Я мог бы ударить его еще раз, но, похоже, никакой пользы это не принесло бы. Поэтому я отступил к двери, возле нее вернул «магнум» в наплечную кобуру, а оружие хозяина положил на пол.

– Все именно так, как я сказал, Бойд, – произнес О’Нил. – Я сделал большую ошибку, не избавившись от вас окончательно вчера вечером. Второй раз я ту же ошибку не сделаю.

– На всякий случай напомню, – заметил я с воодушевлением. – Если голова у вас болит слишком сильно, вы можете принять несколько тех замечательных таблеток.

Я вернулся к своей машине и уехал. В запасе оставалось всего одно место, которое имело смысл посетить, и при мысли об этом внутри у меня все сжалось. Примерно через пятнадцать минут я припарковался у «Хрустального фонтана» и поднялся в лифте на пятый этаж. После того как я позвонил в дверной звонок третий раз, дверь приоткрылась, пожалуй, на целых два дюйма. Меня тщательно изучил один блестящий глаз.

– Дэнни Бойд, – сказал я услужливо. – Помните?

– Вы тратите время впустую, – сказала она. – Кэти снова отсутствует. Так что, если хотите потрахаться, вам не повезло.

– Вы – моя клиентка, – напомнил я. – Я пришел увидеться с вами.

Я попытался ободряюще улыбнуться, но ощутил, что губы смогли изобразить лишь ужасный оскал, более уместный в морге.

– Вы пытаетесь снова смутить меня, и только, – сказала она раздраженно. – На самом деле вам нужна Кэти.

– Надо поговорить, – сказал я. – Или, может, вы передумали и больше не желаете, чтобы я нашел вашу сестру-близняшку?

Дверь распахнулась, открывая раздетую догола Келли Джексон во всей ее красе. На сей раз на ней не было ни нитки. Розовые соски сморщились из-за прохладного благодаря кондиционированию воздуха, и даже густые заросли между ногами казались незащищенными от ветра.

– Вы вообще не одеваетесь? – устало поинтересовался я.

Закрыв за собой дверь, я снова посмотрел на нее. В одной руке она держала мартини, а другой рассеянно почесывала зад. Может, у нее все непрерывно зудит, и поэтому она не носит никакой одежды? Может… Но я остановил поток своих домыслов.

– Конечно, иногда я одеваюсь, – внезапно пояснила она. – Просто вы потревожили меня, когда я отдыхала.

– С мартини?

– Оно позволяет мне не чувствовать себя одинокой, – заметила она с достоинством.

Затем она повернулась ко мне спиной и пошла в гостиную, все еще лениво почесывая ягодицу левой рукой. Это дало мне возможность, следуя за ней, насладиться видом сзади. Келли села в кресло, забросила ногу на ногу и пригубила мартини.

– Вчера я имел честь встретиться с Эдом Карлином и его приятелем О’Нилом, – сказал я. – Они уже ждали меня, когда я выходил отсюда.

– Я предупреждала вас о них.

– Несомненно предупреждали, – согласился я. – Они уверяют, что вы Тина Джексон и они никогда не слышали о какой-то сестре-близняшке по имени Келли.

– Врут, – сказала она. – Все врут. Просто хотят, чтобы Тина исчезла навсегда, поэтому пытаются делать вид, что она никогда не существовала.

– Или пытаются притвориться, что вы никогда не существовали, – сказал я. – Келли Джексон, я имею в виду.

– Даже будь я Тиной, – сказала она, – что, черт возьми, это изменило бы? В таком случае исчезла бы моя сестра-близняшка Келли.

– Так все же: которая вы сестра?

– Я Келли. – Она в отчаянии закатила глаза. – Боже мой! Сколько раз, черт возьми, нужно это повторить?

Я чувствовал, что постепенно впадаю в ступор. Вот-вот оглохну и ослепну, а для начала онемел.

