44

Наркоман в состоянии ломки (фр.).

45

В пути (фр.).

46

Верую, потому что абсурдно (лат.). Высказывание Тертуллиана (ок. 155 — ок. 220) — раннехристианского писателя и богослова. (Прим. ред.)

47

Парафраз реплики Джульетты. (У. Шекспир. «Ромео и Джульетта», II; 2.)

48

Штекель Вильгельм (1868–1940) — австрийский психоаналитик, ученик Фрейда.

49

Порыв, вдохновение (фр.).

50

Имеются в виду школы, изучающие наследие Гермеса Трисмегиста, легендарного египтянина, автора ряда трактатов по оккультным и по общим наукам, и его последователей. (Прим. ред.)

51

То есть раздумьями о смысле жизни.

52

Лафорг Жюль (1860–1887) — французский поэт-символист, один из первых декадентов.

53

Я с рождения скучаю! (фр.).

54

Здесь: жандармский непререкаемый жанр (фр.).

55

А сейчас браться за любую работу, и все! (фр.).

56

Другое дело (фр.).

57

Земными (от лат. Tellus — Земля).

58

Хутор, сельский дом на юге Франции (фр.).

59

Намек на низшего демона Муху (одно из имен Вельзевула). (Прим. ред.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату