Эрика своей обличительной речью словно загасила бушевавший в душе Рика огонь ожесточенности, с которым он тщетно боролся. Безвольно опустившись на стул, он сжал пальцами виски. Голова раскалывалась, во рту появилась горечь. Они оба были правы. Теперь он это ясно сознавал. Одержимый навязчивой идеей добраться до Коула, он утратил способность правильно оценивать события. Но сейчас, наконец-то прозрев, Рик все еще готов был бежать от реальности и стал лихорадочно искать достойный выход из паутины лжи и обмана, которой он опутал себя. Рик вскинул голову.
– Если ты говоришь правду и за тобой послал не Тейлор, тогда кто?
– Не знаю, – ответила Эрика, прямо глядя в глаза брату. – Ко мне явился какой-то парень, крупный такой, здоровенный, объяснил, в чем дело, и вручил билеты на самолет. В аэропорту меня встретил мужчина по имени Тони. Он сказал, что действует по чьей-то личной просьбе, оказывает услугу одному человеку.
– Что за Тони? – спросил Коул. – Как он выглядел?
– По виду испанец, среднего роста. Учтивый, но сразу чувствуется, что лучше ему поперек дороги не становиться. Я побоялась бы связываться с ним. Верный пес и не очень-то приветливый.
Рик и Коул недоуменно смотрели на Эрику. Человек, которого она описала, был им незнаком.
Неожиданно на лице Рика промелькнуло беспокойство.
– Миранда, – выдохнул он.
– Миранда? – стремительно повторил Коул, вонзившись взглядом в Рика. – Что с ней?
Рик, отгородившись от его вопроса маской бесстрастия, отошел к стене и набрал по телефону какой-то номер. Коул подскочил к нему, схватил за плечо и прижал к стене.
– Где Миранда?
– Не знаю, – неохотно признался Рик.
– Он не знает. Ее едва не изнасиловали несколько часов назад. Она была в шоке. И ты не отвез ее в больницу? Или тебя интересовали только ее показания? Ты их получил и со словами «спасибо за то, что помогла собрать доказательства на своего возлюбленного» отослал ее прочь?
При мысли о том, что Миранда в одиночестве блуждает по городу, Коула охватила паника. Он вглядывался в лицо Рика и читал в нем подтверждение своим предположениям.
– Ну да, ясно, – с обманчивым спокойствием снова заговорил он. – Тебе не терпелось дать интервью журналистам. Спешил насладиться славой. Как же, герой. Поймал насильника. Ты пообещал скоро вернуться и оставил ее одну. А когда возвратился, ее уже и след простыл. Эгоист, сволочь! – гремел в маленькой комнате голос Коула. – Она ушла. Брат мой тоже неизвестно где. Она же единственный человек, который может опознать его как преступника, насиловавшего женщин на набережной. Будь ты проклят!
Эрика, в замешательстве наблюдавшая за мужчинами, нерешительно спросила:
– Это та самая Миранда…
– Да, – рявкнул Рик.
– Господи Боже мой, – прошептала она. Ей и без лишних вопросов было понятно, что значила Миранда для Коула. – Как все запутано.
Коул решительно зашагал к двери.
– Куда это ты направился? – поинтересовался Рик с высокомерием человека, наделенного властью.
– Я ухожу. И ты не посмеешь меня остановить. Я должен найти Миранду, пока Крейн ее не убил.
За последние несколько секунд эта мысль укоренилась в сознании обоих, но, высказанная вслух, она выкристаллизовала их страхи. Эрика побледнела. Рик стиснул зубы.
– Во-первых, все на участке знают, как ты выглядишь. Ты и шагу не ступишь, как тебя поймают и предъявят еще одно обвинение. Но даже если ты выберешься из здания, на улице полно репортеров, а они гораздо опаснее.
– С репортерами я как-нибудь справлюсь. Твое дело – выпустить меня отсюда.
Рик колебался. Он понимал, что ему так или иначе придется отпустить Тейлора, однако следовало позаботиться и о собственной шкуре. Конечно же, он не хотел, чтобы Миранда пострадала, но ведь нельзя и отказаться от всего, ради чего он столько трудился.
Коул не мог больше ждать.
– Я не буду взывать к твоему чувству гуманности, потому что у тебя его нет. Вот что я тебе скажу. Если ты сейчас же не позволишь мне уйти, а через некоторое время где-нибудь на реке Сан-Антонио всплывет труп Миранды, тебе придется отвечать перед мэром и всеми остальными шишками, чьи задницы ты целуешь, не только за арест невиновного.
– Рик, ради Бога, послушайся его, – взмолилась Эрика.
Тот бросил на Коула гневный взгляд и, тихой бранью заклеймив свое безвыходное положение, открыл дверь, возле которой по-прежнему толпились полицейские, строя догадки о том, что происходит в комнате для допросов. При внезапном появлении Рика и Коула они смущенно заговорили о работе.
