– Миссис Брэннан должна сидеть на стуле, – сказал кто-то сбоку. – Она же виновница торжества!

– Мне вполне комфортно, – сказала она, хотя теперь, когда появился Росс, это было ложью. Клэр постоянно боялась, что они выдадут каким-нибудь образом свои истинные отношения, а местные люди обожали скандалы и сплетни.

Росс наклонился и бесцеремонно поднял ее на ноги.

– Поменяйся со мной местами, – приказал он. – Я успел заграбастать стул.

– Тебе на полу будет менее удобно, чем мне, – запротестовала Клэр.

– Поменяйся со мной местами ради мира и спокойствия. – Он говорил тихо, но настойчиво.

Ей ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться. Она села на стул, а Pocc на пол, неуклюже подобрав под себя длинные, худые ноги. Он тяжело вздохнул и положил голову на колени Клэр.

Блондинка, которая недавно разговорилась с Клэр, попыталась втянуть Росса в беседу.

– Джимми хочет, чтобы я поехала к нему, правда, – услышала Клэр ее визгливый голос. – Но он говорит, что слишком сильно меня любит и боится того, что его суровая жизнь может со мной сделать… жара, мухи и тому подобное.

– Похоже, он благородный парень, – ответил Росс. – Только негодяй позволит женщине жить с ним в джунглях.

– Но вы же не считаете себя негодяем? – спросила блондинка.

– Я полная скотина, – сухо заметил он. – Но я получил хороший урок.

– Вы хотите сказать, что увезли жену с собой в джунгли? Как же вы ужасно поступили и какая же храбрая ваша жена!

Росс выдал смешок… всего один, что было довольно странным. Слуга принялся разносить напитки, и Росс, не поднимая глаз на Клэр, сказал:

– Милая, мне виски с содовой, пожалуйста.

Клэр взяла стакан с подноса и передала ему. В этот момент она поймала на себе пораженный взгляд блондинки и улыбнулась, как бы говоря: да, я и есть та самая храбрая женщина, отправившаяся в сердце джунглей с этой скотиной.

Кто-то сказал:

– Уже за полночь.

Миссис Маклин поднялась со стула. Она выглядела очень усталой.

– Пора заканчивать вечеринку, – сказала она. – Миссис Брэннан надо хорошо выспаться напоследок. Одному богу известно, на что будет похожа ее каюта на корабле.

Вокруг Клэр начали распространяться шепотки, и она сказала:

– Мне жаль, что из-за меня вам приходится прерывать веселье.

– Ничего страшного! Мы пойдем к Ричардсонам. – выкрикнула незнакомая Клэр женщина. – Можем и Росса забрать с собой, если он тебя уже утомил.

Гости стали быстро расходиться, добрая их половина заверила Клэр, что непременно придет завтра утром проститься с ней. Без четверти час Клэр добралась наконец до спальни. Дженет уже отправилась назад в Лагос, и она одиноко села на край двуспальной кровати. Клэр чувствовала себя измотанной, но не сонной. От света тусклой лампы по стенам плясали серые тени.

Она грустно улыбнулась, вспоминая, как люди на вечере восприняли известие о ее отъезде. Они решили, что Клэр ждет ребенка!

Она нагнулась, чтобы снять туфли и немного размять затекшие ноги, и в этот момент вошел Росс и закрыл за собой дверь.

– Что, не спится в последнюю ночь на выжженной солнцем африканской земле? – спросил он с оттенком нежности в голосе.

Росс постоял минутку в нерешительности, потом подошел к Клэр и уселся рядом.

– Ты поставила меня в неловкое положение, – вдруг сказал он.

– Что ты хочешь этим сказать? – Клэр, как громом пораженная, уставилась на него.

– Клэр, ты разбудила во мне угрызения совести.

– Сожалею… – Но тут же она улыбнулась. – Росс, хватит об этом, в самом деле! Помнишь, о чем мы договорились в Англии? Когда время нашего союза подойдет к концу, мы расстанемся безо всяких сожалений.

– Я много чего помню, – сказал он с ухмылкой, вынул что-то из кармана смокинга и передал ей. Небольшая металлическая шкатулка, отделанная полудрагоценными камнями.

– Это мне? – удивилась Клэр, бережно поглаживая пальцами тонкую ручную работу.

Росс кивнул. Забрав шкатулку назад, он откинул крышку. Внутри, на красной бархатной подушечке, обнаружился золотой браслет. Он обернул его вокруг кисти Клэр и защелкнул замок.

– Тебе нравится? – Росс критически рассматривал браслет и то, как он лежал на руке Клэр.

– Да, Росс, очень. – Она взглянула на него. – Это твой прощальный подарок?

Он слегка нахмурился, а затем кивнул:

– Ты написала родным, когда им встречать тебя?

– Да. Тетя Летти и дядя Фред будут ждать меня в Саутгемптоне.

– Что ты скажешь им… о нас?

– Скажу правду, они должны меня понять.

– Они будут проклинать меня за эгоизм, Клэр. Но это самое меньшее, что я заслужил.

– Ты слишком серьезно все воспринимаешь. – Она нежно улыбнулась. – Я не думаю так о тебе. Через несколько месяцев моя жизнь в тропиках станет казаться сном. Мы можем больше никогда не увидеться. – При последних словах голос Клэр дрогнул.

Росс вдруг заговорил очень резко:

– Ты можешь представить нас через десяток лет? Я, такой, как я есть сейчас, плюс еще несколько заработанных в джунглях дурных качеств, и ты, цветущая, с хорошим мужем и оравой детишек? Кто это будет – Саймон или Картер?

– Саймон женится на девушке из Норвегии, – сказала Клэр, поправляя золотой браслет на запястье и пытаясь сдержать слезы.

– Так, значит, это будет Дон Картер?

– Почему бы не Дон? Он не хуже, чем твой выбор, если не лучше.

Росс ухватился за узел галстука и стянул его вниз. На его лице застыло каменное выражение, но глаза заблестели, а кадык нервно задергался.

– Спокойной ночи, Клэр. – Он поднялся. – Я провожу тебя завтра до корабля.

И он ушел. Клэр упала лицом в подушку и зарыдала. Никогда раньше она не чувствовала себя такой несчастной.

На следующее утро огромная толпа народа пришла ее проводить. Они устроились на палубе за столиками и заказали напитки. Матрос предупредил, что у них есть пятнадцать минут на то, чтобы проститься.

– Налей себе выпить, – сказал Росс. – Я пойду посмотрю на твою каюту.

Клэр решила пойти с ним. Он подхватил ее под локоть, и вдвоем они поднялись на следующую палубу. Каюта была рассчитана на двоих. Клэр поняла с первого взгляда, что он выложил за нее кругленькую сумму. Хотя и не номер люкс, но вполне шикарная для корабля, который с большой натяжкой можно было назвать круизным.

– Ну, мне нечего больше сказать, кроме – прощай, – тихо произнесла Клэр.

Чтобы не встречаться с ним взглядом, она принялась рассматривать каюту. На туалетном столике стояла огромная ваза с тропическими цветами, с массой цветов, очевидно не предусмотренных программой плавания.

– Спасибо за цветы, Росс. – Она улыбнулась. – И за то, что привез меня сюда. Ты был прекрасным компаньоном. Надеюсь, ты вскоре приобретешь собственную плантацию, как и хотел.

– Ради бога, заткнись! – грубо приказал он. – Ты доведешь меня до слез своими разговорами.

– Хотела бы я посмотреть, как ты плачешь. – Она протянула ему руку, но Росс ее не пожал.

– Шкипер велит очистить палубу, слышишь? – сказал он, поворачиваясь к двери. – Возможно, я еще увижу тебя, Клэр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату