апартаменты в «Хрустальном фонтане». Возможно, она уже там.

– Хорошо, – сказал я тем же скрипучим голосом. – Итак, зачем ты нанял этого частного детектива, Бойда, рыться в моих делах?

– Я нанял? – В голосе Лабланша звучало искреннее изумление. – Господи, Эд! Я полагал, что это ты его нанял!

– Вот еще! Тогда кто, черт побери, это сделал?

– Не знаю. Может, Тина? По-твоему, такое возможно?

– А кто еще, черт побери?

Он несколько секунд молчал, затем сказал:

– Бриггс?

– Зачем ему это?

– Ты прав, Эд. Совершенно незачем.

– И в любом случае почему этот Бойд разыскивает Келли Джексон?

– Черт! Мне он сказал, что ищет Тину Джексон… Минуточку! – Его голос вдруг наполнился подозрением. – Какого черта, кто это?

Я осторожно повесил трубку и пошел в душ. Обсох и снова налил себе виски.

Кто, черт побери, этот Бриггс? Я решил, что, пожалуй, уже поздно начинать думать, потому что голова устала, и, допив виски, лег спать. Но, прежде чем я заснул, в моем бритвенно-остром восприятии удерживался образ голой золотой девушки-шофера – по меньшей мере секунд пять.

Утром я проснулся поздно, позавтракал и без особой охоты принял, что есть только одно место, куда я могу пойти. Поэтому я направился к «Хрустальному фонтану» и прибыл туда почти ровно в полдень.

Дверь в номер наконец приоткрылась на несколько дюймов, и на меня с сомнением уставились блестящие глаза Келли Джексон.

– Ее нет, – сказала она.

– Кого?

– Кэти. Отправилась за едой и выпивкой.

– Я пришел к вам.

– Меня тоже нет.

Щель начала закрываться. Я надавил ладонью и распахнул дверь.

На ней был тесный белый лифчик и такие же трусики. Спереди на них можно было прочитать изящно выполненную пошловатую надпись: «Обращаться с любовью».

– Я только начала одеваться, – сказала она.

– Подожду, пока вы закончите, – ответил я.

– Да ладно, – ответила Келли Джексон. – Вы же не собираетесь изнасиловать меня, например? – Она на мгновение задумалась. – В смысле, если вы собираетесь изнасиловать меня, то одеваться нет никакого смысла.

Неоспоримая логика. Я последовал за ней – она сильно виляла на диво круглым задом – в гостиную.

– Я буду мартини, – сказала она. – Осталось со вчера. Надеюсь, ужин вам понравился?

– Прекрасный ужин, – сказал я, стараясь не вызывать из памяти грабительский счет.

– А Кэти? – Голос Келли был холоден. – Она вам тоже понравилась?

– Она доложила?

– Я решила, что можно не спрашивать. Просто догадалась, поскольку она вернулась только к утру. Я наняла вас не для того, чтобы вы трахали моего секретаря!

– Я до сих пор задаюсь вопросом: зачем же, черт возьми, вы на самом деле меня наняли? – поинтересовался я. – Может, все же попробуете объяснить.

– Я наняла вас найти Дэнни Лабланша, и вы нашли его, – ответила она. – Кроме того я просила вас найти мою сестру-близняшку, Тину, и вчера вечером вы наговорили мне черт знает чего, запутали, и у меня разболелась голова.

– Вы говорили мне, что были замужем за Лабланшем и он убежал с вашими деньгами и сестрой- близняшкой, – продолжил я терпеливо. – Когда я явился к нему в гостиницу «Звездный свет», с ним была его жена, блондинка по имени Лора. Они оба в один голос утверждают, что она его первая жена.

– Вот опять вы! – сказала она раздраженно. – Пытаетесь запутать меня.

– Кто такой Бриггс?

– Гарри Бриггс? – Ее глаза на мгновение округлились, затем она энергично покачала головой. – Никогда о нем не слышала.

Похоже, еще один неудачный день. Я налил мартини, вручил ей стакан и тяжело опустился на кушетку. Она села в кресло, стоящее напротив, и испытующе улыбнулась, широко расставив колени. Трусики облегали ее настолько тесно, что ясно очерчивали щель внизу живота.

– Да черт с ней, с этикой! – сказала она с воодушевлением. – Я имею в виду, что если клиентка не против, то нет никаких веских причин не потрахаться с ней, так?

– Значит, вчера вечером у вас заболела голова, – заметил я устало. – Сегодня вы предпочитаете трахаться. Лишь бы не продолжать разговор. Что с вами?

– Ну ладно, – сказала она с досадой, – если вы предпочитаете Кэти…

– Возможно, это будет для вас неожиданностью, – продолжил я, – но я получил от вас весьма неплохой задаток и хотел бы попробовать заслужить его.

Она крепко свела ноги и впилась в меня взглядом.

– Я – Келли Джексон, – сказала она. – Моя сестра-близняшка, Тина, действительно существует! А история о белобрысой шлюхе, которая стала его первой и единственной женой, чушь собачья. Дэнни Лабланш никогда ни на ком не женился и никогда не женится. Ладно, я действительно солгала вам, что он был на мне женат, поскольку глупо полагала, что так будет приличнее. За Эдом Карлином я тоже никогда не была замужем. Я никогда не выхожу замуж, потому что всякий раз убеждаюсь, что парень интересуется только моими деньгами.

– Гарри Бриггс? – терпеливо повторил я.

– Предположительно они должны встретиться с ним здесь, в Санта-Байе, пятнадцатого числа, – сказала она. – Дэнни и Эд были партнерами, но их союз распался. А сейчас каждый из них хочет заключить сделку с Бриггсом.

– Что за сделка?

– Не знаю.

– Вы снова лжете.

– У меня опять разболелась голова.

– Похоже, головная боль начинается у вас всякий раз, когда вы начинаете лгать.

– Черт побери! – сказала она в отчаянии. – Вы не должны говорить со мной так, Бойд. Я – ваша клиентка, вы не забыли?

– Я не смогу помочь вам, если вы не будете помогать мне, – сказал я.

Я услышал, как во входной двери поворачивается ключ, и через несколько секунд в комнату вошла Кэти. Она была в коричневой униформе и кепке и несла тяжелую сумку с продуктами. Бросив беглый взгляд на нас обоих, она прошествовала на кухню. В глазах Келли Джексон, когда она снова перевела взгляд на меня, я заметил отблеск неприязни.

– Я полагаю, третий лишний, да? – заметила она. – С каждой минутой моя головная боль усиливается. Думаю, мне лучше пойти полежать, пока она не успокоится.

– Если лежать достаточно долго, возможно, весь мир успокоится, – услужливо согласился я.

Если бы можно было кастрировать взглядом, остаток жизни я бы говорил фальцетом. Дверь спальни хлопнула, закрываясь, и кажется, что все здание сочувственно покачнулось. Кэти вернулась из кухни и впилась в меня взглядом.

– Из всех возможных квартир в Санта-Байе вы решили посетить именно эту, – возмутилась она. – Вы или мазохист, или садист, Бойд, кто именно – не вполне уверена.

– Хотите выпить? – спросил я. – Мне вот внезапно захотелось.

– Мартини вполне подойдет, – ответила она.

Вы читаете Плутовка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату