Еще младенческим был возраст их. И я четырехактные писал Комедии[34] с одиннадцати лет Вплоть до двенадцати, причем обычно Акт каждый был величиною в лист. В те времена три кратких интермедьи Комедия имела, а теперь Одна в ней интермедия и танец. В комедии балет всегда уместен; Так Аристотель думает (а также Платон, и Атеней[35], и Ксенофонт). Он только те движенья осуждает, Которые, как в пляске Каллипида[36], Чрезмерной выразительностью дышат. Пускай интрига с самого начала Завяжется и разовьется в пьесе, От акта к акту двигаясь к развязке. Развязку же не нужно допускать До наступления последней сцены. Ведь публика, конец предвидя пьесы, Бежит к дверям и обращает спину К тому, чего так долго ожидала: Что знаешь наперед, волнует мало. Пустой пусть редко остается сцена; У зрителя лишь чувство нетерпенья Такие перерывы вызывают И фабулу растягивают очень. Кто мог избегнуть этого порока, Тот огражден от лишнего упрека. Язык в комедии простым быть должен. Уместна ли изысканная речь, Когда на сцене двое или трое Беседуют в домашней обстановке? Но если кто из действующих лиц Советует, корит иль убеждает, Приподнята пусть будет речь его, Действительности этим подражая; Ведь в жизни мы особые слова Всегда находим, если убеждаем, Доказываем иль совет даем. Тут образец нам — ритор Аристид[37]. Он требует, чтоб был язык комедий Чист, ясен, легок и не отличался От языка обычного нисколько. Ведь только на публичных выступленьях Красивую услышать можно речь, С особым сказанную выраженьем. Цитаты из писанья[38] неуместны, И не нужны нарядные слова. Смешны в простом житейском разговоре Различные панхои и метавры, Гиппокрифы, семоны и кентавры[39]. Речь короля должна быть королевским Достоинством полна; речь старика Пусть рассудительность таит и скромность; Любовники пусть чувствами своими У слушателей трогают сердца. Актер, произносящий монолог, Преображаться должен и внушать Сочувствие всем зрителям в театре. Пусть сам себе он задает вопросы И отвечает сам себе; в стенаньях Он должен уши женские щадить. Пусть дамы дамами на сцене будут, Их переодевания должны быть Всегда оправданны; мужской костюм На женщине успех большой имеет. Необходимо избегать всего Невероятного. Предмет искусства — Правдоподобное. Слуга не должен, Как часто видим в иностранных пьесах, Слова высокопарные бросать. Нехорошо, когда противоречит Себе одно из действующих лиц, Забыв свои слова: так, у Софокла Эдип недопустимо забывает[40], Что Лая он убил собственноручно. Все сцены заключать иль изреченьем Каким-нибудь, иль остротой полезно, Чтоб сцену покидающий актер Не оставлял в нас чувства недовольства. Акт первый предназначен для завязки, Второй же для различных осложнений, Чтоб до средины третьего никто Из зрителей финала не предвидел. Поддерживать полезно любопытство Намеками на то, что быть финал Совсем иным, чем ожидали, может. Размер стихов искусно приспособлен Быть должен к содержанию всегда. Для жалоб децимы весьма пригодны[41], Надежду лучше выразит сонет, Повествованье требует романсов[42],
Вы читаете Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату