отличается сложностью строфической структуры.

56

Залив, небольшая бухточка (фр.).

57

Борнмут — климатический курорт у пролива Ла-Манш (Великобритания)

58

Анисовый ликер (фр.).

59

Фредерик Мистраль (1830–1914) — известный провансальский поэт, возглавлял движение фелибров.

60

К — квинтет, или форма квадрата с четырьмя точками по углам и точкой посредине (quincunx).

61

Что делать? (ит.).

62

Арнольд, Томас (1795–1842) — легендарный директор одной из старейших английских привилегированных мужских школ в г. Рагби, был смелым реформатором педагогических методик. (Прим. ред.)

63

Пес грустит. Увы! Он прочел все книги (фр).

64

Любовь к року, фатализм (лат.).

65

Банки (фр.).

66

Намек на изучение методик психоанализа. (Прим. ред.)

67

Увечные (фр.).

68

Поле чести (фр.).

69

Здесь: контраст (фр.).

70

Вдохновительница маленького кружка (фр.).

71

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату