– Ты, похоже, совсем ее не знал, так?

– Верно, совсем не знал.

– Т. Дэн был ее папашей. Сукин сын самого худшего пошиба.

– У вас все в порядке? – спросила подошедшая Кристел.

– Гас рассказывал мне о Т. Дэне Ньютоне.

– Он слишком зажился на этом свете, с точки зрения многих в Далтоне, – рассмеялась она, – мог бы помереть и пораньше.

– Что же он такое сделал, чтобы всех так разгневать?

– А что ему заблагорассудится, черт бы его побрал, – ответила она. – Гас, для примера расскажи ему о своей с ним драчке.

Старый ковбой допил пиво.

– Т. Дэн нанял меня, чтобы я объездил ему лошадь. Хорошая была лошадь, но зловредная. Я ее объездил, обучил, но в итоге сломал лодыжку. И Т. Дэн отказался оплачивать мне счет от врача. Сказал, я сам виноват, что покалечился. Речь шла всего-то о паршивых семидесяти пяти долларах, для такого богача, как Т. Дэн, сущие пустяки.

– Он умел делать деньги, но не умел заводить друзей и хранить дружбу, – добавила Кристел.

– Такое впечатление, что вся семейка прогнила на корню, – заметил Вик.

– Если хочешь знать мое мнение, городку повезло, что он от них избавился. – Гас почесал щеку, – И все же хотел бы еще раз взглянуть на эту девчушку, как она крутится на крупе лошади. У меня от одних воспоминаний стоит. У тебя какие на сегодня планы, Кристел?

– Размечтался, старичок.

– Так я и думал. – Гас с трудом встал и похромал к автоматическому проигрывателю.

Вик допил пиво.

– Спасибо за все, Кристел. Отлично поболтали. Кредитные карточки принимаете? – Подписывая чек, он добавил щедрые чаевые и деньги за еще одно пиво. – Открой-ка еще бутылочку для Гаса. От меня.

– Он будет доволен. Никогда, насколько я знаю, не отказывался от дармовой выпивки.

Стараясь не казаться слишком заинтересованным, он спросил:

– Ты сказала, родители отправили Ренни в интернат. Что стало последней каплей? Почему они захотели от нее избавиться?

– А, ты об этом. – Кристел воткнула шпильку в пучок на затылке. – Она мужика убила.

11

– Что ты сказал? – Орен похоже остолбенел, услышав новости, раздобытые Виком.

– Ты не ослышался, Орен. Она убила мужчину.

– Кого именно?

– Я пока не знаю.

– Когда?

– И этого не знаю.

– Ты где?

– Возвращаюсь.

– Откуда?

– Из Далтона.

– Ты был в Далтоне? Я полагал, ты отсыпаешься.

– Так ты хочешь меня выслушать?

– Откуда ты узнал, что она кого-то убила?

– Кристал мне сказала.

– Я должен знать, кто такая Кристел?

Вик пересказал большую часть разговора с официанткой. Когда он закончил, Орен спросил:

– Ей верить можно?

– Как ФБР. Она прожила там всю жизнь, знает всех и каждого. Кафе – эпицентр этого городка. И вообще, зачем ей врать?

– Чтобы произвести на тебя впечатление.

– Ну, впечатление она произвела, но не думаю, что это было ее целью.

– Ради смеха?

– И так я не думаю. Она не из тех, кто врет, чтобы развлечься.

– Ну, она твоя подруга, не моя. Придется положиться на твое слово. Она знала, что ты коп?

Вы читаете Розы от киллера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату