Вот пораженный участок. Крошечный зубец излома по третьей оптической оси, противоестественно и уродливо серебряный среди окружающей его желтой плоти камня. Слабо дрожащий… слабо содрогающий — так будет вернее. Легкие и редкие волны бежали от него по размягченной толще кристалла. Я сдавил его в кулаке.

Не сон, не галлюцинация — тонкий звук пробрал меня дрожью. Нес ли он образ? Не знаю. Нашептывал ли? Не знаю. Не уверен. Это было что-то вроде фокусов Мессинга или Кашпировского, какая-то странная установка, побуждающая опустить оружие, протереть глаза, с восхищением узреть перед собой добрую и прекрасную, мудрую и справедливую, окруженную злодеями, но прощающую их, единственно достойную стать Алисой — Вторую Дочь Розена… Я не стал давить эту ложь. Я просто изменил один из тонов — сделал его суровее, строже, добавил ниточку сладкой тоски, немыслимой для Канарии. И ее лицо расплылось, сменившись тонким черным силуэтом на фоне окна. Длинные крылья. Алые глаза. Белые волосы на ветру.

Серебряный осколок мигнул и растворился в золоте.

Я сгорбился над распростертой Суок, тяжело дыша. Мои руки, обнимавшие Розу, дрожали.

— Все? — слабо улыбнулась она.

— А?.. Да, да… Сейчас…

Но я еще несколько секунд не мог заставить себя выпрямить руки и погрузить искусственную душу в ее тело. Она была такой хрупкой, такой уязвимой, ее так легко повредить… Вдруг я что-то упустил? Надо все, все проверить еще раз, обойти каждый закоулок, облазить каждый излом, каждую ось…

— Отец…

Починить, защитить, уберечь…

— Отец, обернись!

Я вздрогнул, разворачиваясь. Что?..

Что?!

Рывком прижав Суок и Розу к груди, я вскочил, принимая оборонительную позицию. Они уже окружали нас, по-паучьи быстро выползая из темных углов, из разбитых дверей, сухо постукивая деревянными суставами и клацая потрескавшимися зубами. Куклы?.. Да, куклы. Но не живые. Пустые оболочки, давно погибшие, уснувшие или вовсе не просыпавшиеся никогда. Их стеклянные глаза были именно стеклянными, слепыми бусинами, не ведавшими, что такое зрение — вело в нашу сторону их только беззвучное чутье… чего? Добычи? Меня что, собираются сожрать?!

— Кто они, Отец, что им нужно?

— Не знаю, — ответил я и вдруг понял, что солгал.

Я знал это место. Помнил эти улицы, когда-то залитые густой чернотой, потом усеянные зарослями аметистовых кристаллов, а ныне просто погруженные в тихие сумерки. Видел мертвых и печальных кукол, лежащих в полумраке пустых комнат. Во снах я часто здесь бывал, навещая ее — хотя именно во снах, а не наяву и не как в Паде. Но как, что, во имя чего, каким образом?..

Деревянная нежить, угрожающе шипя, сомкнула кольцо и двинулась вперед. Охраняют? Или просто захотели свежатины? Обломитесь. Я почувствовал, что Суок дрожит от страха. Не бойся, дочь. Отец, они мертвые, мертвые! Не бойся. Я защищу тебя.

Я сжал свободную руку в кулак. Из щели между большим и указательным пальцем вырвалась тонкая, изгибающаяся янтарная плеть. Вращательный момент, полученный моим телом, был как нельзя кстати: я завертелся волчком, хлеща во все стороны. Стая отпрянула с шипением. Самые наглые остались лежать в пяти шагах, с треском разбитые на части моим кнутом. Я щелкнул плетью, сделав угрожающий жест. Суок тихо всхлипнула, уткнувшись лицом мне в куртку.

Вот тогда они и кинулись на нас всем скопом.

Несколько секунд я продолжал отмахиваться плетью, но тварей было слишком много. Сломанные зубы рвали мои штанины, цепкие пальцы вцеплялись в одежду, пытаясь повалить, вскарабкаться или хотя бы вырвать клок мяса вместе с тканью. Меня спасали лишь прочные джинсы и куртка. У моих ног уже высился холмик из семи-восьми неподвижных тел — но что я могу один против пятидесяти? Меня пошатывали сыплющиеся со всех сторон несильные, но болезненные удары голов и кулачков. Мертвые хищники рвались вверх, к животу, туда, где, озаренная сиянием Розы, прятала лицо в складках куртки дочь.

Да хрен вам в зубы, мразь!

Я заорал во всю глотку, так, что в коридорах улиц отозвалось эхо. Раз, два, три, четыре, пя-а-а- ать!!!

Пять.

По пять тонких медовых прядей со свистом выскочили из моих рук — по одной из каждого пальца, — и заметались вокруг, отвешивая щелкающие удары. Я стоял, прочно уперевшись ногами, пока вокруг не возник небольшой чистый пятачок, а затем уперся своими щупальцами в пол и пружинисто пихнул.

Куклонежить заворчала — мне показалось, что испуганно. Я вознесся вверх на два метра, опираясь на восемь чуть искривленных янтарных щупальцев-лап, словно гигантское насекомое, и глядя на крутящуюся подо мной свору уродов. Еще две «лапы», скрещенные наподобие носилок, удерживали Суок и Розу высоко над головой, вне досягаемости деревянных бандитов.

— Ну что, ублюдки, поиграем? — хрипло сказал я, делая первый шаг. Моя передняя «лапа» с размаху опустилась на спину одному из упырей и пробила его насквозь.

Но ублюдки, кажется, поняли наконец, с кем связались. Первый «труп» стал и последним: вся черная шобла, как один, не поворачиваясь и не сводя с меня пустых гляделок, со стуком стриганула вверх по улице, к высокому зданию, похожему на стопку растрепанных книг.

Дождавшись, когда последняя мертвая кукла скроется в черном дверном проеме, я спустился на пол и отозвал янтарь, осторожно опустив бледную, но уже спокойную Суок на черные плиты. Взяв Розу в ладони я вбросил в нее немного памяти, укрепляя, и поднял над ее грудью.

— Все хорошо, дочь.

— Да, Отец…

— Что здесь творится? — раздался голос ангела.

И я оцепенел.

Передо мной на вывеске какого-то заколоченного дома стоял, резко очерченный в сумерках, маленький черный силуэт. Над плечами долгополого платья выдавались два странных мягких нароста… два маленьких черных крыла. Правая рука, чуть отведенная в сторону, сжимала небольшой меч.

И прямо на меня были устремлены с едва сдерживаемым гневом два прекрасных глаза цвета звезды Антарес…

— Как ты посмел обидеть моих слуг?

— Кто она, Отец? — испуганно подала голос Суок.

Я перевел взгляд на нее. Потом на ангела. Потом снова на нее.

Ну же, братишка. Ты ведь этого и хотел. Чего хотел? Того, что должен сейчас сделать, неужели непонятно? Что я должен сделать? Что мне делать?! Кто ты? А кто еще с тобой в твоей башке говорить-то может? Ты сам, ясен пень. Давай. Сделай то, для чего создавал эту Розу. Отдай ее.

— Отец…

Отдай Розу Суигинто. Но… Ты опять за свое, парень. Отдай ей Розу и будь рядом. Ты ведь сам хотел этого. Да, но это было прежде, я ведь принял решение. Решения сиюминутны и не всеобъемлющи. Другого шанса у тебя не будет.

— Отец… Отец?

Ты отдал душу за этот цветок. Ты будешь идиотом, если не сделаешь правильный выбор. Всю жизнь ты искал встречи с ней, жаждал сопровождать и служить. Встань!

— Отец, что ты делаешь?

Давай, тряпка, соберись! Слизняк, мразь, ничтожество! Ты можешь наконец быть сильным? Я ведь все равно не дам тебе совершить эту глупость. Вставай!

— Отец…

Вставай!

— Отец… — всхлип.

ВСТАВАЙВСТАВАЙВСТАВАЙВСТАВАЙВСТАВАЙВСТАВАЙВСТАВАЙ

Вы читаете Книга Лазури
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату