отца! — Он взмахнул кулаком в воздухе.
— Вам очень этого хочется, правда? — проговорил Алекс саркастическим тоном. — Двое безумных убийц. Милая семейка.
— Неправда! Мой отец был герой!
— Он был хладнокровный палач, — холодно возразил Алекс.
— Нет! Он расстрелял герцога Энгиенского, защищая родину и Наполеона!
Алекс покачал головой.
— Вы сумасшедший, — повторил он.
Бушар улыбнулся, очень довольный собой.
— Мой план — само совершенство, не так ли? Филипп убьет девушку и удовлетворит свою жажду мести за безвременную кончину отца от руки Идена. А я получу удовольствие от того, что убью вас.
— Вы гений, — бросил Алекс. — У вас прирожденный талант собирать вокруг себя убийц.
— Да, но Алекс, — усмехнулся Бушар, — мы были когда-то так близки. У меня разрывается сердце, когда я слышу от вас такие жестокие вещи.
— Есть специальное место для таких тварей, как вы. И я хочу отправить вас туда, — процедил Алекс.
— На вашем месте я бы воздержался от пустых угроз, — мрачно сказал Бушар. — В смертельной опасности вы, а не я. Вы храбрый противник, но вас погубит темперамент. Я никогда не забуду, в какую вы пришли ярость, когда те люди были перерезаны. Несколько бесполезных солдат. Какая разница? Мы могли бы быть прекрасными партнерами, вы и я.
— Никогда. Вы обрекли этих людей на смерть из корыстных соображений, — процедил Алекс сквозь зубы. — Подумайте об этом, Бушар. Вы явились причиной смерти сотен людей, и это должно лежать тяжелым грузом на вашей душе. Я готов умереть. А вы?
Бушар вздохнул.
— Трудный вы человек, Алекс. Надменный до крайности. Но на этот раз, — он притянул Кару к себе, — я могу сделать кое-что, о чем вы пожалеете больше, чем о жизни.
Алекс смотрел на него, стальные глаза его излучали ненависть.
— Как вам это понравится, Алекс? — спросил Бушар, смеясь в разъяренное лицо старого друга. — Я возьму ее, а вы посмотрите.
— Прошу вас! — взмолилась Кара. — Если вы отпустите его, я сделаю все, что вы хотите. — Она подавила тошноту, возникшую при одной мысли о прикосновении этого человека. — Пожалуйста, отпустите его.
— Нет! — крикнул Алекс и сделал шаг вперед. Но пистолет Филиппа остановил его.
Бушар мрачно улыбнулся.
— Какая трогательная преданность. Вы так его любите?
— Вы все равно меня убьете, какая разница?
— Кара, не будь дурой! — рявкнул Алекс.
Но Филипп перебил его.
— Я убью ее сейчас, Бушар! — взвизгнул он.
Бушар бросил на него предупреждающий взгляд.
— Только когда я скажу, но не раньше, Филипп.
Филипп помотал головой.
— Нет! Меня лишили этого удовольствия пятнадцать лет назад. Она должна умереть за грехи своего отца. Я уничтожу семя Идена.
— Нет! — прорычал Бушар. — Вы сделаете, как вам говорят!
— Бушар никогда не отдаст вам ее, — тихо сказал Алекс. — Он думает, вы безумны. Он сказал мне это. Он убьет меня. А потом вас. Ему плевать на вашу миссию. Он просто использовал вас, чтобы подобраться ко мне.
Филипп в замешательстве переводил взгляд с Бушара на Алекса.
— Это правда, вы же сами видите, — продолжал Алекс. — Спросите его, если не верите мне. Конечно, он лжец. Но это вы знаете. Подумайте. Он когда-либо сдержал хоть одно обещание?
— Не слушайте его! — воскликнул Бушар. — Он скажет что угодно, лишь бы спасти свою драгоценную жену. Мы с вами товарищи. Мы хотим одного и того же.
Филипп покачал головой.
— Нет. Он прав. Вам плевать на мою миссию. Мой отец умер от руки Идена, а вам всегда был нужен только Далтон. А теперь вы хотите лишить меня счастья мести!
— Это неправда! — простонал Бушар. Но Филипп уже не слушал. Его глаза зажглись, он переживал события пятнадцатилетней давности. — Мне было только четырнадцать. Я еще никогда никого не убивал. Но я знал, что должен отомстить за смерть отца. Я ждал Идена на той дороге, у меня потели руки. Коляска выехала из-за поворота, и я сделал первый выстрел, убив кучера. — Он слабо улыбнулся. — Они думали, что это грабители, но это был маленький Филипп, жаждущий мести. Открыв дверцу коляски, я увидел всех троих. Я помню вас, дорогая, вместе с матерью. Я подумал, какой позор убивать такую милую девочку. Но это было неважно, ведь вы дочь Идена. Вы должны были умереть. Вы обе! Я сказал Идену, что истреблю всю его семью за зло, которое он мне причинил. Иден выскочил из кареты, чтобы выбить у меня пистолет, но я успел выстрелить. Он свалился на меня, я упал под его тяжестью. И тут я понял, что он мертв. Когда я поднялся на ноги, карета исчезла. С тех пор я жду. Вас жду, дорогая. Чтобы убить.
— Но за что? — истерически вскрикнула Кара. — За что? Мы с матерью ничего вам не сделали. Мне было тогда три года.
— Я поклялся стереть имя вашего отца с лица земли! Потомство моего отца кончается на мне. И потомство Идена должно кончиться на вас.
— Значит, это вы убили бедного мистера Бринстона, — пробормотала Кара, мысленно соединив концы с концами.
Филипп кивнул.
— Я знал, что этот грязный человечек вам что-то рассказывает. Вы могли слишком много узнать.
— Так вы убили его, — дрожа прошептала Кара. — Хладнокровно.
— Конечно. Мне было нельзя рисковать. Месть для меня цель жизни. Я мог потерять вас из виду. Но теперь я вас нашел и своего не упущу!
Карина глядела на маленького маньяка. Он совсем помешался. Так или иначе, она умрет. Она не может помочь себе, но должна попытаться спасти Алекса.
— Вы жаждете отомстить за смерть отца, — произнесла она, запинаясь от волнения. — Теперь я вижу, что вы правы. Я должна умереть. Но Далтон вам не враг.
— Ради Бога, Кара! — рявкнул Алекс.
Она обратила к нему залитые слезами глаза.
— Так умрет только один из нас, любовь моя, — тихо прошептала она.
— Она права, Бушар, — объявил Филипп. — Мне наплевать на то, что случится с Далтоном. Это ваше дело.
— Но мне не наплевать! — проревел Бушар. — Меня преследовали как зверя долгое время!
— Тогда у меня для вас хорошие новости, — заметил Алекс с презрением. — Охота кончена. Вы умрете. Так или иначе. Поверьте, я не такой трус, как вы. Мне все равно, буду я жить или нет, лишь бы взять вас с собой.
Филипп обвел присутствующих диким блуждающим взглядом.
— Я не хочу умирать за ваше дело, Бушар, — заявил он. — Давайте сюда девушку!
— Никогда! Он должен увидеть, как я оскверняю ее, и это будет моим последним оскорблением. Потом он умрет, — прошипел Бушар.
— Нет! И не говорите мне больше о терпении. Я не могу больше ждать! — крикнул Филипп и бросился на Бушара.
От неожиданности Бушар выпустил Кару и принялся бороться с Бушаром за пистолет. Алекс схватил Кару за руку. Оба бросились вон из комнаты. Она споткнулась и упала сразу за дверью.
— Скорее, Кара! — Выругавшись, он поднял ее и поспешил наружу.