– Я же сказала вам, – заметила она терпеливо. – С самого начала. Дэнни Лабланш привез Тину с собой, когда приехал сюда.

– С ним сейчас только Лора, – сказал я. – И эта Лора утверждает, что она его первая и единственная жена.

– Лживая шлюха! Но, возможно, Тина надоела Дэнни, и он убил ее.

– Почему просто не выгнать ее на улицу?

– Вы не знаете Дэнни, – сказала она загадочно.

Я решил, что имеет смысл предпринять еще одну попытку.

– Пятнадцатого числа с Гарри Бриггсом будет обсуждаться грандиозный план, – сказал я. – О чем это, черт возьми?

– Не знаю. – Она уверенно покачала головой. – И никогда не пыталась узнать. Знать такое слишком опасно. – Она выразительно вздрогнула, ее полные груди изящно колыхнулись. – Девочку могли убить за то, что она слишком много знала, – что-нибудь вроде того.

– Так насчет Тины, – пробормотал я. – У вас есть ее фотография?

– Нет.

– Возможно, мне следует вернуть вам деньги, чтобы сохранить здравый рассудок, – предположил я.

– Вы не можете выйти из дела теперь, Бойд, – сказала она упрямо. – Вы остаетесь в нем, пока не найдете мою сестру. Я наняла вас в первую очередь именно для этого, помните?

Я вернулся в машину и посидел там некоторое время, беззвучно вопя. Это, похоже, не очень-то помогло. Затем я проехал через город к гостинице «Звездный свет» и поднялся к «Императорским апартаментам». Стучать пришлось трижды. Потом дверь открылась, и на меня уставилась пшеничная блондинка. На ней был другой халат, в цветочек, и он тоже приятно облегал ее, скорее показывая, чем скрывая.

– Это вы, – сказала она с воодушевлением. – Снова вы!

– И хотел бы говорить с мистером Лабланшем, – сказал я.

– Подите прочь!

Она хотела закрыть дверь перед моим носом. Я распахнул ее, выхватил из наплечной кобуры «магнум» и упер ствол в мягкий, податливый живот блондинки. Она широко открыла глаза, внезапно побледнела и отступила в номер. Я следовал за ней. Закрыв за нами дверь, я убрал оружие. Лабланш сидел в гостиной, и, как только мы вошли, уставился на меня с почти полным безразличием.

– Чертов маньяк! – сказала Лора с легкой дрожью в голосе. – Я не хотела впускать его, но он наставил на меня пистолет.

Лабланш снисходительно усмехнулся:

– Настойчивый человек наш мистер Бойд.

Он почесал пятерней свои длинные волосы, и на его плечи сошла лавина перхоти. Хэнка Ньюсона нигде не было видно, но это не означало, что его нет где-то в номере.

– Ты собираешься сидеть сложа руки? – спросила Лора. – Он мог убить меня!

– Только не мистер Бойд, – уверенно сказал Лабланш. – Не забывай, он профессионал.

– Будь здесь Хэнк, он не позволил бы ему пакостить, – упорствовала Лора.

– Замолчи, пожалуйста, мой цветочек прерии, – дружелюбно заметил Лабланш. – Тебе не сделали больно, и этого вполне достаточно.

– Боже мой! Ты бесхребетный ублюдок! – вспылила она. – Ты боишься его, признайся!

Он поднялся с кресла, быстро и легко, несмотря на свой вес. Едва он оказался перед Лорой, она выставила перед собой руки со скрюченными пальцами.

– Мне надлежит еще раз сказать тебе, что не следует ругаться в моем присутствии? – спросил он с укоризной.

– Дотронься до меня, и я выцарапаю тебе глаза! – выплюнула блондинка.

Лабланш тяжело вздохнул и опустил пятку на ее левую ногу. Она вскрикнула и запрыгала на здоровой ноге. Пока она была занята этим, Лабланш очутился позади нее и дал ей крепкого пинка под зад. Лора с

Вы читаете Плутовка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату