– Я намного старше тебя, Джейк.

– Мне нравятся зрелые женщины, – засмеялся он. – Они мне интересны. – Он снова хмыкнул. – Кроме того, ты выглядишь гораздо моложе своих лет.

– Но мне почти сорок четыре.

– Цифры ничего не значат. Говорю тебе, ты выглядишь максимум на тридцать два, тридцать три. Да и вообще, Мэгги, о чем мы говорим, какая разница?!

– Для меня есть разница. Сколько тебе лет?

– А как ты думаешь? – поддразнил он.

– Тридцать, тридцать один.

– Неправильно. Еще одна попытка.

– Не хочу гадать. Пожалуйста, скажи.

– В июне мне будет шестнадцать.

– Джейк, я серьезно.

Он засмеялся.

– Ну ладно, ладно. Двенадцатого июня мне исполняется двадцать девять.

– То есть я на пятнадцать лет…

– Да что это за подсчеты! – с возмущением воскликнул Джейк, не дав ей договорить. Он положил голову рядом и, притянув Мэгги к себе, обнял.

Потом стал целовать ее, постепенно распаляясь все больше, и вошел в нее, овладев ею более сильно и властно, чем прежде.

– О Боже, как я хочу тебя, – простонал он, уткнувшись ей в волосы. – Никогда не хотел так ни одной женщины. Я хочу тебя всю, без остатка. Иди ко мне, пожалуйста, иди ко мне.

– О Джейк, – шепотом отозвалась она.

Подсунув ладони под ее ягодицы, он притянул ее к себе. В их движениях была какая-то особая ритмика и грациозность – они словно являли собой единое целое и воспаряли вдвоем на вершины взаимной всепоглощающей страсти.

Наконец они затихли, дыша торопливо и прерывисто.

– И ты считаешь – возраст имеет значение… – с трудом выговорил Джейк. – Имеет значение только это… слияние воедино, Мэгги. Такое не часто встречается. Это крайне редкое совпадение… – Она продолжала молчать, и он спросил: – Ты ведь и сама это понимаешь, верно?

– Да.

– Нас связывает некая могущественная сила. И поверь мне – возраст здесь совершенно ни при чем, слышишь, моя милая Мэгги?

Они ужинали вдвоем на кухне. Мэгги на скорую руку приготовила самую что ни на есть простую еду: яичницу, английские булочки и кофе.

– Боюсь, это больше похоже на завтрак, – улыбаясь, проговорила она. – На этой неделе у меня не было времени запастись продуктами.

– Все хорошо. Я умираю с голоду. – И, улыбнувшись, Джейк добавил: – А можно повторить то же самое на завтрак? Ведь ты позволишь мне остаться на ночь?

– Если хочешь, – откликнулась она, и почему-то ей вдруг стало неловко.

– Хочу. – Он сжал ей руку, поднес к губам и поцеловал пальцы. – У тебя очень красивые руки, Мэгги. Такие длинные тонкие пальцы. И сама ты красивая. – Он потряс головой. – Ты на меня поразительно действуешь… Я готов немедленно вернуться в постель и повторить все сначала. – Говоря это, он продолжал целовать кончики ее пальцев и углубления между ними. Затем, перевернув руку, поцеловал в ладонь. – Не сомневайся, Мэгги, – это настоящее и самое лучшее, что есть на свете.

Она пристально посмотрела на него. Лицо Джейка было серьезным, глубокие зеленые глаза смотрели внимательно, в них было столько желания и нежности, что Мэгги растрогалась. Ей вдруг стало нечем дышать.

– О Джейк, – только и смогла проговорить она, едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться.

Словно почувствовав это и желая избежать ее слез, Джейк встал.

– Как насчет еще одной чашечки кофе? – спросил он.

Мэгги покачала головой.

– Нет, спасибо.

Наполнив свою чашку, он вернулся к столу и сел на прежнее место – напротив нее.

После непродолжительного молчания Джейк тихо произнес:

– Когда я пришел, ты была чем-то очень расстроена, Мэгги.

– Да. – И доверчиво взглянув на него, она продолжала: – Пожалуй, мне следует кое-что тебе объяснить.

– Если хочешь. Я не собираюсь лезть тебе в душу.

– Несколько недель тому назад Саманта упомянула о моем разводе. Так что тебе известно, что я была замужем. Верно?

– Да, я догадался.

– Однако тебе неизвестно, что у меня двое детей. Близнецов. Мальчик и девочка. Через пару недель им исполняется двадцать один год. Они живут в Чикаго. И учатся в Северо-западном университете. Я надеялась, что на их день рождения мы будем вместе, но отец увозит их в Калифорнию с пятницы до понедельника. Без меня. Когда ты приехал сегодня вечером, я говорила с дочерью, Ханной, которая и объяснила мне ситуацию. Господи, это так больно и обидно – знать, что я не нужна им, что мною пренебрегли.

– Бедная моя Мэгги. Мне очень жаль, что ты так расстроена. – Он поднял бровь и тут же торопливо добавил: – Это отвратительно с их стороны. По крайней мере, я так считаю.

– Ты прав. – Мэгги покачала головой. – Однако мы с тобой в неравном положении.

– Что ты имеешь в виду?

Она вздохнула.

– Ты никогда не был женат, и у тебя не было детей, Джейк. А потому тебе трудно понять мое состояние. Как бы то ни было, я не хотела бы продолжать этот разговор. Просто мне нужно было объяснить тебе, что мое расстройство касалось только моих личных дел и никак не связано с работой.

Джейк кивнул и перевел разговор на другую тему.

8

Резкий телефонный звонок выгнал Мэгги из душа. Схватив большое махровое полотенце, она обернулась им и помчалась в спальню.

– Слушаю! – произнесла она в трубку.

– Это я.

– Привет, Джейк. – Она всегда была счастлива слышать его голос. – Все без изменений? Встречаемся в десять?

– Да-да, все в порядке, – торопливо ответил он. – Мэгги, если можно, я хотел бы встретиться немного пораньше.

– Конечно. А что случилось?

После мгновенного колебания он проговорил:

– Да нет, Мэгги, ничего. Просто мне надо кое-что с тобой обсудить.

– Что именно? Ты какой-то странный. Скажи прямо сейчас, по телефону.

– Я бы предпочел при личной встрече, Мэгги, с глазу на глаз.

Что-то в его голосе встревожило ее, однако, достаточно хорошо зная его характер, она понимала, что он не уступит ее давлению.

– Хорошо, – согласилась она. – Во сколько ты хочешь встретиться?

– В полдесятого ты сможешь?

– Да. Хочешь заехать за мной?

– Нет, Мэгги, я не смогу. Встретимся на ферме.

– Договорились.

– До скорого.

Вы читаете Еще один шанс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×