Все рассчитывали увидеть на балу настоящего монстра, грубого и почти первобытного. Это желание красноречиво было написано на лицах людей, стоявших поодаль и смотревших на него, как на заморскую диковинку.
Эшу безумно хотелось жаждущим зрелища сделать одолжение, чтобы испуг и отвращение на их лицах не были напрасными, и они с визгом разбежались по своим экипажам, как полчище крыс. От такого поступка его удерживало чувство собственного достоинства.
Поспешно отбежав от Эша, Сюзанна нашла убежище под крылышком бабушки. Эш с трудом растянул губы в улыбке. Невероятное напряжение, казалось, готово вот-вот перехватить дыхание. Леди Марджори посмотрела на него в лорнет, прикрепленный на шелковой ленточке к лифу пурпурного атласного платья.
– Должна сказать, вы поразительно похожи на своего отца, – заметила леди.
– Мне говорили уже об этом, – отозвался Эш, стараясь быть любезным. Леди Марджори, видимо, забыла, что сказала то же самое, когда он, по настоянию герцогини, пригласил на вальс ее внучку.
– Глядя на вас, никогда бы не подумала, что вы выросли среди кровожадных дикарей, – решила продолжать разговор пожилая дама.
Терпение Эша было на пределе, но он ответил вежливо и спокойно:
–Ничего этого не было на самом деле. Леди Марджори настаивала:
– Но я слышала, вас воспитывали индейцы.
– Людей из индейского племени, которые меня вырастили и воспитали, нельзя назвать кровожадными дикарями, – мягко возразил Эш.
Леди удивленно приподняла седую бровь.
– Я не стала бы называть их цивилизованными людьми. Ведь на счету этого сброда, тысячи человеческих жизней.
Эш подавил в себе волну нарастающего гнева. Он вовсе не собирался развлекать публику, превращаясь в дикаря, за которого его здесь принимали.
– За все время моей совместной жизни с этими людьми они ни разу не ввязались в военные действия.
– Но разве не индейцы убили ваших родителей? – спросила вконец озадаченная леди Марджори.
– Нет, – коротко бросил Эш. – Не они.
– Не они? – переспросила пожилая леди. – Но я хорошо помню, как герцог Марлоу говорил мне, что ваших родителей убили именно они.
Эш не помнил ужасной драмы, случившейся двадцать три года назад и стоившей жизни его родителям. Не зная почему, но он твердо был уверен, что сделали это не индейцы. На экипаж родителей напал кто-то другой.
– Я убежден, это не их рук дело, – решительно заявил он.
– Интересно, – задумчиво произнесла гостья, глядя, однако, на Эша, как на редкое животное, привезенное из джунглей. – А вас индейцы учили снимать с людей скальп?
Эш пронзил надоевшую до смерти старую курицу убийственно-холодным взглядом.
– Если бы это было так, леди Марджори, вы первой испытали бы это на себе, – мрачно ответил он.
Леди испуганно выронила лорнет. Она смотрела на Эша широко раскрытыми от ужаса глазами, и только ее губы начали мелко дрожать. Сюзанна стремительно шмыгнула за диван, опасаясь, что Эш и в самом деле набросится на них.
– С вашего позволения, – извинился Эш и, повернувшись, едва не столкнулся с Шелби.
– Простите, – Шелби отступил назад, – я не хотел вам мешать.
– Ничего страшного, – кивнул Эш. Шелби последовал за Эшем к ближайшим дверям.
– Ну и как, на ваш вкус, английский свет? – поинтересовался Шелби.
– Несколько, горьковат, – процедил Эш сквозь зубы.
– Я вас понимаю, – засмеялся Рэдклифф. – Чтобы ко всему этому привыкнуть, вам понадобится время.
«Сможет ли он привыкнуть к свету вообще? Есть ли у него выбор?» Эш окинул взглядом многолюдную залу, пытаясь найти Бет.
Он заметил Бертрама, который, пробираясь сквозь толпу, направлялся прямо к нему. Эш посмотрел на него таким свирепым взглядом, что тот остановился. Кончики усов несколько раз дернулись, в нерешительности он резко развернулся в обратную сторону.
– Лорд Клэйборн еще выпустит свои коготки, – заметил Шелби. – Трудно сказать, на что может решиться человек, теряющий богатое наследство.
– Мне приходилось встречать людей более опасных, чем Бертрам Тревелиан, – спокойно ответил Эш.
Он отыскал, наконец, Элизабет. Она стояла в другом конце залы в обществе двух мужчин, одним из которых был Дуайт. Это обстоятельство окончательно испортило ему настроение.
– Прошу меня извинить, – поспешно сказал он. – Я хотел бы немного проветриться.
– Да, да, конечно, – согласился Шелби. – Я вас понимаю.