Ну, значит, я поеду с тобой. Он поцеловал ее.
– Ты обещал Дэвиду, что больше не будешь меня целовать, – промурлыкала Алисия ему в ухо.
– Значит, я не сдержал обещания.
Глава 8
Мальчики веселились вовсю. Глядя на них, Пирс и Алисия не могли удержаться от улыбки. Сами они бродили по Диснейленду, взявшись за руки, а когда толпа разъединяла их, бросали друг другу красноречивые взгляды. Каждому при виде этой пары становилось ясно – вот идут счастливые влюбленные.
Сегодняшний день целиком принадлежал им. Недавняя ссора, причина которой все еще оставалась загадкой для Алисии, была забыта. Наслаждаясь чудесами Диснейленда, они чувствовали себя одной семьей.
У всех четверых было прекрасное настроение. Проголодавшись, они поели и выпили кока-колы. Они смеялись, шутили, дурачились. Наконец все начали уговаривать упирающегося Адама прокатиться на американских горках.
– Ну что, слабо? – подзуживал брата Дэвид. – Там так здорово, честно!
– Адам и, я могли бы подождать, пока вы прокатитесь, – предложила Алисия.
– Нет! – запротестовал малыш, не желая показать, что он трусит. – Мне хочется прокатиться, только… Можно я сяду с Пирсом?
Пирс взъерошил мальчику волосы:
– Ну конечно! А иначе кого же я буду держать за руку?
Адама втиснули между Пирсом и Алисией. Закрыв глаза и съежившись в комок, мальчик проехал так весь сеанс. Однако потом заявил, что ему очень понравилось, и потребовал повторения. Теперь он сидел спереди, за ним Дэвид, а Пирс и Алисия – сзади, на двойном сиденье.
– Пирс! – драматическим шепотом произнесла она.
В этот момент поезд въехал в темную пещеру, и Пирс обнял Алисию.
– Что?
– Не думаю, что в Диснейленде это разрешается. Внезапно поезд набрал скорость, и Алисия уткнулась головой Пирсу в грудь. Сидевшие впереди мальчики визжали от восторга, воображая себя в космическом корабле, и совершенно не обращали внимания на взрослых.
Пирс коснулся губами уха Алисии.
– Разрешается, если никто не видит. – Он провел языком по ее мочке. – А кроме того, тебе и пожаловаться-то некому. Смотри, что ты со мной делаешь!
Он вытянул руку, положил Алисии на живот и притянул ее к себе. Почувствовав ягодицами его затвердевшую плоть, Алисия застонала. Пирс хмыкнул, поцеловал ее в шею и продолжал ласкать до самого конца путешествия.
Когда сеанс закончился. Пирс ухмылялся, как кот, наевшийся сметаны.
– По-моему, сколько ни катайся на этих горках, все покажется мало.
Румянец залил щеки Алисии, и она поспешила надеть солнечные очки, чтобы хоть отчасти скрыть свое смущение.
– Иди сюда, женщина! – прорычал Пирс, подражая пещерному человеку, и прижал ее к себе.