друзья отправились в конюшню спать.
— Надо попросить Пирина, чтобы приготовил еще одну лежанку для Литавия, — спохватилась королева.
— Не надо, — остановил ее вампир. — Лучше, если кто-то будет охранять ваш сон. Неизвестно, на что способны орки. Что, если они нас вычислили? Мне не сложно постеречь этой ночью.
— Я сменю тебя под утро, — поддержал приятеля эльф.
Глава 14
Шаманский огонь
Когда королева проснулась, менестрель уже бодрствовал вместо Литавия. Он сидел на сене напротив лежанок друзей и неотрывно смотрел на Алессию. Спящая девушка в утреннем полумраке конюшни выглядела очень трогательно и мило. Эйриэн поднялась и бесшумно опустилась рядом с другом. Певец даже взглядом не повел. Эльфийка прислонилась к его плечу и очень тихо спросила:
— Почему ты не признаешься ей?
— В чем?
— В том, что любишь.
Следующий вопрос Соловья поразил ее до глубин души:
— А зачем?
Королева открывала и закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег, но так и не придумала, что сказать на это. Мерилин сам за нее ответил:
— Вот подумай, кто она для меня? Однодневка. Без меня она проживет лет четыреста, со мной — лет пятьсот. Наши дети, если они у нас родятся, будут жить, ну, лет семьсот, самое большее. А сколько проживу я? Конечно, если меня не прирежут орки этим утром или не настигнет вражья стрела в расцвете молодости. Сколько тысяч лет? Три, пять, десять, двадцать? Короли Гаэрлена помнят еще эру Весны, представляешь! Как ты думаешь, мне легко будет видеть, как умирает она, мои дети, мои внуки, правнуки? Я ведь похороню их всех. А через сколько она постареет? Ее молодости осталось на век, дальше придет зрелость, а там и старость не за горами. Ты думаешь, ей, когда она станет дряхлой и немощной, будет легко смотреть на меня, молодого и красивого?
— Ну а как же любовь? — Эйриэн все не могла понять, как Соловей может с таким цинизмом говорить про чувства. — История знает и более причудливые союзы, чем брак полуэльфа с эльфом. Ведь об этом сложено столько легенд, столько баллад, столько прекрасных песен!
— Ты разве не замечала, — усмехнулся менестрель, — что в этих прекрасных произведениях никогда не говорится о старости влюбленных? Они либо героически погибают в молодости, либо об этом вообще не упоминается. Ну полюбили, поженились, все счастливы, а дальше что?
Любовь бывает прекрасна лишь тогда, когда она идет рука об руку со смертью.
— Но ведь это неправильно! — Эльфийка воскликнула бы, если не боялась разбудить друзей, а так лишь громко прошипела.
— Неправильно, — не стал отрицать Мерилин, — но моя любовь, если она будет открыта, не принесет пользы ни мне, ни Алессии. Когда-нибудь она встретит на своем пути достойного и ровню себе, с которым будет счастлива, нарожает кучу детишек и будет их воспитывать, лишь иногда вспоминая обо мне, как о чем-то далеком и приятном.
— А если она никого не встретит?
— Встретит, обязательно встретит.
Эйриэн поморщилась. С такой фанатичной уверенностью о будущем говорили только предсказатели и предсказательницы, а их она недолюбливала.
— А как же ты? Ты же ее тоже любишь? — не унималась королева.
— Я? Я просто переживу ее и мою любовь к ней. К тому же ты знаешь, — как нечто очевидное сказал певец, — Гаэрлен не одобрит этот брак. Давно я не был на родине. Кто знает, может, там сейчас подрастает моя невеста, такая же любознательная, как ты. — Соловей с доброй улыбкой взглянул на подругу.
— Да ну тебя, — махнула на него рукой Эйриэн, смутившись.
— А сама-то что? — подтолкнул ее плечом менестрель.
— Что значит — что? — не поняла девушка.
— Почему не признаешься Литавию, что он тебе нравится? — хитро прищурился эльф.
Королева замялась, опустив глаза к полу, и медленно протянула:
— Он — вампир, а я — эльфийка. Это будет совсем странный союз.
— История знает и более причудливые союзы, — усмехнулся Мерилин, приобнимая Эйриэн за плечи. — Мы похожи, сестренка. Оба мы — эльфы и оба — трусы.
«Сестренка», — повторила про себя ее величество, прижимаясь к другу. Раньше он никогда ее так не называл.
Их идиллию нарушил вбежавший в конюшню запыхавшийся Пирин.
— Госпожа Сельба, госпожа Сельба! — громко кричал он.
— Я здесь, — отозвалась королева, вскакивая с насиженного места.
— Там мальчишка от мэра, говорит, что тот ожидает вас у себя.
— Да ты сам как будто от дома мэра бежал, — пошутил Соловей.
— Еду! — Эйриэн вывела Арейона из стойла и, вскочив на коня, во весь опор поскакала по улицам Стиона. Хорошо, что было еще раннее утро и прохожих было мало, а то бы она непременно кого-нибудь зашибла.
Все двери и ворота в доме мэра были распахнуты настежь. Слуга расторопно принял повод коня, как только эльфийка спрыгнула на землю, и сообщил:
— Господин мэр ожидает вас в своем кабинете. Парадную лестницу в несколько десятков ступеней она преодолела за пару прыжков, пробежалась по коридорам и стрелой влетела в кабинет градоправителя.
Он бледный и весь в испарине сидел за письменным столом и трясся от страха. Причины для этого имелись — глава Стиона прекрасно знал, кто скрывается под именем вестника королевы.
— Ваше величество, — пролепетал мэр, пытаясь на негнущихся ногах подняться со стула.
— От похмелья давно придумали рассол, — презрительно бросила Эйриэн, бросившись к столу. Не глядя на перепугавшегося до смерти мэра, она схватила один из листов, лежащих перед ней, пододвинула к себе письменный прибор и размашистым почерком написала:
«ПРИКАЗ
Я, мэр города Стиона, граф Андре ёль ла Грин, властью, данной мне королевой Эсилии Сельб Эйриэн галил Тавейн Эльгайя, повелеваю посольству Пошегрета выдать подателям сего документа удерживаемого ими слугу ее величества Мишеля Валлона.
В случае, если господин Валлон не будет выдан, я буду вынужден применить свою власть и задержать посольство до тех пор, пока приказ не будет выполнен».
— Подписывай! — гаркнула эльфийка на замершего на стуле мэра. Он трясущимися руками поставил именную закорючку и вновь впал в ступор.
— Печать ставь! — Королева была готова задушить градоправителя в порыве бешенства.