25

«Солдат» — самое последнее оскорбление для матроса и означает того, кто отлынивает от работы. Слово «пехота» чаще применяется к неумелым и неловким, кого считают сухопутным. Заставить матроса ходить взад-вперед по палубе с вымбовкой на плече, подобно часовому, самое постыдное наказание. На военном корабле для матроса первой статьи оно может оказаться хуже порки. — Прим. авт.

26

«О ловец волны» (итал.).

27

Цепные ядра — два ядра, связанные куском цепи, — применялись для разрушения рангоута и такелажа.

28

«Браво! Еще разок! Да здравствуют моряки!» (исп.).

29

Стандартная форма доклада о появлении кита на американских китобойных судах того времени.

30

Бичкомбер — моряк, предпочитающий слоняться на берегу; термин характерен для Тихого океана.

31

Здесь — ребрами.

32

У двух североамериканских родов гремучих змей (Crotalus и Sistrurus) на конце хвоста имеется погремушка, или трещотка, состоящая из подвижных сегментов, которые при быстрых колебаниях кончика хвоста производят своеобразный звук. Укусы гремучника крайне опасны для человека.

33

«Мой любимый Августин» (нем.).

34

«Часовой! Будьте начеку!» (фр.).

35

Водка (исп.).

36

«Пастух, ты вольно раскинулся на спине под сенью буков» (лат.).

37

Кстати (фр.).

38

Калифорния была открыта Э. Кортесом в 1532—1533 годах (третья и четвертая экспедиции в Южное море) и названа «Калида Форнакс» (от лат. «жаркая печь»), откуда и пошло ее современное название.

39

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату