решительно покачал головой.
Через мгновение Джо скрылся за зеленой стеной джунглей. Ожидание казалось вечным. Прищурившись, Линк оглядывал лес красными и воспаленными от усталости глазами. Керри молила Бога, чтобы никто из детей не заплакал.
Через несколько минут из джунглей вышел Джо в сопровождении одного из партизан. Вырвав руку, Керри бросилась к ним.
— Hola, Хуан, — прошептала она.
— Неrmana, — кивнул тот в ответ.
Линк встал и подошел к ним. Он понял, что это именно тот солдат, которого показывала ему Керри. Он ничем не отличался от товарищей, только был очень молод, лет шестнадцати. Его лицо еще не было похоже на маску наемника, типичную для всех солдат, но уже появились некоторые черты, по которым было видно, что он быстро осваивает науку убивать.
Они с Керри завели разговор. Она заметила Линка, пристально оглядывающего юношу, и представила своего собеседника.
— Он принес нам два автомата, — сказала она. — Это все, что он мог выкрасть.
Керри протянула один ему, а второй отдала Джо.
— Они в отличном состоянии, — сказал Хуан и дал Линку запасной магазин.
— Спасибо.
— De nada[6].
— Спроси его, знают ли в отряде, кто мы и куда направляемся? — обратился Линк к Керри.
Она перевела вопрос и выслушала ответ.
— Нет. Поскольку у нас военный грузовик, они решили, что мы дезертиры и теперь ищем, к какому отряду примкнуть.
— Этого-то я и боялся, — вздохнул Линк. — Спроси, что будет, если он расскажет, кто мы такие? Командир нас отпустит?
Выслушав Линка, парень быстро заговорил.
— Он говорит, — перевела Керри, — что, возможно, они нас и не убьют, но захотят отвоевать самолет для себя. Единственный шанс, сказал Хуан, как можно быстрее забраться в самолет, а он постарается увести отряд подальше от места приземления.
— Он понимает, что кто-то из партизан может быть убит, если начнется перестрелка?
Услышав ответ Хуана, Керри улыбнулась.
— Он говорит, что многие из них этого заслужили.
Линк протянул ему руку, и молодой человек пожал ее.
— Будем очень благодарны, если сможешь помочь нам, парень, — сказал Линк, и это было понятно без перевода.
Керри предложила Хуану разбудить сестер и попрощаться с ними. Когда они подошли к спящим девочкам, его лицо стало совсем детским, потеплев от нежности. Он сделал Керри знак не будить детей, глаза блестели от слез.
Он бросил прощальный взгляд на сестер, шепнул что-то Керри и, бесшумно ступая, исчез в джунглях.
— Что он сказал?
Керри смахнула слезу.
— Он не хотел, чтобы сестры на всю жизнь запомнили этот последний миг прощания. Он понимает, что никогда больше их не увидит. Хуан желает им счастья, желает начать новую жизнь в Соединенных Штатах. Он просил им передать, что готов умереть за свободу своей страны. Если от него больше никогда не будет вестей, пусть знают, что он погиб счастливым, зная, что они в безопасности в Америке.
Керри и Линк еще долго стояли и молчали. Слова в такой момент были излишни. Даже поэтические строки прозвучали бы в такой ситуации банально.
Линк заставил себя стряхнуть оцепенение и обратился к Джо:
— Ты умеешь стрелять? — Он посмотрел на автомат в руках мальчика.
Пока Линк учил Джо, как обращаться с оружием, Керри обошла всех детей и велела им вести себя тихо. Она напоила их свежей водой и пообещала, что накормит их в самолете. Дженни и Кейдж, несомненно, подумают об этом.
Собрав немногочисленные пожитки, они отправились в путь, чтобы преодолеть последний участок до границы. Керри настояла на том, что сама понесет Лису, чтобы Линк не был так скован в движениях. Теперь ему приходилось не только работать мачете, но и держать наготове оружие.
Около одиннадцати они оказались на краю джунглей. Здесь была вырублена просека шириной с футбольное поле, чтобы всем было понятно, где проходит граница.
— Вот здесь он должен приземлиться, — сказала Керри. Они стояли в тени деревьев и оглядывались по сторонам. — Видишь ту старую вышку? Это ориентир для пилота.
Прикрыв ладонью глаза, Линк внимательно изучал местность.
— Ясно. Подойдем к ней как можно ближе. Скажи детям держаться вместе и не выходить на открытое пространство.
— Ты что-то заметил?
— Нет, но у меня такое чувство, что эти джунгли кого-то скрывают. Пошли.
Они прошли несколько ярдов вдоль леса, и Линк поднял руку.
— Будем ждать здесь. — Он взглянул на часы. — Осталось недолго.
Он еще раз попросил Керри объяснить детям, что они должны бежать к самолету пригнувшись, потому что в них могут стрелять.
— Скажи им не останавливаться ни в коем случае. Что бы ни случилось, надо бежать. Они должны это твердо уяснить, Керри.
Они все объяснили детям, и Линк отвел ее в сторону.
— Осталось пятнадцать минут. — Он посмотрел на небо.
— Кейдж не подведет, — уверенно ответила Керри.
Линк скользнул по ней острым как лезвие взглядом.
— И все же кто он такой, этот Кейдж Хендрен?
— Я тебе говорила. Он техасец, его брат отправился с миссионерским поручением в Монтенегро и был убит солдатами Эль Президенте.
— Это я все слышал. А кто… кто он тебе?
Если бы она плохо знала его характер, то решила бы, что он ревнует.
— Муж моей хорошей подруги.
Линк смотрел на нее пронзительным взглядом, словно хотел прочитать ее мысли.
— А до того, как он женился на твоей подруге?
— Никто! Я просто не была с ним знакома. Сначала я познакомилась с Дженни и узнала о Фонде Хендрена.
Линк отвел взгляд. По выражению его лица было видно, что он чем-то не доволен.
— Ладно, пошли. — Он явно хотел сменить тему. — Ты понесешь Лису?
— Конечно.
— Даже если придется бежать?
— Я справлюсь.
— Хорошо. Я пойду последним. Буду прикрывать нас с тыла. Джо останется здесь до тех пор, пока все дети не будут на борту.
— Зачем? — заволновалась Керри.
— Прикроет нас, в случае чего.
— Ох.
— Когда вы будете в самолете, я вернусь за ним.
Линк не сказал, что только он сможет отстреливаться от партизан до последнего. Его крупная фигура будет привлекать больше внимания, и они будут целиться именно в него, а не в детей.
— Возьми, — сказал Линк.