Алекс стремительно пересекла комнату и уселась жениху на колени. При этом ее кружевной халат распахнулся, и под ним обнаружилась батистовая ночная рубашка. Коллин что-то проворчал, но она не обратила на это внимания.

– Как долго ты сидишь здесь? Почему не поднялся ко мне? Я просто умираю от скуки. – Она прижалась губами к его уху и прошептала: – Тебе необходимо принять ванну, а я должна поухаживать за тобой – как ты за мной тогда, в коттедже.

– Что ты говоришь?.. Здесь же твой брат, – тихо прошептал Коллин.

– Ну и что?

– Но, Алекс…

– Ты многое теряешь, – заявила она, вставая. Затем дерзко улыбнулась Харту и прошлась по комнате. – Так до чего же вы договорились, мальчики?

Коллин с тревогой посмотрел на своего будущего шурина, но тот в ответ только пожал плечами. Поднявшись с кресла, Харт сказал:

– Мы завершили переговоры относительно твоего брачного контракта, дорогая. В нем должно быть обозначено все твое имущество.

– О!.. – Она взглянула на Коллика. – Значит, вы покончили с этим?

– Да, покончили, – кивнул герцог. – Думаю, ты убедишься, что твой будущий муж – очень великодушный человек.

– Конечно, великодушный! – воскликнула Алекс. – Я в этом нисколько не сомневаюсь.

Коллин невольно вздохнул. О Боже, как же он не любил такие ситуации! Ну почему она не дочь какого- нибудь хозяина таверны или сестра сквайра? Почему ему выпало жениться на принцессе?

Тут Алекс взглянула на листочки брачного контракта, лежавшие на столе. Наклонившись, она принялась читать.

– Что это? – спросила она.

Коллин нахмурился и стиснул зубы. Ему ужасно не хотелось, чтобы его будущая жена интересовалась цифрами. Впрочем, Алекс имела на это полное право.

– Кто такой Мактиббенхем? – спросила она. Коллин откашлялся и что-то пробормотал себе под нос.

– Мактиббенхем Коллин Блэкберн – это твое имя?

– Э-э… Я вообще-то не знаю, что думала моя мать о моем отце, – сказал Коллин. – Однако она решила дать мне его имя.

– Конечно, она считала его очень порядочным человеком, – с уверенностью проговорила Алекс.

Коллин пристально посмотрел на нее, но не заметил даже намека на насмешку.

– Видишь ли, я никогда…

– А можно, я сокращу это имя до Мак? Я не знаю, смогу ли каждый раз выговаривать его полностью.

– Можешь звать меня просто Коллин.

– Хорошо, Коллин. – Она хихикнула и тут же прикрыла рот ладонью.

– Будем считать, что ты сдержала смех. Иначе у меня возникнет искушение назвать нашего первого сына именем отца.

Алекс весьма достоверно изобразила притворный ужас, а затем, не выдержав, рассмеялась.

– Если ты, малышка, соизволишь подняться наверх и одеться подобающим образом, я позабочусь о том, чтобы приготовили чай, – вмешался в разговор Харт.

– Вот как? А я готова поклясться, что чувствую запах виски в этой комнате. Похоже, вы уже начали чаепитие без меня.

Коллин громко рассмеялся, а Харт, схватив сестру за плечи, подтолкнул ее к двери:

– Отправляйся! Если будешь вести себя прилично, я позволю тебе побыть несколько минут наедине со своим женихом.

– Сколько минут?

– Пять.

– Пятнадцать! – крикнула Алекс, выходя из комнаты.

Коллин запрокинул голову и улыбнулся ближайшему херувиму. «Интересно, что могут дать эти пятнадцать минут?» – подумал он.

– Жена… – с улыбкой произнесла Алекс, поднимаясь к себе в комнату. – Скоро я стану миссис Блэкберн… Нет-нет, леди Уэстмор.

В полумраке кареты сверкнула улыбка Коллина. Улыбнувшись ему в ответ, Алекс проговорила:

– Так миссис Блэкберн или леди Уэстмор? Ты что, никогда не пользуешься своим титулом?

Коллин криво усмехнулся:

– Только при продаже лошадей. Но если ты предпочитаешь…

– Нет-нет, мне очень нравится имя Блэкберн. Оно удивительно шотландское.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату