молниеносным движением швырнула в меня. Я инстинктивно вскинул руки, раздался треск: вспыхнувшая на миг передо мной выпуклая стенка цвета ядовитого меда приняла на себя удар. Отдачи при этом не было. Ого! Я и не знал, что так могу! Белая Карта вновь удивила меня. Чего еще я о ней не знаю, интересно? В следующее мгновение Суок с яростным криком ударила нашу противницу плечом в грудь. Драка возобновилась. Комната уже напоминала дзот после попадания фугасного снаряда. Я откровенно наслаждался происходящим.

Но вскоре мне стало ясно, что спектакль пора кончать. Канария оказалась неожиданно крепким орешком: даже без медиума, она смогла противостоять моей дочери почти на равных, хотя и постоянно пятилась, увертываясь от всполохов черной стали. За окном уже темнело, скоро с работы придет Ми-тян. Что будет тогда? Сказать было нельзя. И я привел в действие резерв.

Проведя рукой по своему кольцу, я открыл канал. В висках сразу чуть загудело, безымянный палец слегка задрожал — определенно надо бросать курить. Спина Суок вздрогнула. Отпрыгнув, она быстро взглянула на свое кольцо, потом на меня. Я послал ее обратно в бой не слишком ласковым взглядом. От сердца к пальцу по нитям нервов медленно шли кольца холода.

Вот, значит, каково оно — быть медиумом?

— Отец, что ты делаешь?

— Не отвлекайся, дожми ее!

И все же мы опоздали…

Когда Суок вновь оказалась возле Канарии, та уже, взвившись в воздух, довершала размах. Ее зонт с силой ударил по Бэрри-Беллу, опутавшему своего яростно трепыхавшегося противника сетью сверкающих желтых искр. Золотая оса, издав тихий звон, шарахнулась в сторону, сеть распалась, освободившийся Пиччикато бирюзовым смерчем завертелся вокруг зонта. Хлопок. Тихий шелест шелка. Негромкий мелодичный звук.

Уложив скрипку на плечо, Вторая, зависшая в воздухе, строго взглянула на нас и взмахнула смычком.

— Уходите немедленно, и останетесь живы.

Вместо ответа я метнул струю янтаря — благо они наконец-то разделились. Черно-оранжевый поток ударил прямо в выставленный вперед смычок, меня вдавило в стену. Я выбрасывал вещество, не переставая, одновременно посылая энергию Суок черех кольцо. Дьявол забодай! Я видел изумление на лице нашей врагини. Сжимая в подрагивающей от усилия руке смычок, она резала волосом янтарь, рассекая его перед собой на два расходящихся веером луча. Мелкая стерва.

— Ну же, дочь!

— Хорошо!

Суок ударила снизу, сбив Вторую с линии моей атаки и впечатав в потолок. Я сразу прервал поток и сосредоточился на кольце. По комнате снова закружились два смерча, черный и желтый. Бэрри-Белл, несмотря на мои вопли, все еще офонарело кружился под потолком: видно, никак не мог очухаться. Ладно, попробуем без него…

И тут Канария, сделав обратное сальто, провела смычком по струнам.

Я умер и родился вновь.

Такими словами можно очень приблизительно описать — нет, не мои чувства, но впечатление, разразившееся в скрутившемся тугими спиралями пространстве. Попробуйте органично слить воедино три несочетаемые в принципе мелодии, — Moondance, «Зиму» Вивальди и Battle of Rose, — добавьте нечто, не существовавшее прежде, вплетите во все это настроение Желязны и Мураками… Нет, вам это все равно не удастся. Лучше даже и не пробуйте.

На все эти размышления мне хватило миллисекунды, прежде чем сумасшедшей силы взрывная волна, вплюснувшая мою жалобно хрустнувшую спину в обои, швырнула Суок на меня. Я едва успел поймать ее и напутственно подтолкнуть в плечо. Окруженная сферами и вихрями сгустившейся музыки, Канария, закрыв глаза, водила смычком, и ветер, бивший из сфер мне в лицо, все крепчал.

Суок, заслонившая меня, вскинула косу и завертела ее перед собой, как пропеллер, гоня воздух назад. Ее тело слабо переливалось в бело-голубом неярком сиянии, исходившем от кольца. Она сама стала ветром, а я был центром урагана, шаманом, неподвижно воздевшим руки в оке бури, пока облака в вышине все быстрее и быстрее скручиваются в исполинский водоворот гибели.

Длинные темные волосы взвились над плечами — адский визг наполнил гостиную, спасительно испоганив музыку. Два облака черного дыма заклубились по обеим сторонам от Суок. Нематериальные, они не имели той формы, в которых я видел их уже два раза — лишь изредка из клубов мрака проступали шип, лапа или пасть. Давно пора.

Напирающий звук утих. Канария изумленно приоткрыла рот.

— Что за злую магию вы оба себе подчинили?

Суок молча указала пальцем на нее, и духи ужаса с воплем назгула пошли в рукопашный — хотя было ли то, чем они пытались ее схватить, руками? Не то лапы, не то клешни… не то вообще тентакли какие-то. Да что за бред лезет в голову, в самом деле… С трудом увертываясь от косы и щупальцев, Канария изо всех сил оберегала струны, фехтуя смычком. Оставалось только ждать, когда она сделает промашку. И она ее сделала. Один из черных языков обвил ее ногу и рванул на себя. Вторая мгновенно оказалась опутана туманными щупальцами с головы до ног. Рывок — и скрипка полетела на пол.

— Ми-тя-а-а-ан!.. — взвился над полем боя ее отчаянный крик.

Суок уже выпрямилась и занесла косу, когда дверь со стуком распахнулась. Канария вздрогнула и рванулась мощным движением. Туманные лапы задрожали и разлетелись на сотни черных ошметков. Дерьма всем полный скафандр. Я едва не влупил ладонью себе по лбу.

Ну почему в такие минуты из машины всегда вылезает бог?

— Ньяни-и-и-и?! — завизжала Ми-тян, бросаясь на меня с кулаками. Бить девушек нехорошо, но выхода не оставалось. Увернувшись от неловкой плюхи слева, я пригнулся и с размаху врубил ей кольцом под дых, вбросив в него в момент удара почти половину своей энергии. Сложившись пополам и хватая воздух ртом, модельерша отшатнулась. Я мгновенно выкрутил ей руку и приставил к горлу выкидной нож. Пригодился-таки, зараза.

— Канария! — рявкнул я, впиваясь взглядом в мгновенно покрывшееся матовой бледностью лицо Второй.

— Отпусти ее, негодяй!

— Бесплатно не отпущу. Отдай мне свою Розу. Ее получит Суигинто.

— Что?!

— То, — огрызнулся я. Хватит криптомании, блин горелый. — Насколько дорога тебе эта девка? Меняю ее только на Розу. Не торгуюсь. Что выберешь?

Коричнево-зеленая молния прорезала воздух. Канария направила скрипку на меня.

— Я могу убить тебя одним ударом. И не повредить при этом Ми-тян, наверно. Отпусти ее и уходи.

— «Наверно»… — передразнил я. — То-то и оно, что наверно, дура. Думай головой. Даже если ты снесешь мне башку, моя рука все равно дрогнет. Слышала когда-нибудь о кровеносных сосудах?

— Я убью тебя, наверно!

— Нет, это Я убью ТЕБЯ. Или умрет твой медиум.

— Ты действительно думаешь, что мастер дороже Розы?

— Какая страшная черствость для Второй Дочери! — уже откровенно глумился я, чуть вдавливая лезвие в шею дрожащей Ми-тян. — Как считаешь, нужны Отцу такие эгоистки? Роза ведь может и вернуться, ты не думала об этом? В силу невероятного стечения обстоятельств, конечно, но все же может. Люди же умирают навсегда. Может, ты слышала об этом?

Она молчала, потупившись.

— Выбирай. Даю тебе три минуты. По истечении она умрет, а следом умрешь и ты — без медиума у тебя никаких шансов. Засекай время, Суок.

— Хорошо, Отец.

Секунды потекли, затем побежали. Канария до треска стискивала гриф скрипки. Я сверлил ее взглядом, чувствуя, как по моим пальцам ползут крошечные алые капельки.

Вы читаете Книга Лазури
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату