15

Quincunx, или quinx — расположение предметов по углам квадрата с пятым предметом посередине.

16

Английское слово «love».

17

Скорбящая летаргическая дева (лат.).

18

Парафраз известной французской песенки:

На Авиньонском мосту,

Поразмыслим, поразмыслим,

На Авиньонском мосту,

Поразмыслим, встав в кружок.

19

О роза поэзии! О дивная невроза! (фр.).

20

Неси яйца высоко! Отвергнуть, обнять, обвиняйте, соединяйте! (фр.).

21

Здесь: от приятной тучности (фр.).

22

Везде-хватай-ка, везде-валяй-ка. Никчемный, доступный (фр.).

23

Жидкость, заменяющая кровь в жилах богов (греч. миф.), а также сукровица, злокачественный гной.

24

Возьми, читай (лат.). По преданию, эти слова послышались блаженному Августину во время прогулки в роще, таинственный голос велел ему читать Послания апостола Павла. (Прим. ред.)

25

Всегда вездесущ (лат.).

26

Трупное окоченение (лат.).

27

Форест-Лаун — мемориальное кладбище в Голливуде. (Прим. ред.)

28

Имеется в виду пес Фидо (Верный), который 14 лет ходил встречать к автобусной остановке хозяина, погибшего в 1943 г. Ему был сооружен памятник с надписью: «Фидо. Образец преданности». (Прим. ред.)

29

Героиня детского стишка, сидящая на скамье.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату