к другому образу жизни, и хотел сохранить ей привычные условия. Она и так достаточно настрадалась в последнее время.
Вспомнив Оуэна, Ник задумался. Что-то того не было видно уже несколько дней. Оно понятно, с такой «красивой» физиономией вряд ли тот решится показаться в офисе. Однако Фокс не собирался затягивать процесс его увольнения. А значит, надо было во что бы то ни стало еще раз поговорить со Стивом «по душам»...
Телефонный звонок прервал его размышления. Это был Дональд.
– Ну как дела, Ник? – Голос Маршалла звучал требовательно.
– У меня все готово. Можем запускать...
– Наконец-то. Зайди ко мне. Обговорим все детали. И... Ник... спасибо, что помогаешь.
– Не за что, Дональд. Крадут же и мои деньги тоже.
Выйдя в коридор, Николас огляделся по сторонам. Ему показалось, или вдали метнулась знакомая фигура? Дернувшись в ту сторону, где только что видел Стива, Фокс остановился и задумался. Его же ждет Дональд. Но, в конце концов, он может немного подождать... пока Ник кое-что не уладит.
Он вошел в кабинет Оуэна без стука и закрыл за собой дверь, глядя на Стива, роющегося в ящиках своего стола.
– Что-то потерял? – насмешливо поинтересовался у него.
Стивен, только сейчас заметивший, что в помещении посторонние, резко вскинул голову, и Фокс увидел темные очки, закрывающие его лицо.
– Ты не перепутал кабинеты? – зло спросил Оуэн у непрошеного визитера.
– Думаю, как раз наоборот. Решил напомнить кое-кому, чтобы тот не забыл подать заявление Дональду. Иначе Маршалл узнает, как сильно ты любишь его дочь, – произнося последнюю фразу, Ник намеренно выделил слово «сильно» и с удовольствием отметил, как напрягся собеседник.
– Я не могу уйти так сразу, – нервно заметил тот. – Это вызовет подозрения. Нужно подготовить почву.
– Поторопись, Стив, а то почву подготовлю я. И тогда ты уж точно получишь по полной программе все то, чего заслуживаешь...
С этими словами Фокс развернулся и вышел из кабинета.
Оуэн с ненавистью посмотрел ему вслед. Ну погоди, Фокс. Не долго тебе осталось. Скоро сам вылетишь отсюда. Как только Маршалл узнает, кто ворует его деньги.
В том, что Николасу в скором времени дадут пинком под зад, Стив нисколько не сомневался...
Аманда завтракала с подругами в ресторане. В первый раз после приезда они встретились все вместе, и у каждой было полно новостей.
– Мы скоро переезжаем, – первой высказалась Мэдди, с улыбкой разглядывая подруг, которых давно не видела. – Ник нашел дом неподалеку. Небольшой, но очень уютный.
– Здорово, – похвалила Марианна, искренне радуясь за собеседницу. – Кстати, не забудьте, вы приглашены на вечеринку по случаю моего рождения. – Она патетически вздохнула. – Конечно, я не собираюсь афишировать свой возраст, но день рождения – повод нам всем собраться и вволю повеселиться. Будет много интересного народа, так что ты не пожалеешь.
– Лишь бы не было репортеров, – фыркнула Аманда. – Терпеть их не могу.
– Ну тут уж извини. Сама понимаешь, внутрь их никто не пустит, но вот дежурить около владений они точно будут.
– Придется замаскироваться, – хихикнула Виктория.
– Ладно, рассказывай, как твоя семейная жизнь. – Марианна пытливо уставилась на подругу. – А то сама понимаешь, мы все девушки незамужние. И нам страсть как интересно услышать подробности.
– Все... замечательно, – улыбнувшись, ответила Аманда.
– И... это все, что ты можешь сказать? – удивленно заявила Вики. – Не узнаю тебя, Мэдди. Раньше ты была намного разговорчивее.
– Раньше я была совсем другой, – шепотом, как будто открывает большой секрет, поведала им девушка. – Ну ладно, – она деловито посмотрела на часы, – мне уже пора. Скоро придет Ник. И мы хотели присмотреть мебель для нашего нового дома.
– Увидимся, удачи, – попрощались с ней подруги.
Как только Мэдди исчезла с их поля зрения, Виктория глянула на Марианну:
– У меня такое впечатление, – поделилась она, – словно нашу Аманду заколдовали. Интересно, она когда-нибудь станет прежней? Или это уже все?
– Да какая разница? – пожала плечами та. – Я вот, наоборот, радуюсь, что подруга нашла свое счастье. Ник ведь и правда... такой красавец! И, похоже, Мэдди хорошо с ним. А это самое главное. Почему мне не попадаются такие знойные мачо?
Она с наигранной обидой покосилась на собеседницу, но не выдержала, и обе девушки рассмеялись.
– Ладно, в нашем полку убыло, – подытожила Виктория. – Придется к этому привыкнуть.
– Мы-то еще ничего. А вот что будут делать журналисты, ума не приложу!
Аманда не дождалась Ника. Он позвонил и сообщил, что задержится на работе, так как там накопилось много дел. Насупившись, девушка положила трубку и прошла к бассейну.
Сначала она обиделась на мужа. Как будто ей одной надо облагораживать их жилище. Но проплыв несколько раз туда-обратно вдоль бассейна, что всегда ей помогало, она неожиданно пришла к выводу, что так даже лучше. Никто не будет ей мешать, не станет спорить. И, в конце концов, она все сделает так, как ей нравится. А разве это плохо? Ведь именно ей придется проводить в доме большую часть времени.
Миссис Натаниони вынесла ей графин со свежевыжатым апельсиновым соком как раз в тот момент, когда Аманда вылезла из воды.
– Вот что я буду без вас делать, Донна? – с сожалением заметила девушка, глядя, как женщина расставляет все на круглом столике.
– Если поторопитесь, еще сможете занять освободившееся место в моем плотном графике, – хмыкнула та.
– Правда?! – обрадовалась Аманда. – Это было бы просто чудесно! Обязательно-обязательно включите нас в свой список. Как только мы переедем, мы все обговорим.
Широко улыбнувшись, миссис Натаниони удалилась. А Мэдди поспешила в спальню, чтобы переодеться и отправиться по магазинам...
Спустя несколько дней все документы на дом были оформлены, и Дональд с сожалением осознал, что его дочь выросла и теперь улетает из родного гнезда. Конечно, он был очень рад за нее, но все же как-то неприятно сосало под ложечкой, словно он терял что-то очень важное в жизни, и он не знал, как восполнить образовавшуюся пустоту.
Аманда и Ник переехали на следующий же день. К тому времени Мэдди умудрилась закупить для их дома почти все необходимое. Теперь она с удовольствием руководила рабочими, друг за другом привозившими мебель. Она чувствовала себя настоящим творцом, с гордостью наблюдая за тем, как ничем особенно не примечательное жилище превращалось в уютное пристанище, обставленное со вкусом и изяществом.
Прошла неделя. Ник и Дональд дежурили за компьютером круглосуточно, чтобы не упустить ни малейшей детали. Но все было тихо. Маршалл уже начал беспокоиться. И даже грешным делом подумал, что все-таки это Фокс обворовывал его... Пока однажды Дональд не был разбужен звонком своего зятя.
– Дело пошло, – коротко сообщил он. – Поднимайте службу безопасности. Медлить нельзя...
Когда Стива Оуэна привели в кабинет Дональда Маршалла, тот даже не взглянул на вошедшего. Настолько противно ему было наблюдать за тем, как жалобно бывший помощник следит за ним взглядом, в надежде вымолить прощение.
– Как ты мог? – горько спросил Дональд. – Как мог обокрасть того, кто дал тебе все это? Нормальную работу, безбедную жизнь. Неужели этого мало?
– Простите, мистер Маршалл. У меня были определенные обстоятельства, которыми я не мог пренебречь.
– И ты заставил меня подозревать своего зятя, – с неприязнью во взгляде напомнил Дональд. – Неужели семейные узы для тебя ничего не значат?