— Я тоже. — В глубине души Эбби радовалась еще тому, что никого из Саммерсов не было видно. — И раз уж у нас есть время, поучи меня смешивать коктейли.
— С удовольствием, как только ты овладеешь и этим искусством, то мы, если устанем, всегда сможем подменить друг друга… Ничего, со временем научишься, — подбодрила Триш Эбби после того, как та испортила очередной «Май-тай». — Только побольше терпения.
— Ах, тебе легко говорить, — удрученно проговорила Эбби.
Она во все глаза смотрела, как уверенно Триш делает «Текуилу Санрайз». Вдруг Эбби осенила догадка.
— А я знаю, почему ты такой спец по этому напитку. Из-за Лиса.
— А вот и нет. Любимый коктейль Лиса «Ром и Семерка». А «Санрайз» он пьет только тогда, когда Майк угощает, потому что он дороже.
— Вот негодник! — рассердилась Эбби. — А Майк об этом знает?
— Вероятно. От взгляда Майка немногое укроется.
К ужасу Эбби, в этот момент она услышала голос Майка.
— Ты снова упоминаешь мое имя всуе, Триш?
Эбби обернулась и встретилась с Майком взглядом. Он торопливо приближался к ним, и глядя на то, как он идет, Эбби подумала, что в его походке есть что-то хищное.
На нем были выходные брюки, модные туфли и голубая рубашка, открывающая загорелую бронзовую шею. В одной руке он держал плетеную корзинку для пикников, через другую был переброшен спортивный пиджак.
— Я помню, ясно выразилась, что больше не хочу тебя видеть, — заметила Эбби сердито, изнемогая от сердцебиения и озноба.
— Да? — Легким наклоном головы Майк подал знак Триш, чтобы та оставила их одних.
— Не смей опять изображать из себя… — вскипела Эбби, крепко вцепившись в невозмутимо стоящую Триш.
— Я не нужна тебе, Эбби, — заявила сообщница Майка, осторожно высвобождая руку у искавшей ее помощи растерявшейся женщины.
— Тебе нужен только я, Абигайль, — уверенно заявил Майк. — Когда ты наконец поймешь это?
Он поставил корзинку и, увидев, что Эбби собирается последовать за Триш, схватил ее за запястье.
— Предлагаю тебе ужин. Я заметил, что ты питаешься кое-как. — Майк изобразил на лице возмущение. — Ты слишком тощая. Я люблю, когда на моей любимой женщине чуточку больше жирка.
— Тогда перестань тратить на меня время и найди себе пухленькую курочку.
— Но ты мне нравишься, и когда на твоих костях появится чуточку больше мяса, получится как раз то, что мне нужно, — сказал Майк, ухмыляясь.
Эбби грустно покачала головой.
— Это смешно, Майк.
— Что?
— Ты, я — у нас ничего не получится.
— Получится, если я постараюсь.
Голос его был на редкость нежным и мягким. Он откашлялся, на секунду им овладело отчаяние, потому что ему показалось, что он никогда не сможет сломить ее упрямство и недоверчивость. Но потом он подумал о том, как сильно любит эту упрямицу, настоящую Абигайль Дункан, которая предстала перед ним в момент, когда поддалась своему чувству и перестала сопротивляться. Та Абигайль была не похожа ни на одну женщину в мире. Она была самой красивой, самой умной, самой желанной, самой — ну, словом, она олицетворяла собой все то, чего он хотел в этой жизни и к чему стремился.
Ее страх, ее сомнения, стремление оттолкнуть Майка нисколько не охлаждали его пыл, потому что он твердо верил: рано или поздно они будут принадлежать друг другу. Он верил — они были созданы друг для друга, и в конце концов Эбби поймет это. А пока…
— Надеюсь, ты любишь сандвичи с мясом и кукурузой. И если добудешь нам пару кружек пива, то я позабочусь обо всем остальном.
Когда Майк усадил Эбби и положил ей на колени льняную салфетку, она почувствовала себя маленькой избалованной девочкой. И нельзя отрицать: это ощущение ей понравилось.
— Ну вот, красавица, — прошептал Майк и то ли случайно, то ли с умыслом, вставая, коснулся своим лицом ее лица.
Стараясь не обращать внимания на сладкую дрожь, пробежавшую по спине, Эбби откусила сандвич.
— Ой, действительно вкусно, — удивилась она.
— А почему тебя это удивляет? — слегка возмутился Майк. — Я, знаешь ли, превосходный повар.
Эбби не знала, что и думать. Вопреки ее желаниям Майк Саммерс нравился ей, и она ничего не могла с этим поделать. Он самый привлекательный и сексуальный из всех мужчин, которые когда-либо встречались ей. Майк был еще и очень милым, остроумным и обаятельным. Он готов был расшибиться в лепешку, чтобы угодить ей.
— Ну как сегодня все прошло в баре? — поинтересовался Майк, с аппетитом поедая сандвич. — Я не должен вызывать кого-либо на дуэль?
— Думаю, нет, — с пресной миной ответила Эбби.
Все вокруг думали, что она «девушка Майка» и не смели ухаживать за ней даже в шутку. Она глотнула пива и с отвращением отставила стакан.
— Ненавижу спиртное.
Майк снисходительно улыбнулся, в его озорных глазах притаился смех.
— Извини, но я как-то не подумал о том, что тебе нужно принести теплого молока.
— Очень забавно! — Эбби прошла к бару и наполнила стакан газированной водой.
Вернувшись к столу, она спрятала свои стройные ножки под кресло, чтобы не касаться его вытянутых ног.
— Мы с мальчишками в эти выходные решили покататься на водных лыжах. Может, присоединишься к нам?
О Боже! Похоже, удача на его стороне. В эти выходные родители собирались вместе с Джейми в гости к бабушке.
— Я не катаюсь на лыжах, — заявила она.
— Что? Калифорнийка и не катается на водных лыжах? — Он разыграл ее, и они оба поняли.
— О, я думала ты говоришь о горных лыжах. — Эбби вымученно улыбнулась и изо всех сил постаралась сохранить самообладание. В то же время она лихорадочно пыталась придумать другую, более правдоподобную причину для отказа.
— Так как у нас есть все, что тебе может понадобиться, ты ни о чем не беспокойся, просто будь готова около девяти утра в воскресенье.
«Думай же!» — приказала себе Эбби, чувствуя, что дрожит, точно осина на ветру. Но ничего убедительного, чтобы отказаться от прогулки она так и не придумала. Ответ ее был прост:
— Воскресенье — мой единственный свободный день. Я проведу его дома, так будет лучше.
Но Майк и слушать об этом не хотел.
— К твоим услугам — четверо мужчин, и все они готовы исполнять малейшую твою прихоть. Обещаю, что ты прекрасно проведешь время.
«Сегодня только среда», — успокаивала себя Эбби. И если ей немного повезет, то, может быть, к воскресенью она свалится от какой-нибудь заразной болезни.
Они мирно отужинали, и, пока Майк убирал посуду, Эбби навела порядок в баре. К счастью, вечер выдался легким и работы у нее почти не было.
Эбби прислонилась к стойке, соображая, не забыла ли сделать что-нибудь важное. И при этом так глубоко задумалась, что не услышала, как сзади к ней подошел Майк. Почувствовав его руки на своей талии, она резко обернулась.
— Мне надо работать, Майк, — запротестовала Эбби, безуспешно пытаясь высвободиться.