Рик молча протиснулся сквозь толпу своих коллег, зная, что они предполагают, будто он повел Тейлора в камеру. Однако полицейские уже забыли и о нем, и об арестованном. Их внимание было приковано к Эрике, нагнувшейся поправить свой замшевый башмак. Рик нахмурился. Коул мрачно усмехнулся. Он понял, что она задумала, и был ей за это признателен.
Рик проводил Коула к выходу и, пристально глядя на него, спросил:
– Где ты собираешься искать ее?
– В доме брата.
Рик кивнул и отвел глаза.
– Я свяжусь с полицией округа, организуем что-нибудь совместно с ними. Мне также нужно оформить документы о твоем освобождении из-под стражи. Потом я тоже туда отправлюсь. Это… необходимо сделать, – добавил он в качестве извинения.
– У каждого свои приоритеты, – бросил Коул и, пожав плечами, пошел прочь. Он и прежде был невысокого мнения о Рике, а теперь утратил к нему всякое уважение. Он на его месте, наплевав на свою карьеру, давно бы уж мчался на ранчо. Нет, поправился Коул, он прежде всего ни за что не оставил бы Миранду одну.
Слова «желаю удачи» застряли у Рика в горле. Он просто стоял и сверлил гневным взглядом широкую спину человека, которого приучил себя ненавидеть. Тот удалялся решительным шагом. Рик стремительно развернулся на каблуках. Пора приводить дела в порядок.
Глава 22
Только оказавшись на улице, Крул сообразил, что его автомобиль находится за десять кварталов, возле клуба. Он повернулся к реке и вдруг услышал, что его кто-то окликает.
– Господин Тейлор, позвольте подвезти вас.
К нему обращался невысокий смуглый мужчина в очках с зеркальными стеклами. Он стоял в ленивой позе у своей машины, очевидно, нисколько не опасаясь быть оштрафованным за то, что припарковался у здания полицейского департамента в том месте, где стоянка была запрещена. Репортер бы дергался, как кот. Значит, бывший полицейский, решил Коул.
– Разве мы знакомы? – настороженно спросил он.
– Не совсем, – ответил мужчина. Коул впервые видел человека с таким невыразительным лицом. – Я работаю вместе с Мирандой Рэндольф.
– Вы Тони? – рискнул высказать предположение Коул.
Губы мужчины растянулись в улыбке, обнажившей ровный ряд белых зубов.
– Значит, она обо мне говорила.
Он ошибался, но Коул не стал его разочаровывать.
– Это вас Миранда попросила привезти сюда Эрику?
– Она попросила меня найти эту женщину, – уклончиво ответил Тони.
– Что ж, спасибо. – Коул понимал, что его «спасибо» несоразмерно с оказанной помощью, но для бурного выражения признательности времени не было. Он взглянул на машину Тони. – Я принимаю ваше предложение. – Если Миранда доверила этому человеку поиски женщины, которая, как она знала, могла вернуть ему свободу, значит, и он должен доверять ему. Они сели в черный «кадиллак».
Коул объяснил, где оставил свой автомобиль. Тони кивнул и поехал в восточном направлении. Зазвонил телефон, лежавший на панели управления. Тони с кем-то быстро переговорил, несколько раз употребив местоимение «она», – очевидно, речь шла о Миранде, предположил Коул. Тони не попрощавшись положил трубку. Вид у него был встревоженный и возбужденный.
– Миранда пропала.
– Откуда вы знаете?
Тони ответил не сразу. Коулу пришлось прикусить язык, чтобы не повторить свой вопрос.
– Владелец агентства приказал ей связаться с ним в три часа дня, предупредив, что в противном случае объявит ее пропавшей без вести. Она до сих пор не объявилась. – Часы на приборной доске показывали начало пятого. – Пожалуй, следует известить полицию.
– Полицейские уже знают об ее исчезновении, – сообщил Коул. – По крайней мере, один из них в курсе. – И добавил неприязненно:
– Лейтенант Рик Милано.
При упоминании фамилии Рика мускулы на руках Тони угрожающе вздулись, но он ничего не сказал. Коул осторожно поведал ему в общих чертах о том, что произошло: о нападении на Миранду, об исчезновении брата, о своем аресте.
Тони, узнав, как действовал Рик, разразился бранью, перемежая английские ругательства испанскими. Коул не мог не согласиться с характеристикой Эрики: частный детектив действительно внушал жуткий страх. Тони наконец закончил свою зловещую тираду и повернулся к Коулу.
– Куда ты собираешься ехать?
– К дому брата.
Тони кивнул, не выразив удивления.
– Я хочу поехать с тобой.
Коул опешил. Вообще-то он не думал брать с собой спутника, однако, если Миранда на ранчо с Крейном и он найдет их там, брат наверняка попытается