– Гляди-ка! – обратился Адам к брату. – По-моему, они сейчас опять будут целоваться.
– Нет, – возразил Пирс, смеясь. – Я просто хотел кое-что сказать вашей маме по секрету.
И он зашептал ей на ухо. Алисия слегка отстранилась и удивленно посмотрела на Пирса.
– Как тебе такой план? – спросил он.
– Ч-чудесно, – запинаясь пролепетала она. – Но ты уверен, что не устал?
– А ты?
Она покачала головой и улыбнулась.
– Тогда иди звони, а мы подождем тебя около самолетов.
Алисия присоединилась к ним через пять минут.
– Все устроилось, – шепнула она Пирсу.
– Отлично! – ответил он и обнял ее.
– А что устроилось? – полюбопытствовал Дэвид.
– Хотите пойти к бабушке с дедушкой и остаться там ночевать?
– Ну, как я выгляжу? – волнуясь спросила Алисия, смотря на себя в зеркало.
– Нормально, – ответил Дэвид, даже не глядя на нее – он был увлечен книгой.
Адам зевнул. От его обычного любопытства не осталось и следа – мальчик слишком устал в Диснейленде.
– Благодарю! – насмешливо протянула Алисия. А впрочем, чего она ждала? Для своих сыновей она всегда будет выглядеть просто как мама. А ей хотелось услышать, что она сегодня красива, сногсшибательна, обворожительна. Именно такой должен увидеть ее Пирс во время их первого настоящего свидания. Когда несколько часов назад в Диснейленде он шепотом пригласил ее провести вместе вечер, Алисия не поверила своим ушам.
– Нельзя ли подбросить мальчишек на сегодняшний вечер твоим родителям? Я хочу пригласить тебя поужинать, потанцевать, в общем, повеселиться. А потом я хотел бы показать тебе свой дом.
То, что она проведет в этом доме ночь, подразумевалось само собой.
Прошло уже несколько часов после этого разговора, а сердце Алисии все еще учащенно билось. Не стоило бы ей принимать приглашение Пирса. «Тебе потом может быть очень больно, Алисия», – нашептывал ей внутренний голос. Но ей хотелось провести с ним эту ночь. А как насчет завтрашней ночи? И следующей?
– А чего это ты так наряжаешься? Вопрос Дэвида прервал ход ее мыслей.
– Хочу быть красивой. Мы с Пирсом идем обедать.
– А почему без нас?
– В этот ресторан пускают только взрослых. В дверь позвонили.
– Я открою! – хором прокричали мальчики и выбежали из спальни матери.
Сонливость Адама как рукой сняло.
Алисия была рада, что хоть на несколько мгновений останется одна. Ей хотелось собраться с мыслями. Похожа ли она на искушенную женщину, которой не в диковинку каждый уик-энд отправляться на свидание с красивым, преуспевающим мужчиной и для которой это нечто само собой разумеющееся? Нет. Она выглядит польщенной. Да она и в самом деле польщена. Руки Алисии дрожали, пока она открывала свои самые дорогие духи.
Куда подевалась та красавица студентка, которую десятки молодых людей умоляли о свидании? Она влюбилась, вышла замуж, родила двух детей и потеряла любимого. Когда сталкиваешься с жестокостью жизни, поневоле утрачиваешь веру в себя.
Несмотря на охватившее ее волнение, Алисия приняла ванну, уложила волосы и даже сделала маникюр, и притом достаточно быстро. Она решила надеть изящное черное платье, выгодно подчеркивающее ее фигуру и красивыми складками ниспадающее до колен. У платья был довольно глубокий вырез, открывавший ее пышную грудь. К платью она подобрала пару дымчато-серых чулок и черные туфли на высоких каблуках. Собрав волосы в мягкий узел на затылке, Алисия намеренно выпустила несколько непослушных локонов. Единственным украшением были сережки с искусственными бриллиантами.
Критически оглядев себя в зеркале, Алисия пришла к выводу, что наконец-то светская дама победила в ней испуганную неискушенную простушку, хотя бы на первый взгляд.
Взяв сумочку и саквояж с умывальными принадлежностями, которые она, стыдясь себя самой, все же уложила, Алисия выключила свет и вышла из ванной. На минуту остановившись на пороге гостиной, она наблюдала, как Пирс читает детям «Питера Пэна» – книгу, купленную для Дэвида в Диснейленде.
Вот Пирс поднял голову и увидел Алисию. Пораженный, он бросил читать, и, вероятнее всего, детям предстояло не скоро узнать, чем же закончилась история Питера Пэна. Мальчики тоже оторвались от книжки и, словно осознав напряженность момента, к счастью, ничего не сказали. Пирс неторопливо встал. Его походка, пока он приближался к Алисии, напоминала неверные шаги человека под взглядом гипнотизера. Он и в самом деле был похож на лунатика.
– Ты выглядишь божественно. – Он взял руки Алисии в свои и поцеловал ее в щеку.
– Спасибо. – Голос у нее немного дрожал, но в нем недвусмысленно ощущалась чувственность.
– Готова?
Она кивнула и начала укладывать вещи, которые ребятам предстояло взять с собой к бабушке.